Tara也是 呃
Tara, too. Um...
好吧 得小心猫女 对吧
Well, just watch out for Catwoman, right?
对 呃 不好意思 我 呃 得去方便一下
Yeah. Um, excuse me. I just, uh-- nature's calling.
嘿 Tara看上去很不安
Hey. So, Tara seems upset again.
她突然停止了我们之间的对话 说了声抱歉就去找洗手间了
She just abruptly ended our conversation and excused herself to the restroom.
嗯 刚刚Paul也中断了我们的谈话
Yeah, and Paul just cut off his conversation with me.
这俩藏着点什么
Something is definitely up with these two.
嗯 可能有人联♥系♥了他们 比如买♥♥家
Well, maybe somebody contacted them, like the buyer.
又或许是 他们发消息约在洗手间见面
Or maybe they just texted each other meet in the restroom.
但是 看着不像是去约会的
But... I didn't really get a rendezvous vibe.
好 不管Tara和Paul什么时候回来
Okay, whenever Tara and Paul come back,
好好看住他们 不要让他们离开你们的视线 好吗
just keep your eyes on them. Do not let them out of your sight, okay?
- 好 - 收到
- Will do. - Copy that.
老哥 这里的监视设备真齐全
Man, this is an amazing Overwatch setup.
怎么了 你因为没能像他们那样去卧底而感到不开心了吗
What? Are you bummed that they got to go undercover and we didn't?
不 我觉得他们俩挺适合干这个的 我只是有点遗憾 我们没能
No, I think they're perfect for this. I'm just a little sad that we're not doing it
在某个沿海的街区里负责监视 这样我就能一边冲浪了
in a coastal community where I can do some surfing at the same time.
噢 拜托
Oh, come on.
这里能让你沉浸在雄伟的松树林中
Woods are about losing yourself in the majestic pine trees,
陶醉在鸟鸣声里 还可以看着小松鼠互相追逐 很棒啊
reveling in bird calls and watching squirrels chase each other. It's awesome.
不好意思 你是从哪本小册子里看来的
I'm sorry, are you reading off a brochure someplace?
树林明明很恐怖啊
Because the woods will always be terrifying.
你知道他们在那里拍了多少恐怖片吗
You know how many horror movies they shoot out here?
- 很多 - 好吧 城市佬
- A bunch. - Okay, city boy.
你知道森林最好的地方是什么吗
You know what the best part about being in the woods is?
开车回家吗 等等 不是 Sa'more吗
The drive home? Wait, no. Sa'mores?
恩 首先它不叫Sa'more 它叫S'more
Mm. First of all, it's not some-mores, it's s'mores
- 嗯 - 第二点
- Um. - And second of all,
只是和你关心的人在一起
just being with the people you care about.
哇 我没想到是这个 那很迷人
Wow. I did not see that coming. That was very charming.
- 当然s'more也是很美好的 - 好吧
- But also the s'mores. - Right.
说到这里 我们得生个火
Speaking of which, we need a fire.
你要生火 好吧 不 我可以让你欲♥火♥焚身
You need a fire. Yeah, no, I'll make you a fire.
我能做到这一点 只要在温暖 安全的漂亮旅宿车上
As long as I can do it in the warmth and safety of this nice motor home.
我告诉你一个办法
I'll tell you what.
你到外面去生个火 然后我就可以烤我的棉花糖
You go build me a fire outside so that I can roast my marshmallows...
也许之后 我们可以有一点 我们自己的伴侣度假
maybe later, we can have a little... couples' retreat of our own.
哦 哇 到外面去生火
Oh, wow, making fire outside.
太简单了
So easy.
- 对寻宝游戏还有什么问题吗 - 呃 有
- Any questions about the scavenger hunt? - Uh, yeah.
我们能把手♥机♥拿回来去拍照吗
Can we have our phones back to take pictures?
用心去拍
Take mental pictures.
与自然和彼此重新连接
Reconnect with nature and with each other.
好吧 我们要去山上 然后分开
Okay. We're gonna hike up toward the hills, then split up.
