剧集 | 上帝加我好友(2018) | 导航列表
And before she died, she told Jacob about you.
她临死之前告诉了雅各布有关于你的事
She wanted her son--your son-- to know about his father.
她希望她儿子 也是你儿子 了解他的爸爸
Now, look, I know this is a lot to take in,
现在 我知道这不太好接受
but your son needs you right now.
但是你儿子现在很需要你
It's not that simple. He's your child.
这可不是那么简单的事 他是你的孩子啊
He just wants to know you. It is that simple.
他只是想认识你 了解你 就这么简单
You don't understand. Then explain it to me.
你不明白 那你就解释给我听
Jacob's grandfather would never allow it.
雅各布的爷爷绝对不会答应的
Why not?
为什么不呢
Look, it doesn't matter.
行了 无所谓了
It's better this way. I have to go.
现在这样子最好 我得走了
We need to talk to the grandfather,
我们得跟他爷爷谈谈
figure out what his problem is.
看看到底有什么问题
Hey, we don't get extra credit for speed, Joy.
嘿 我们这么着急也不会多得什么的 乔伊
This is not a race.
这又不是什么比赛
What's the harm in talking to the grandfather?
跟他爷爷聊聊有什么害处吗
The harm is, we could end up making things worse.
问题是 我们可能会把事情弄的更糟了
Right now, Teddy has no intention
现在 泰迪根本没打算
of having a relationship with his son.
跟他儿子扯上任何关系
How can we make that worse?
我们还能怎么把事情弄得更糟呢
What? You told me
什么 你告诉过我
about when you gave your daughter up for adoption,
你以前把你的女儿送去让别人领养的事
about you moving to New York. I just want to make sure
因为你要搬去纽约 我只是想确定
that everything that we're doing is about Teddy.
我们做的任何事都是为了泰迪好
It is.
就是为了他啊
I mean, we've walked almost the entire park.
我是说 我们在公园里已经走了半天了
What do you think the God Account
你认为上帝账户想让
wants us to see here?
我们看到什么
I have no idea.
我不知道
This park is one of my favorite places in Paris.
这个公园是我在巴黎最喜欢的地方之一
I used to come here a lot after you went home.
你回老家后我经常自己来这
Yeah, you never did tell me
是吗 你从来没有告诉过我
why you decided to stay in Paris.
为什么你决定留在巴黎
Well, after I realized the full extent
在我彻底意识到
that Simon inflicted on my reputation,
西蒙给我的名誉带来了什么损害时
I didn't really want to go home and face the fact
我真的不想回家去面对
that I was never gonna be a journalist again.
我不能再做记者了这件事
Hey, Annie, um...
嘿 安妮 嗯
for what it's worth, I am sorry.
不管怎么样 我都觉得很抱歉
That's not worth much, unfortunately.
很遗憾 这已经毫无意义了
After you destroyed my career,
在你搞砸了我的事业后
I used to come here and sit on these benches
我经常来这坐在长椅上
and wonder what I would say to you if I ever got the chance.
想着如果有机会的话我该对你说什么
Mmhmm. It all boiled down
嗯 所有的一切都汇成
to one simple question.
一个简单的问题
Okay.
好吧
What do you got? Let's have it.
是什么 给我说说
Guys, look.
伙计们 看
What is it?
那是什么
Uh, "The Little Red Lighthouse."
呃 小红灯塔
It was my favorite book growing up.
这是我从小到大最喜欢的一本书了
Miles actually got me a first edition last year.
迈尔斯去年给我弄到了第一版
Merci.
谢谢
I don't get it. Why does the God Account
我不明白 为什么上帝账户
want to show me "The Little Red Lighthouse"?
想要给我看那本小红灯塔呢
Well, you said it was important to you.
因为你说过那对你很重要
Yeah, but what does it have to do with helping Miles?
我是说过 但那跟帮助迈尔斯有什么关系呢
Maybe it doesn't. Maybe it's not about Miles.
也许没关系 也许这不是为了迈尔斯
Maybe this is about you.
也许这是为了你
My doorman said that you're friends of Teddy's.
门卫跟我说你们是泰迪的朋友
Yes, I'm Miles Finer. This is Joy Chen.
是的 我是迈尔斯·芬纳 他是乔伊·陈
Jacob told me what happened.
雅各布跟我说了
I warned him what kind of man Teddy is.
我警告过他泰迪是哪种人了
He's better off without him. That's not your decision.
