剧集 | 绿箭侠 | 导航列表
but he's backed by two different criminal organizations?
还有一个两年来我们一直
And a deranged killer that we haven't been able
没能制♥服♥的变♥态♥杀手
to put down for two years.
奥利弗 凯登·詹姆斯有自己的队伍
Oliver, if Cayden James has his own posse, man,
或许我们该考虑均衡对战人手
maybe we need to think about evening the playing field.
不能再让柯蒂斯 雷内和黛娜卷进来
We are not folding Curtis, Rene, and Dinah back in.
我无法信任他们不会暴露我们
I don't trust they won't compromise us.
詹姆斯说他想让这城市不得安宁
James told you that he wants to watch this city burn.
现在不是自负的时候
This is no time for ego, man.
与自负无关
This is not ego.
约翰 你最清楚
John, you more than anyone know
不能跟无法信赖的人
you don't go into the field
并肩作战
with people you can't rely on.
好 那不作战呢
Ok. Well, then how about not going into the field?
得告诉他们发生了什么
They need to know what's going on.
黛娜得知道她前任的真面目
Dinah deserves to know the truth about her ex.
同意 那就共享情报
I agree, so we share intel,
但仅此而已
but that's it.
是一瓶酒吗
Is that a bottle?
或许更糟
Worse maybe.
是本相册
A photo album.
你还真是状态堪忧啊 昆汀
Ok. You've definitely just hit bottom, Quentin.
我们得联♥系♥你的担♥保♥人了
I think we need to call your sponsor.
好啊 或许他能给我讲讲道理
Yeah. Maybe he can talk some sense into me.
好吧 我昏迷了六个月
Ok. Well, I've been in a coma for 6 months,
跟我说说发生了什么吧
so why don't you fill me in a little?
上个月我被绑♥架♥的时候
You know--you know last month when I was held hostage,
她放了我
you know, and she-- she let me go?
我在她身上看到了她
What I saw in her is what I see here.
所有人 哪怕是拉斯·厄尔·高福
Look. I mean, everyone-- even Ra's Al Ghul--
都有心软的时候
has had moments of kindness.
对
Yeah.
我不是说这个劳蕾尔有多坏 但
Look. I'm not saying that this Laurel is that bad, but--
我只是不禁在想如果我放弃了她
I just can't stop thinking that if I abandon her,
如果我把她归为某个疯子
if I write her off as some kind of psycho
我知道这...
and--I know this--
很疯狂 但如果
sounds crazy, but if there is
有办法说服她
just some way to get through to her
而我却没那么做 那就像是
and I don't take it, it's gonna be like
看着她再死一次
watching her die all over again.
我视你如父亲 你知道的吧
You're like a father to me, you know that?
如果你一直这样下去 昆汀
If you go down this road, Quentin,
你可能会没命的
you could end up getting killed.
哪怕你不在乎自己会怎样
Even if you don't care what happens to you,
但别忘了为你另一个女儿想想
don't forget to think about your other daughter.
谢谢你们同意跟我们见面
Thanks for agreeing to meet with us.
是啊 我不是很明白意义何在
Yeah. I'm not really sure I see the point.
我们退出了
We're out of the game.
凯登·詹姆斯似乎
I don't exactly see Cayden James
不会理会你们是否退出
respecting those type of boundaries.
凯登让劳蕾尔在地堡安置了摄像机
Cayden had Laurel plant a camera at the bunker.
我们都暴露了
We're all compromised.
你们知道多久了
How long have you all know about this?
24小时
24 hours.
你们一天前就知道我们暴露了
You've known we were exposed like this
现在才告诉我们
for a whole day, you're just telling us now?
我们原以为情报准确无误
Look. We thought our intel was rock solid,
后来才发现劳蕾尔
and then we found out that Laurel wasn't
不是他唯一的同盟
the only one ?that he's in league with.
兄弟会和里卡多·迪亚兹也是他的同盟
He's working with the Bratva and Ricardo Diaz.
正是城市需要的
Just what the city needs.
他的同盟不只有她
She's not the only member of his group.
黛娜 文森特也参与其中
Dinah... Vincent's working with them, too.
不不 太扯了 太扯了
No, no. That's--that's-- that's insane, that's insane.
文斯逮捕罪犯 他没跟他们沆瀣一气
Vince hunts criminals. He doesn't throw down with them.