听我的口哨 继续活动之前我们会再次集♥合♥
Listen for my whistle. We'll reconvene before moving on.
- 现在 咱们走吧 咱们可希望在天黑之前回来呢 - 好的
- Now, let's get going. We want to get back before dark. - Okay.
我们从小屋的后面向东南方向前进
We're headed southeast from the back of the lodge.
- Tara和Paul走的很快 跟上 - 好的
- Tara and Paul are moving fast. Come on. - Yeah.
嘿 伙伴们 我发现Logan 曾经在比佛利山庄一个停车♥库♥
Hey, guys. Found out Logan used his credit card
用过他的信♥用♥卡♥ 就在他被杀前一个星期
in a Beverly Hills parking garage one week prior to his murder.
我把车♥库♥监控截图发给你们
I'm sending you a freeze frame from the video taken in the garage.
这跟与从餐厅工作人员描述画出来的人像高度匹配
It's a good match with the composite sketch from the restaurant staff.
就是他 他叫什么
That's our guy. What's his name?
Trevor Young
Trevor Young.
哦 局里已经关注Trevor很久了
Oh. Trevor's been on the Feds' radar for quite awhile.
他是个独♥立♥的中间人 怀疑他是杀手
He's a freelance broker, suspected hit man.
他似乎和很多人合作
He seems to work with a lot of people.
如果Nelson夫妇和Logan手上有数据的话 应该会找他转手数据
If the Nelsons and Logan had data, this would be the guy to move it.
Logan是Nelson夫妇和Trevor之间的联♥系♥人
Logan was the link between the Nelsons and Trevor.
哦
Oh.
那为什么Trevor要杀了Logan
Then why did Trevor kill Logan?
在Logan把Trevor介绍给Nelson夫妇之后 他就失去了利用价值
Well, once Logan introduced Trevor to the Nelsons, he made himself expendable.
而且Trevor很有可能加倍了他的佣金
And Trevor probably doubled his fee.
这也能有效地保证 Nelson夫妇不会退出交易
It's also a good way to make sure the Nelsons didn't back out of the deal.
好的 我们去把他带回来
All right, let's pick him up and bring him in.
好 我刚找到了他的地址 正在发给你
Okay, I just found his address. Sending it to you now.
嘿 嘿
Hey, hey.
轻点踩油门 轻点
And easy. Easy!
情况如何
Well?
Nelson夫妇还在快速前进 他们往哪个方向走都有可能
The Nelsons are still booking it. They could have gone any direction.
在你们的正前方 应该有一条上山的路
So you guys should have an uphill trail right in front of you.
明白 有氧运动时间到了 Eric
Got it. Time for some cardio, Eric.
让个位置来
Scoot.
顺便说 你国安局的朋友 Michael
By the way, your NSA agent friend, Michael...
- 唔 - 非常非常好
- Hmm? - ...is really, really sweet.
- 我喜欢你交朋友的能力 - 我有好多朋友
- I love your ability to just make friends. - Well, I have lots of friends,
因为我有一个交朋友的绝密方法
'cause I have a super-secret method of making them.
我才不会把帮付酒钱叫成是绝密方法呢
Picking up people's bar tabs is not what I would call a super-secret method.
- 你怎么知道的 - 因为你对我用过这招 傻瓜
- How'd you know that? - Because you did it to me, goofball.
帮别人付酒钱是万无一失的方法
Well, picking up somebody's bar tab is foolproof,
但是当你试图打破尴尬气氛的时候 千万不要低估80年代电影里那样的
but when you're breaking the ice, never underestimate a strategically placed
- 有意为之的 给人留下的高贵印象 - 比如说
- celebrity impression from a nice '80s movie. - Like what?
比如说 下一次你跟某个新认识的人一起玩耍的时候
I mean, the next time you're hanging out with somebody new,
试着引用一下红粉佳人的经典台词
just try dropping in a nice quote from Pretty in Pink.
- 看看会发生什么 - 好的 我会试试的
- See what happens. - Okay. I'll try that.
