好吧 事先声明 我钱包里你也找不到多少钱
Okay, just to let you know, you're probably not gonna get very far with my wallet
因为我的星巴克卡过期了
'cause I think even my Starbucks card is expired.
你闭嘴 给我 快给我
You shut up! Do it. Come on!
三美金
Three dollars?
对啊 我现在主要用比特币了
Yeah, I'm mostly in Bitcoins now.
我在优化我的投资组合
I'm diversifying my portfolio.
把衣服脱掉
Take your clothes off.
当真
Seriously?
把衣服脱掉 马上
Take your clothes off! Hurry up!
额滴神啊
Ugh! Oh, my God.
事先声明 哥哥我有很严重的马来西亚发育不良症
Just to let you know, I've got a really hefty case of, uh, Malaysia dysplasia.
就像带状疱疹和麻风病的杂交
It's like a cross between shingles and leprosy.
极易传染
It's very contagious.
别拖延时间了 脱掉裤子
Quit stalling. Take your pants off.
- 你要我脱裤子 - 没错
- You want me to take my pants off? - Yeah.
也许我们该把灯光调暗点
Maybe we should dim the lights a little bit,
来点情调音乐 Sade怎么样
put on a little mood music, huh? A little Sade?
不管怎样 你想嗨 我们就嗨
But whatever. You want to party, we can party.
- 这是啥 - 啥是啥
- What is that? - What is what?
- 这啥 - 这是薄荷
- What is that? - This? It's a mint.
打开手掌 打开手掌
Open your hand. Open your hand.
停下
Stop!
Deeks
Deeks.
擒拿术不错
Nice tackle.
当然了 如果你身上着火破窗而出就更帅了
Course, it would have been more impressive if you were on fire and went through a window.
没中
Missed.
Deeks呢
Where's Deeks?
- 在洗手间 - 还在啊
- In the bathroom. - Still?
酷爱阅读咯
Likes to read.
这会儿估计都看完战争与和平了
Could have read War and Peace by now.
你确定他没睡着
You sure he didn't fall asleep?
之前我的确见过他睡着了
I have actually seen that happen before.
现在我也看到了 多谢描述
And now I have, too. Thanks for that image.
抱歉 我去看看他
Sorry. I'll go check on him.
他说什么了吗
He say anything?
他还没出水池就要求律师了
He was asking for his lawyer before he even got out of the pool.
你要问我 他和他朋友也就是
You ask me, he and his buddy is just
一对玩玩恐♥怖♥主♥义♥的富二代
a couple of rich kids playing terrorist.
我认为要怪侠盗猎车手
I blame Grand Theft Auto.
犯罪主题的电子游戏
在城里到处转悠
They're rolling around town,
假装生活在动荡年代
pretending to live the thug life,
用他们的信托基金铺路
using their trust funds to buy their way
过着斗士的生活
into the warrior lifestyle.
有点像扔一堆美金和总统候选人吃晚餐一样
Oh, it's kind of like putting down a couple grand to have dinner with a presidential nominee.
只不过这个案子 巴结的是Ahmed Han Asakeem
Only in this case, it's to rub shoulders with Ahmed Han Asakeem.
这迷人的圣♥战♥听起来有点太真实了
The sound of fantasy jihad got a little too real.
其中一个以死亡收场
One of 'em ends up dead.
另一个要在监狱里度过余生
The other one's gonna spend the rest of his life in prison.
Eric说他在联♥系♥我们后没有打过别的电♥话♥
Eric said no other calls were made from his phone after he tried to call us.
没打去叙利亚
No calls to Syria?
如果他打了 用的肯定不是那个电♥话♥
Well, if he did, he didn't make it from that phone.
不 他想要让Asakeem印象深刻
No, he's trying to impress Asakeem.
他最不想让他知道的就是 他可能已经暴露了
The last thing he wants to have to do is tell him that he may have been compromised.
也许这就是他杀死同伴的原因
That's probably why he killed his buddy.
不 如果Asakeem不知道发生了什么
No. If Asakeem doesn't know what happened,
他的手下肯定还在等待放射性盐的到来
his people will still be expecting that shipment of radioactive saline.
我们得让它到货
We need to make sure it gets there.
你想要运它去叙利亚
You want to ship it to Syria?
没错
Yeah.
当Asakeem的手下出现拿货时
When Asakeem's people show up to get it,
我们要在那儿守株待兔
we'll be there waiting.
Deeks 你还好吧
Deeks, you okay?
