一块一块地寄给他
piece by piece.
Tahir Tahir
Tahir? Tahir?
Eric 请告诉我你已经追踪到他了
Eric, please tell me you have him.
Beale
Beale!
没有
No.
该死
Damn it!
你知道Sam在哪里吗
We have any idea where Sam is?
不知道 但Tahir在30秒内就会打回来
No, but Tahir's calling back in about 30 seconds.
好 所以我该干什么
Okay, so what am I doing?
如果我们可以语♥音♥合成足够的对话唬住Tahir
We don't need Sam if we can voice synth
我们就不需要Sam
enough dialogue to fool Tahir.
Deeks 把那个手♥机♥连进奥迪的平板电脑
Deeks, plug that phone into the Audi's tablet.
好的
Okay,
我去Sam的语♥音♥邮箱
I'll bring up Sam's voice mail,
从他的出任务录音里面进行提取
start scrubbing through for mission recordings.
好吧 你知道吗 我没有转换器
Okay, you know what, uh, I don't have an adaptor.
应该在你们的工具箱里
It should be in your kit.
嗯 我不太明白你们准备干什么
Yeah, I'm not exactly sure what you guys are doing,
但不管怎么样 你们得尽快了
but whatever it is, you need to hurry.
快点啊 Deeks
Come on, Deeks.
正在努力
Trying.
我是Sam 请留言
This is Sam, leave a message.
我是Sam
This is Sam.
这里面没有啊
They don't have it.
Eric 发给你了
Eric, sending to you now.
- 天啊 - 该死
- Geez. - Damn it.
伙计们 我该干什么
Guys, what am I doing?
我找到了 我找到转换器了
I got it. I got the adapter.
Nell
Nell?
我真的需要更多的时间合成剩余部分
I really need some more time for the rest.
我们没时间了
We don't have time.
你让Eric把地址寄过来
You have Eric send the address.
我们得接起来 我们得接起来 快啊
We got to pick up, we got to pick up, hurry up.
- Eric - 还没好
- Eric? - No.
- 伙计们 - 好了 播吧 Eric
- Guys! - Okay, go for it, Eric.
没东西播啊
Here goes nothing.
我是Sam
This is Sam.
我恐怕你正在躲着我吧
I was afraid you was avoiding me.
好了
Here you go.
你想要什么
What do you what?
我有你妻子的尸体哦
I have your wife.
我现在正拿着她的结婚戒指
I'm holding her wedding ring right now.
真的不敢相信她同意嫁给你
I'm surprised she agreed to marry you.
我祖母牙齿上的金都比这戒指上多
My grandmother has more gold in her teeth.
你找到什么没
What do you got?
我还在找
I'm still looking.
Eric 把那句话再放一遍
Eric, play that line again.
你想要什么
What do you want?
我想见你
I want to see you.
在Hollywood和Highland路口
Be at the corner of Hollywood and Highland
30分钟后
in 30 minutes.
一个人来
Come alone...
不然我就把你妻子的尸体一块一块地寄给你
or I will send your wife back to you in pieces.
从她的头开始
Starting with her head.
那我们现在干什么
What the hell do we do now?
去找到Sam
We find Sam.
我没法到里面去观望
Couldn't get a look inside,
但有两个人在门口
but there are two guys out front,
很可能是岗哨
probably lookouts.
我敢肯定Aimon在我们来的时候给他们报信了
I'm sure Aimon tipped 'em off we're coming.
毫无疑问
No doubt.
如果 Tahir来过这里
If, uh, Tahir was here, well...
他可能已经离开了
...he may have already split.
或者他还在里面等着我来
Or he's waiting inside for me.
谢谢你让我来帮忙
Thanks for letting me help you out.
虽然我知道我在这儿
Although I know I'm only here
仅仅是为了保护Callen和你的其他队友
to protect Callen and the rest of your team
因为你觉得我可以牺牲 但
because you think I'm expendable, but...
我们都可以牺牲 Sabatino
We're all expendable, Sabatino.
我爱过你的妻子 Sam
I loved your wife, Sam.
- 你说完了吗 - 嗯
- Are you done talking? - Yeah.
你带了多余的手铐吗
Bring any extra cuffs?
嗯 带了
Uh, yeah.
谢谢
Thanks.
对不住了 兄弟
Sorry, man.
我才是这里唯一一个可以牺牲的人
I'm the only one that's expendable around here.
什么
What?
认真的吗
Seriously?
Sam还没有用过任何信♥用♥卡♥
Sam hasn't used any credit cards
或者做任何让我们可以追踪的事
or done anything to allow us to track him.
他当然不会去做 你好
Of course he hasn't. Hello.
Callen 我是Sabatino
Callen. Sabatino.
我刚刚和Sam在一起 在小埃塞俄比亚区
I was just with Sam in Little Ethiopia.
他正准备一个人打一场枪战
He's about to walk into a gunfight alone.
把地址发给我
Send me the address.
我不是刚刚把地址告诉你
How about I just tell you the address?
Sam在小埃塞俄比亚区 和Sabatino在一起
Sam's in Little Ethiopia with Sabatino.
他刚刚把sabatino也甩了
He just gave him the slip as well.
我会告诉Kensi和Deeks 在那里碰头
I'll have Kensi and Deeks meet us there.
- Sam - 嗨
- Sam - Hey
- Sam 等等 Sam - 你去哪里
- Sam, hold on. Sam. - Where you going?
- Sam 停下 - Sam 你在干嘛
- Sam, stop. - Sam, what are you doing?
Sam 听我说
Sam, listen...
给我让开
Get out of my way.
- Tahir联♥系♥我们了 - 他在哪儿
- Tahir contacted us. - Where is he?
跟我走 我带你去那儿
Come with me, I'll take you there.
- 别玩我 G - 我没玩你
- Don't play me, G. - I'm not playing you,
但我们得快点儿
but we have to hurry.
告诉我他在哪儿
Tell me where he is.
除非你答应和我一起去
Not unless you promise to do this with me.
这不关你的事
It's not about you.
如果这关你的事 那就关我的事
If it's about you, it's about me
关团队里每个人的事
and everyone else on this team.
告诉我他在哪儿
Tell me where he is!
Sam
Sam.
你现在是想对我开枪吗
You gonna shoot me now?
求你让我们帮你
Please just let us help you.
Sam 求你了
Sam, please.
求你了
Please.
Michelle的尸首在Tahir手上
Tahir has Michelle's body.
他们劫持了运尸车 十分钟后
They hijacked the coroner's van, he's gonna meet you
他会在Hollywood和Highland路口和你见面
at the corner of Hollywood and Highland in ten minutes.
你们走不走
You coming or not?
好 没问题 兄弟
Oh, yeah, sure, man.
你们就位了吗
You guys in place?
就位
In position.
我看见Sam了
I got eyes on Sam.
- Nell - 是
- Nell? - Yep.
Deeks
Deeks?
好消息是 上帝与你同在
Well, the good news is, Jesus is always with you.
真安慰人啊
Oh, how comforting.
有人看见Tahir了吗
Anyone have eyes on Tahir?
我没看见
Not me.
- 没看见 - Eric
- Nope. - Eric?
我在看 还没发现任何异常
I'm looking. Don't see anything yet.
你觉得他发现我们了
You think he made us?
我不知道
I don't know.
可能还在玩我们
Can still be playing.
他想我们焦虑
He wants us antsy.
使得我们更可能做一些冲动的事
There's a better chance we'll do something impulsive.
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表