I don't trust you, Hanna.
Newton被杀 你却恰巧来了这里
Newton gets killed, and you come waltzing right in.
我总觉得不对
Don't feel right.
Byron 你那儿怎么样了
Byron, how you looking?
我这边准备好出发了
My section's good to go.
好的 Roberts正在Melrose巡逻
All right, Roberts is circling off Melrose.
- 我们在五分钟后开始 - 好的
- We're live in five minutes. - All right.
就是这儿 4118
There it is, 4118.
联邦探员
Federal agents.
D'Andre Linton
D'Andre Linton,
我们想问你些问题
we'd like to ask you some questions.
D'Andre不在这里 他走了
D'Andre ain't there. He left.
嘘 过来
Shh. Come here.
你叫什么名字
What's your name?
Joey 你们是谁
Joey. Who are you?
呃 我是Anna
Ah. I'm Anna.
是联邦探员
I'm a federal agent.
你能告诉我D'Andre是什么时候走的吗
Can you tell me when did D'Andre leave?
那些人来找他的时候
When those men came for him.
他们撞开了他的门
They the ones that busted his door.
但是D'Andre动作很快 他跑了
But D'Andre's fast. He ran.
这是什么时候发生的
And when did that happen?
你为什么要问D'Andre的事
Why are you asking about D'Andre?
你喜欢他 是不是
You like him, don't you?
他没有把我当小孩子看待
He doesn't treat me like a kid.
他把他的旧鞋给了我
He gives me his old kicks.
我现在还穿不了 不过很快就会合脚的
They don't fit yet, but they gonna.
我已经把它们清理干净了
I clean 'em up real good.
你知道他可能去哪里了吗
Do you know where he might have gone?
喂 我正在和这位女士说话
Man, I'm talking to the lady here.
Joey 你能不能告诉我
Joey, can you tell me
来找D'Andre的人之中 是不是有这个人
if this was one of the men that came for D'Andre?
是的 就是他
Yeah, that's him.
他就是踢开门的那个人
He's the one that kicked the door.
谢谢 Joey 帮了我们大忙了
Thank you, Joey. It's a big help.
你们该不是要伤害D'Andre吧
You're not gonna hurt D'Andre, are you?
不
No.
你和这位女士说完了吗
You done talking to the lady?
差不多吧
Maybe.
关你什么事
What's it to you?
谢谢
Thank you.
嗨
Hey.
嗨 亲
Hey, fam.
你是最棒的 Poppy
You're the best, Poppy.
谢谢 亲
Thanks, fam.
嗨 亲 想让我给这些签名吗
Hey, want me to sign 'em, fam?
你根本不记得了 是吗
You don't even remember, do you?
- 什么 - 你说你想要这些
- What? - You asked for these,
所以我就免费寄给你了
so I sent them to you for free. And then,
结果你花了30分钟在博客里满篇写 我的牛仔裤有多烂
you do a 30-minute slam blog about how my jeans are lame.
这不能怪我 是你的设计过时了
It's not my fault your designs are last-minute.
因为你 我整个公♥司♥倒闭了
My entire company went bankrupt because of you.
住手
Stop it!
- 你没事吧 - 嗯 谢谢
- You okay? - Yeah, thank you.
这就是为什么我要请专业保镖
And that's why you hire the pros
来护场子 亲们
to watch your ass, fam.
好样的 Poppy
Yeah, Poppy!
好样的 Poppy
Yeah, Poppy.
天哪 这些KTS哥们都是专家啊
Man, these KTS guys are pros.
快速的无缝移♥动♥
Fast seamless moves.
如果他们和Arlington Treys一起工作
If they are working with the Arlington Treys...
- 这很不好 - 是的
- That is muy no bueno. - Si.
虽然他们确实避免了原本可能发生的后果 下一个关于Pigeon Dunk的骚乱
Although they did just avoid what could have been the next Pigeon Dunk riot.
- 不好意思 什么 - 真的吗
- I'm sorry, what? - Really?
请尊重历史 你得好好看看历史了
Respect the history. You got to look that up.
虽然我不能理解这里所有的事情
Although, what I don't understand is all of this.
比如 他们在干吗 她在拍摄她购物的视频
Like, what is that? So-so she films herself shopping,
然后干什么 人们出现来自♥拍♥ 好像她是碧昂斯
and then, what, people show up to take a selfie, like she's Beyonce?
不 她没有拍她自己购物的视频
No, she doesn't film herself shopping.
她在做“开箱视频”
She does "Unboxings."
“开箱视频”是 是什么鬼
Wh-What is... What the hell's "Unboxing"?