- 亲爱的 - 啊
- Babe? - Huh?
- 你还醒着啊 - 对
- You awake? - Yeah.
只是...我吃的某种东西
Oh, it's just, uh... something I ate.
你手上的毛巾...是几个情况
What's with the hand and the...the towel there?
哦这个啊
Oh, this?
千万别问 永远别
Yeah. Don't ask about this, like, ever,
因为这真是...
'cause it's...
- 你发现他们了 - 没呢
- You find them? - No.
手♥机♥下线了
Their phones are offline.
我知道他们在哪儿
I know where they are.
Duggan启
我是Chen
Go for Chen.
不用谢
什么 什么时候
What? When?
Callen Hanna Blye和Deeks40分钟前在机场登机了
Callen, Hanna, Blye and Deeks boarded a flight 40 minutes ago at LAX.
去哪里
For where?
约旦 阿曼
Amman, Jordan.
所以说 开始了
So it begins.
叙利亚
您的好友 鸟语君 已上线
闭上眼 用心感受 你就懂了 =。=
还没懂吗
别问我
我也不懂 =。=
大哥你这么凶干嘛
小心等下被打哦~
都跟你说了不要这么凶了嘛~
Duggan的走狗呢
Where's Duggan's lapdog?
她还是觉得不舒服
She's still not feeling well.
洛杉矶这儿谁也不服谁
L.A. Doesn't agree with everyone.
- 好的 - 先生
- Good. - Sir...
国防部副部长Duggan已经对她的队伍
Under Secretary of Defense Duggan's
去追踪这个高价值目标不满意了
already not happy that her team's going after this high-value target.
如果他走进来发现我们在帮助她们怎么办
What happens when he walks through the door and catches us in here trying to help them?
有什么区别吗
What difference does it make?
反正他怎样都要把我们换掉
He's gonna replace us all anyway.
这可能是我们最后一次一起行动了
This may be our last operation together,
所以好好干吧
so we better make it count.
我方情况如何
Where are we?
Kensi遇上了叛乱者 但是一切正常
Well, Kensi had a run-in with an insurgent, but everything's cool.
叛乱者和正常两个词从来都没法一起出现
Insurgents and cool don't really go together.
她控制住了局面
She handled it.
是吗 她杀了他吗
Yeah? She kill him?
她没说
She didn't say.
那就是杀了他了 她现在在哪儿
That means she killed him. Where is she now?
我们不能百分之百确定
We're not 100% certain.
为什么不能
Why not?
你知道的 因为时差 还有数据延迟
Well, you know, with the time difference and the data delay...
Beale 你是这世上最不会撒谎的人
You are the worst liar in the world, Beale.
哦 我就当你是在夸我吧 长官
Aw, I take that as a compliment, sir.
你应当这么想
You would.
- 他们在哪儿 Jones - 我们的确不清楚
- Where are they, Jones? - We're really not sure.
我们只知道他们在转移中
And we know that they're on the move.
那他们在往哪儿去
Then where are they going?
不要让我问第二遍
Don't make me ask twice.
- 拜金 - 什么
- Beit Jinn. - What?
叙利亚南部小镇
Kensi在那个不知道她杀没杀的人身上发现了一部手♥机♥
Kensi found a cell phone on the man that she may or may not have killed.
我个人选择相信她没有杀那个人
I personally choose to believe that she didn't kill him.
因为我愿意把Kensi想象成一个...
Just because I like to think of Kensi as...
- 打住 - 好吧
- Stop it! - Okay.
根据那部手♥机♥上恢复出的情报
Based on the Intel recovered from that cell phone,
他们有理由相信Ahmed Han Asakeem将会去那儿
they have reason to believe that Ahmed Han Asakeem will be there.
所以呢 他们不能就这样独♥立♥无援地进入拜金
So what? They can't go into Beit Jinn on their own.
这简直太愚蠢了
That'd be beyond stupid.
让他们接电♥话♥
Get 'em on the horn right now.
他们把通讯设备关了
They turned off their comms.
他们为什么要这么做
Why the hell would they do that?
我想这样你就不能阻止他们了吧 长官
Well, I think it's so you couldn't stop them, sir.
有情况
We got movement.
确认了 就是他
Confirmation. That's him.
- 是Asakeem - 对
- That's Asakeem. - Yep.
要是能一枪把他打死 事情就简单的多了
Be a whole lot easier just to shoot him.
我还是希望能活着出去 如果有可能的话
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表