剧集 | 上帝加我好友(2018) | 导航列表
I started to feel just as good
我开始觉得外面的八角笼
outside of the octagon as I did inside.
和里面的一样好
And...
还有
doesn't hurt that I'm pretty damn good at it.
我把它做好也没有坏处
Oh, sorry. One sec.
抱歉 稍等一下
Is everything okay?
没事吧
Yeah.
没事
Come on. Time to spar.
出来吧 要比赛了
Can I stay and watch?
我能留下来看看吗
Absolutely.
当然可以
Come on, Elena.
加油 埃琳娜
Come on. Get in there.
加油 看准就打
Jamie's not even close to Elena's level,
杰米和埃琳娜完全不是一个级别的
and she's dominating.
埃琳娜完全占上风
Elena, focus! Get your head on straight!
埃琳娜 注意力集中 头要伸直
Elena.
埃琳娜
Elena.
埃琳娜
You okay?
你还好吧
You okay? You okay?
你还好吧 你还好吧
I'm fine.
我没事
You're not fine. What the hell just happened?
我看你状态不好 刚刚到底怎么了
Nothing.
没事
Elena, that's not the first time that one
埃琳娜 这已经不是最近第一次
of your sparring partners has taken you down lately.
你的拳击对手把你击倒了
What's going on?
到底怎么了
Nothing. I just lost my focus for a second.
没事 我只是一时注意力不太集中
I'm fine. Okay, look,
我没事 那好 听着
this is the biggest fight of your life.
这是你一生中最重大的一次比赛
If you go into the octagon the way you did just now,
如果你在八角场上的表现还是想刚刚那个样子
you will lose or worse.
你会输得一败涂地
I'm just trying to protect you.
我只是在尽力保护你
I don't need your protection.
我不需要你的保护
I'm going to win.
我会赢的
That's who Elena has to fight?
这就是要和埃琳娜对打的人吗
Yeah, and after what I saw today,
对啊 我今天看了她的表现
I'm really worried for her.
我真的有点为她担忧
She got an email right before she went in the ring.
她在进入赛场之前收到了一封邮件
Whatever it was, it really rattled her.
不管是什么内容 的确对她有影响
Hey, Rakesh, could you--
嘿 拉克什 你能不能
Hack her email? On it.
黑进她的邮箱 正在做
What is it?
怎么了
My friend at the DMV struck out at that Grenelle address.
我在车管所的朋友没有找到格勒纳勒的地址
What's he talking about?
你们在说什么
Ray looked into Audrey and found out
雷调查了一下奥德丽 结果发现
that she has a bunch of parking tickets,
她收到过一堆停车罚单
which made me think maybe she has a place here in the city.
因此我觉得她可能在这个城市有住处
Unfortunately, I don't have any connections
不幸的是 我在车管所那边
with parking enforcement
没什么人脉
who can tell us where the tickets were mailed to.
没人能告诉我们这些罚单都是寄到哪里去的
Hey, can't you hack into that, Mr. Extremely Illegal?
嘿 你不能黑进去查查这个吗 违法专业户
Actually, for once, I don't think I have to.
事实上 这一次 我觉得压根没必要
when you guys were in Paris,
当你们在巴黎的时候
Joy's friend suggestion was Sarah Matthews.
乔伊的好友推荐是沙拉·马修斯
She's a traffic enforcement officer.
她是个交♥警♥执法员
I could see if she could do us a favor.
我可以问问她能不能帮上忙
That's great.
也是
Ray, what can you tell us about the guy who attacked Elena?
雷 你能给我们说说那个袭击了埃琳娜的家伙吗
I didn't even know she was attacked until today.
我之前一直不知道她被人袭击过 今天才知道的
But I had a buddy pull that file.
但是我有个朋友帮我看了一下那个文件
Some crook named Leo James.
是一个叫里奥·詹姆斯的骗子
He...
他
Put her in the hospital for three weeks.
让她在医院躺了三个星期
Now he's serving four years for robbery
现在这个人正在因为抢劫罪
and assault and battery.
和人身攻击服刑
actually he's not.