快上直升机
“Get to the chopper!”
铁血战士 我喜欢这部电影
Predator. I love that movie.
快 我们必须要拯救加州
“Come on, we have to save California!”
看到了吧 多么的迷人 令人喜爱 充满了记忆感
See? It's charming and endearing, it's sense memory.
无法抗拒我模仿的施瓦辛格
You cannot resist my Arnold.
联邦探员 站住
Federal agents! Stop!
Dave 我会给你发几张照片
I'm sending a couple of photos to you, Dave.
在Trevor房♥子里的枪手有一个手环 上面写了个阿♥拉♥伯语词Almawt
The shooter at Trevor's house has a bracelet with the Arabic word Almawt.
这个词意思是 死亡
It means death.
如果让我猜的话 这家伙是为买♥♥家工作的 如果你找到了什么线索告诉我
If I had to guess, this guy works for the buyer. Let me know if you find anything.
Sam 你一定要看看这个
Sam, you got to see this.
是Trevor
It's Trevor.
看上去是买♥♥家想把中间人干掉
Looks like the buyer wanted to eliminate the middleman.
我检查过了枪手的尸体 没有硬盘 没有U盘
Checked the body of the shooter. No hard drive, no thumb drive.
对 我检查了Trevor的尸体 什么都没有
Yeah, I checked Trevor's body, too. Nothing.
交易很有可能还没有完成
The exchange probably hasn't gone down yet.
有可能Nelson夫妇去参加静修 就是为了交易
Could be why the Nelsons are at the retreat-- to make the exchange.
我们找遍了 那里什么都没有
We searched all over. Nothing in there.
好的 谢谢
Okay, thanks.
嘿 Sam 看你的手♥机♥
Hey, Sam. Check your phone.
好的
Okay.
你之前给我发的照片里手环上的名字 Almawt
The name on that bracelet you sent me a photo of earlier: Almawt.
他们在自己的网站上把自己 描绘为一个宗教组织
Yeah, they portray themselves on their website as a religious brotherhood.
但实际上他们是一个为在美国的恐怖行动
But it appears that they're a fledgling organization
提供资金的新兴组织
suspected of funding terrorist activities in the U.S.
而且他们都戴一个系列的手环 多可爱啊
And they wear matching bracelets. How cute.
哦 真正的证据是这个
Oh, and here's the real smoking gun.
国税局拒绝了他们以宗教组织名义 申请免税的要求
They were recently denied tax exempt status as a religious organization.
所以Almawt猜测他们的组织里有 国税局的卧底
So Almawt may think there are undercover IRS agents in their organization.
所以他们让Trevor找人黑进国税局
So they paid Trevor to get somebody to hack into the IRS
找出卧底的名字
to get the names of the agents.
哦 面部识别有结果了
Oh, I just got a hit on facial rec.
看看在Logan被杀前两天以及他们离开洛杉矶那天 在西好莱坞的一个公园里
Look who Trevor was meeting at a park in West Hollywood, two days before
Trevor跟谁见面了
Logan was murdered and the day they left L.A.
Paul和Tara Nelson
Paul and Tara Nelson.
谢谢 Dave
Thanks, Dave.
Nell Eric
Nell, Eric?
立刻把Tara和Paul Nelson带回来
Bring in Tara and Paul Nelson immediately.
Hetty 那可能有点问题
Hetty, that might be a problem.
我们的领队 Genevive 停下来查看我们寻宝游戏的进度
Our group leader, Genevive, stopped to check our progress on the scavenger hunt.
就一分钟的时间 但是足够让Tara和Paul溜走了
It was only a minute, but it was just enough time for Tara and Paul to slip away.
我们已经找他们找了五分钟了
Now we've been looking for them for the past five minutes or so.
Kensi和Deeks也看不到他们
Kensi and Deeks don't have eyes on them, either.
我们想说的是
What we're trying to say is...
- Nelson夫妇跑了 - 嗯 找到他们
- the Nelsons are gone. - Well, find them.
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表