奥利弗看到他跟詹姆斯和其他人一起
Oliver saw him with James and the rest.
抱歉 我不信奥利弗的话
Well, excuse me if I don't just take Oliver's word for it.
时刻监视着我们
I mean, keeping us under surveillance.
他和凯登·詹姆斯似乎半斤八两
It sounds like he and Cayden James have a lot in common.
雷内 我们那是为了队伍着想
Rene, we did that for the good of the team.
你是这样说服自己才能睡得安稳的吗 约翰
Is that how you sleep at night, John?
我们确实面临着安全漏洞
We are facing an actual breach in security.
你们放弃了奥利弗
You guys gave up on Oliver.
你们不能气老爸看了你们的日记
You don't get to stay mad at daddy because he read your diary
然后就对回家时间置若罔闻
and you get to just skip out on curfew.
这不能解决问题
That's not the way it works.
我受够了你们说我这么做
I'm getting sick and tired of you talking to me
像是一时兴起
like I did what I did on a whim.
我是为了我女儿
I did it for my daughter.
你的选择威胁到了整个队伍 雷内
And your choice put the whole team in jeopardy, Rene.
我们认为这表明了你的立场
We think that showed us where you stand.
-黛娜 -你去哪里 黛娜
- Dinah. - Where you going, Dinah?
出去 我不要在这里看你俩
Out. I'm not gonna sit here and watch you two
指责所有人就是不说自己
point fingers at everybody but yourselves.
闪开不然我们就动手了 兜帽
Move or get moved, hoodie.
住手 他是...
Hey. Stand down. He's a--
我的一个朋友
He's a friend of mine.
一个熟人
Well, he's an acquaintance.
生意伙伴 你想要什么
Business associate? What do you need?
你要去什么地方吗
You going somewhere?
今晚我收到一条从我女儿房♥间
I got a, uh, text sent to me tonight from inside
发来的信息
my daughter's dorm room.
凯登·詹姆斯 港口让他拿去吧
Now, Cayden James, he can--he can have the port.
你害怕了
You're running scared.
我会为宝贝女儿做任何事
I'm gonna run anywhere for my baby girl, all right?
只要詹姆斯和他的团伙在
As long as James and his crew are out there,
她就不会安全
she will never be safe.
你也一样
Neither will you.
但是
But?
但是在你的帮助下我可以阻止他
But I can stop him with your help.
如果你听我的 按我说的做
If you listen to me, you do what I say,
我们可以解决凯登·詹姆斯
we can end Cayden James.
我很高兴你同意再次见面
I'm so glad you wanted to meet again.
凯登·詹姆斯
Cayden James.
你不明白
You don't understand.
你个骗人的混♥蛋♥
You lying son of a bitch.
你接近我只是为了他
You were just getting close to me for him.
黛娜 我们能去别的地方谈吗
Dinah, hey, can we talk about this somewhere else?
好主意 文斯
That's a great idea, Vince.
警局有为你准备的好房♥间
The precinct has a really nice room for you,
很好的审讯室
really nice interrogation room.
我不能让你这样
I can't let you do this.
你回来的那一刻
I should have taken you in the second
我就该抓你进去
you came back into my life.
抱歉
I'm sorry.
-炸♥药♥装好了 -我的也好了
- Charges are in place. - So are mine.
奥利弗 你确定吗
Oliver, you sure about this, man?
你听起来不确定
You don't sound like you are.
如果我们这样
If we do this,
凯登·詹姆斯会带他整个团伙来
Cayden James will bring his whole group here.
-然后呢 -凯登会带来所有人 奥利弗
- And? - And Cayden will bring everyone, Oliver.
完全没有胜算
I'm no place close to 100%,
但是 队伍里其他人
but, look-- the rest of the team.
-没有其他人了 -奥利弗 他们能帮助我们
- There is no rest of the team. - Oliver, we can use their help.
-你只要开口就行 -我们必须相信他们
- All you have to do is ask. - We would have to trust them,
但我们不能
and we can't.
我们不能 约翰 这事我们谈过了
We can't. John, we've been over this.
我知道 但是我们也谈过了其他事
I know, but we've also been over other things
比如说你和刺客联盟
like you and the League of Assassins,
我和我的秘密
me with my secret.
奥利弗 最好的合作关系建立在原谅之上
剧集 | 绿箭侠 | 导航列表