剧集 | 青春密语(2008) | 导航列表
We could maybe make-out a little.
偶尔亲热一下还是可以的
You sure you don't want to get that morning-after pill?
你想好不再吃事后避孕药了吗
I'm sure. All right, well,
想好了 好吧
I hate that I have to leave again.
真抱歉我又得走了
That's all right, you'll be back.
没关系 反正还会回来的
Yes, I will.
是的 会回来的
I guess you're right. About what?
我想你是对的 什么
The worst that could happen is that,
最差的情况也不过就是
you get pregnant and we start a family.
你怀孕了 我们组建家庭
If I thought there was a remote chance that I could get pregnant,
如果我觉得有万分之一的可能会怀孕
I would talk to my doctor about emergency contraception
我一定会向医生咨♥询♥紧急避孕的方法
to see what the side effects are,
了解它的副作用
and if I can take it while I'm taking my birth control pills,
如果这药能跟口服避孕药一起用
and I can determine that it was right for me as a last resort
而且也确定我别无选择的话
I would use it,
我一定会紧急避孕的
because I am not ready to get pregnant and start a family.
因为我还没准备好结婚生子
All right, all right. I'm just saying,
好吧 好吧 我只是说
it's always a possibility when you're having sex,
在爱爱的时候 会有可能
and while we take a lot of precautions,
虽然我们做了很多措施
we are having sex, so
但毕竟还是在爱爱 所以
what if that did happen? I already told you.
要万一怀孕了怎么办 我早说过了
Okay. I don't want a family right now either.
好吧 我也不想现在就背上家庭的负担
I don't want to start a family until you're out of law school.
起码要等到你从法学院毕业后再组建家庭
Good. It's just that with what happened this afternoon,
好啊 只是鉴于下午发生的事儿
it's a good time to talk about it.
觉得应该现在就讨论下这个问题
Talk about what? I already had to get married
讨论什么 我已经被迫结过一次婚了
and I lost the baby so I am not having to get married again.
而且还失去了孩子 我才不要再来一次
I learned my lesson.
我学乖了
Maybe we should get married before we have sex again.
也许我们应该先结婚再爱爱
What? You want to stop having sex until we get married?
什么 你要先结婚才肯再爱爱吗
No.
不是
And don't try to force me into getting married
而且别想逼我结婚
and into moving to New York, I am not going to be pressured.
更别逼我搬去纽约 我不吃你那套
Wasn't doing that. Just talking.
我可没那么想 只是说说罢了
A year from June.
再给我一年时间
I want to finish my sophomore year
我想在这儿念完大二
and then I'll transfer to somewhere in New York.
之后我会转去纽约读书
I'll take it.
就这么定了
You wanna put that ring back on?
愿意把戒指戴回去了吗
Thanks for hanging out with me.
谢谢你能陪我
Almost closing time.
快关门了
Yep. You okay?
是啊 好点了吗
Yeah, Leo, I'm good.
我好多了 里欧
Of course we haven't talked about the one thing I thought
当然我们还没有聊到那件我以为
you wanted me to come down here and talk about.
你叫我来聊的事情
Couldn't decide if I wanted to bring it up.
我不知道应不应该说
She's going to marry Ricky, right?
她要嫁给里奇了 对吧
I think so. Then she's going to go off to summer school
我想是的 之后她又要和本一起
in New York with Ben.
到纽约上暑期学校
She didn't tell you? No.
她没跟你说吗 没有
Then don't say anything.
那你就什么都别说
Maybe she hasn't even told Ricky. Ben told me.
也许她还没告诉里奇 是本告诉我的
Summer school starts the week after high school's over.
高中毕业一周之后 暑期学校就开学
And Amy wants to start in summer school.
而艾米想先上暑期学校
I knew there was something she wasn't telling me.
我就知道她有事瞒着我
Why on earth would Ricky agree to that?
里奇到底为什么会同意
I don't know. I think he just desperately wants to marry
不知道 我觉得他只是急迫地想
the mother of his son.
娶到他儿子的妈妈吧
And I guess that's the only way she thinks she can go to
而且我想这是唯一一种她认为能
New York and not feel guilty.
毫无罪恶感去纽约的方法
I got to talk to her.
我得跟她谈谈
But not tonight. Tonight's your night.
今晚不行 今晚只属于你
Okay, Daddy, we're ready.
好吧 老爹 我们准备好了
Good luck.
好运
Congratulations. Thanks, Leo.
祝贺你 谢谢 里欧
We are gathered here together tonight
我们今晚聚集于此
on this happy and joyous occasion
见证这个幸福而快乐的时刻
to rejoin these two people in holy matrimony.
这两个人能重归婚姻的圣殿
Are you okay? Yes.
你还好吗 还好
We could be next.
我们会是下一对
Marriage is an awesome institution,
婚姻是一种绝妙的制度
God's way of giving us a lifelong lesson
是上帝教导我们终身
in forgiveness and acceptance and love.
奉行宽恕 包容和爱的契机
It is forgiveness and acceptance
是宽恕和包容
that have brought us here tonight.
让我们今晚相聚在此
And love that will keep this family together.
是爱将这个家庭连在一起
I felt the same way at my wedding.
我结婚的时候也是这感觉
Me too. But I did it anyway.
我也是 但我还是结了
Everyone okay, should we continue?
大家都还好吗 可以继续吗
Yeah, it's good.
请继续吧 没关系
If you two would face one another please?
请两位转身面对彼此
George,
乔治
do you take Kathleen to be your wedded wife?
你愿娶凯瑟琳为妻吗
I do.
我愿意
I do.
我愿意
I do.
我愿意
And Kathleen... Yes.
凯瑟琳 我愿意
Do you take George to be your wedded husband?
你愿嫁乔治为夫吗
I do.
我愿意
Mom?
妈妈
Are you up?
起床了吗
Mom?
妈妈
Do you want some breakfast?
要吃点早餐吗
Mom?
妈妈
剧集 | 青春密语(2008) | 导航列表