他最好离他远点 这不是你该做的决定
If Mr. Preston wants to file a petition for custody,
如果普雷斯顿先生向法♥院♥提出监护请求了的话
that's within his rights.
那这就是他的权利
So you're his lawyer. That's right.
所以你是他的律师咯 没错
Look, we just want to understand.
听着 我们只是想要弄明白一件事
If Teddy wants to know his son,
如果泰迪想了解他的儿子
shouldn't he have that opportunity?
难道不该给他这个机会吗
He did.
他有过
Teddy didn't even acknowledge who he was.
泰迪甚至不想承认他的存在
Karen told him she was pregnant.
卡伦告诉他自己怀孕了
It's the reason he ran away, and that's the reason
这就是他逃离的原因 这也是为什么
he'll never have a relationship with Jacob
只要我还活着 他就别想和雅各布
as long as I'm alive.
有任何的瓜葛
Whoa, twice in one day. You want some lunch?
哇呜 一天见两次 你要吃点午饭吗
No, um...
不
I wanted to talk to you about First Advent.
我想跟你聊聊基♥督♥降临会
I was a little thrown that you didn't want me to speak.
当你不想让我说话的时候 我觉得我好像被抛弃了
Um, it's not that I didn't. I just...
哦 我不是不想你说话 我只是
I wanted to make sure you were doing it for the right reasons.
我只是想让确定你是为了正确的理由在做这件事
For the right reasons? You sure about that?
正确的理由 你确定
After we spoke, I decided to talk to Pastor Olivia,
我们谈过之后 我去跟帕斯特·奥利维亚聊了聊
and she said you're taking membership classes.
她说你在上会员课程
After you stepped down at Harlem Episcopal, I--
在你在哈莱姆教区任期届满后 我
I wanted to explore my options.
我想去扩展一下我的选择
What are you talking about? Harlem Episcopal is our home.
你说什么呢 哈莱姆教区是我们的家啊
It's where you were baptized,
这是你受洗礼的地方
where you took your first communion,
是你第一次参加圣餐仪式的地方
were confirmed.
也是你被认可的地方
I know that.
我知道
I don't understand you turning your back
我不理解你为什么要离开
on a community that helped raise you.
一个养育了你的社区
That is not my community, Dad!
那不是我的社区 爸
Then that's it, then, hmm?
那就这么着了 是吗
You are becoming a member of First Advent.
你现在是基♥督♥降临会的成员了是吗
Yes.
是的
You two again? You need to leave right now,
又是你们俩 你们现在马上给我离开
or I'm gonna have security escort you out of here.
否则我就要叫保安请你们走了
You knew.
你都知道
You knew you were gonna be a father, and you walked away.
你知道你就要成为一个父亲了 但是你逃开了
Look, I don't--I don't know who you think you are,
听着 我不 我不知道你以为你是谁
but this is none of your business.
但这不关你的事
You have the chance to make this right.
你有机会纠正过去的错误
How can you walk away from your child a second time?
你怎么能第二次从你孩子身边走开呢
You don't understand. The hell I don't!
你根本不明白 我他妈的确实不明白
No matter what happened 15 years ago,
不管15年前发生了什么
all that matters now is that he wants to know you.
最重要的是现在他想了解你
There you are.
你在这呢
I just talked to the hotel.
我刚问过酒店
We're being shut down.
我们的活动被叫停了
What are you talking about?
你说什么呢
Something about a fire marshal inspection
突然有一个消防检查
and needing a capacity waiver.
说需要一个什么容积豁免
It took us a year to get the big publishing houses
我们花了一年的时间说服大的出版商
to agree to come today. Okay, I just
今天过来 好了 我只是
I need two minutes.
我需要点时间
Can you give me two minutes, please?
你能给我两分钟吗
I'll meet you outside. Yeah.
你在外面等我 好的
Thank you. Okay.
谢谢你 好
How did you find out that I knew about Jacob?
你怎么发现我知道雅各布的事的
Um, we spoke to James Abbott.
我们跟詹姆斯·艾伯特聊过了
And said what, exactly?
聊什么了 具体的
That he couldn't restrict Jacob from seeing you.
说他不能拦着不让雅各布和你见面
I told you he would never allow that.
我跟你说他绝对不会允许这事的
Wait.
等一下
Do you think he's the reason why you're being shut down?
你认为他是你被叫停的原因吗
He warned me that if I ever
他警告过我 如果我
tried to have a relationship with Jacob,
试图和雅各布建立关系
剧集 | 上帝加我好友(2018) | 导航列表