你应该查一下
Maybe you should look it up.
啊 啊 干的漂亮 Nellasaurus
Oh... Oh, touche, Nellasaurus.
她网购衣服和鞋子到她家
So she orders clothes and shoes to her house,
当它们送到时 她把衣服鞋子从盒子拿出来
and when they arrive, she takes them out of the box,
拍摄一个视频关于她对这些衣服和鞋子的看法
films herself talking about the clothes and the shoes.
恩
Hmm.
我感觉你解释完以后我更懵逼了
I feel like I'm more confused after you explained it.
- 这其实没有那么复杂 - 不不不 不要再说了
- It's really not that complicated... - No, no, no. No more words.
你知道为什么吗 有一些事情 哥不需要理解
'Cause you know why? There are some things that Deeks does not need to understand.
有什么情况 Eric
What do you got, Eric?
Callen我收到情报 Harold Irvin用信♥用♥卡♥支付了停车计时器
Callen, I just got a hit on Harold Irvin's credit card at a parking meter.
他停在了Degnan 靠近墨里森巴巴拉表演艺术中心
He's parked on Degnan next to the Barbara Morrison Performing Arts Center.
我们已经在路上了 让Deeks和Nell盯着Sam
We're on our way. Have Deeks and Nell stay on Sam.
收到
Copy that.
- 联邦探员 - 放下枪
- Federal agents. - Drop the gun!
不要再靠近了 不要过来
Don't come any closer! Not any closer!
D'Andre 放下枪
D'Andre, put down the gun.
拜托了 停下
Please, just stop.
- Irvin和你在一起吗 - 不在
- Is Irvin here with you? - No.
我要你非常认真地听我说
I need you to listen to me, D'Andre,
D'Andre
very carefully.
你不能举起那把枪 听到没
You cannot raise that gun, do you hear me?
- 你把你的枪扔了 拜托了 - 我做不到
- You put your gun away, please. - I can't do that.
放下枪 D'Andre
Drop the gun, D'Andre.
D'Andre 看着我
D'Andre, look at me.
看着我
Look at me.
我要你放下枪
I need you to set down that gun.
好吗
Okay?
不要举起来
Don't raise it.
你放下枪 就谁都不会受伤 我向你保证
You set it down, and no one gets hurt, I promise you.
你得相信我
Just got to trust me.
整件事都是我的错
This whole thing is my fault.
怪我
It's my fault.
Newton先生和Sancho先生 他们就像我的大哥哥
Mr. Newton and Mr. Sancho, they're like my big brothers.
为什么Barmuk要袭击Newton
Why'd Barmuk come after Newton?
因为我
'Cause of me.
都是我的错 Newton先生只是想要保护我
This is all on me. Mr. Newton was just trying to protect me.
我 我搞砸了 需要钱
I-I screwed up, I needed money.
我答应帮叙利亚人在一场撞车抢劫中当望风的
I agreed to be a lookout on a cash run for those Syrian dudes.
当Newton先生知道了我要这么做之后 他去找了Barmuk
When Mr. Newton found out what I was gonna do, he went to Barmuk.
告诉他我不干了 让他远离我
Told him I was out, told him to stay away from me.
- 什么时候发生的 - 两天前
- When was that? - Two days ago.
然后他们今天杀了他
Then they killed him today.
Barmuk不会罢休的 他今天冲着我来了
Barmuk ain't stopping, he came after me today.
你为什么跑到了这儿
Why did you run here?
Newton先生和Sancho先生说这里很安全
Mr. Newton and Mr. Sancho said this place is safe.
如果我需要地方藏身 就到这儿来
If I ever needed a place to lay low, to come here.
听上去他们都是你生命里不可多得的好人啊
Oh, that sounds like some good guys to have in your corner.
是的 兄弟
Yeah, man.
他们做的所有事都是为了保护我 但Newton先生因此被杀了
All those guys ever did was protect me, and it got Mr. Newton killed.
Irvin呢
What about Irvin?
我是今天第一次见Irvin先生
Today was the first day I met Mr. Irvin.
Sancho跟他说了你的情况 关于之前发生的事
Sancho told him about you. About what happened.
对的
Yeah.
所以现在Irvin在追杀Barmuk
Now Irvin's after Barmuk.
D'Andre
D'Andre?
我觉得Irvin先生会杀了他
I think Mr. Irvin's gonna go kill him.
他会杀了Barmuk
He's gonna kill Barmuk.
对 我现在跟D'Andre在一起呢
Yeah, I'm here with D'Andre now.
所以Sancho和Byron都是清白的 KTS并没有跟Arlington Treys合作
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表