事实上他没有在服刑
That message Elena got
埃琳娜收到的那条信息
was an email from the Department of Corrections
是来自惩治局的一封邮件
notifying her that her petition to block
通知她她之前提交的请求被拒了
his early release has been denied.
埃琳娜希望警♥察♥别让那个人提前释放
Early release?
提前释放
Wait, the guy who attacked her is getting out of jail?
等等 也就是说那个袭击了她的人就要出狱了
When?
什么时候
Today.
今天
Ray.
雷
What are you guys doing here?
你们几个怎么来了
You got a minute?
你有时间吗
We need to talk.
我们得谈一谈
Sorry to drop by so early.
抱歉这么早打扰
We wouldn't be here if it wasn't important.
如果不是重要的事我们不会这么早来的
Hey, guys. What's going on?
嘿 大伙儿们 怎么了
Hey, I'm glad you're here.
嘿 很高兴你在
We were hoping to speak to the both of you.
我们正好有事想和当着你们俩的面说
About what?
关于什么
We know about Leo James.
我们知道了里奥·詹姆斯的事
That he got released from prison yesterday.
他昨天被从监狱释放了
That's none of your business.
这不关你们的事
You knew about this?
你知道这事
I just found out. It's no big deal.
我也刚知道的 又不是什么大事
It's in the past, babe.
都是过去的事了
We don't think it is.
我们不觉得都过去了
Yesterday, right after you got that email,
昨天 在你恰好收到那封邮件之后
you got knocked down in the ring.
你就在比赛场上那击倒了
Austin said it himself.
奥斯汀自己都说
If you get in that ring and you're not 100% focused,
你在场上的时候 有点心不在焉
you'll lose--or worse, you'll get hurt.
你会输得一败涂地 你会受伤的
So what are you saying?
所以你想说什么
I shouldn't fight?
我不该参赛
Who the hell do you think you are?
你以为你是谁
Elena, they're just trying to help.
埃琳娜 他们也是想帮你
There's nothing to worry about.
我没有什么好让你们操心的
Tell that to Gabe.
你把这话告诉加布吧
He is so worried about you
他很担心你
that he's afraid to tell you
就怕你操心 他都不敢告诉你
that he's getting bullied at school.
他在学校遭遇到了校园凌霸
Do not talk to me about my son.
不要跟我说我儿子的事
You don't know us.
你不清楚我们的情况
I am not calling off this fight.
我不会退出这次比赛的
I have sacrificed way too much
我已经牺牲了很多
and I have worked way too hard to get here.
付出了很多 才有了今天的成绩
No one's saying that you haven't.
没人说你没有
But at what cost?
但是这代价又是什么
Elena, if you don't take a step back from the ring,
埃琳娜 如果你不退出这次比赛
get help to deal with Leo James,
拒绝我们帮你处理里奥·詹姆斯的事
you could push your son away,
你会让你和你儿子之间越来越疏远
and it will take years to get that relationship back.
这种疏远要花很多年去修补
Look, I have been distracted lately.
听着 我最近是有点不在状态
I found out Leo James was gonna be released two weeks ago,
我在两周之前知道了里奥·詹姆斯要被释放了
but I didn't know when until I got that email.
但是我不知道具体是什么时候 直到我收到那封邮件
But I'm fine now.
但是我现在没事了
Hold up. Two weeks ago?
等等 两周前
That's when you got knocked out in your sparring session.
你就是那个时候在拳击比赛中被击倒的
You were lucky you didn't end up in the hospital.
你就庆幸你没进医院吧
Elena, maybe they're right, love.
埃琳娜 也许他们说的是对的 亲爱的
No, they're not.
不 才不是
And if I don't get into that octagon,
如果我没有进到那个八角场
Leo James wins.
里奥·詹姆斯就赢了
There's no way I'm gonna let that happen.
我不会让他得逞的
So from what you've told me,
所以根据你们说的
it sounds like Elena's dug in.
听起来埃琳娜很封闭自己的情绪
Yeah, she is.
对啊 就是
剧集 | 上帝加我好友(2018) | 导航列表