Not ever again.
档案上说她去了那边
The file says she went over the side right over there.
我们应该注意地上
We should watch where we're walking.
留下脚印了
We're leaving tracks.
很难不留 这里到处是煤灰
It's kind of hard not to. There's soot everywhere.
我们应该找鉴证组来拍照
We should get CSU up here to take pictures.
已经晚了
Yeah, we're a day late on that.
看起来他们在犯罪现场
Looks like they did a square dance
大跳方块舞来着
all over the crime scene.
如果这真是犯罪现场的话
Assuming this is a crime scene.
法医和急救员
Well, MLI and first responders
显然并没这么认为
obviously did not think so.
她那晚穿的什么鞋子
Do we know what kind of shoes she was wearing?
她打扮得像要外出
Uh, she was dressed for a night out.
穿的是...坡跟鞋 应该这么叫吧
Had on, like, wedges, I guess you'd call them.
好吧 那么
Okay, so...
这些脚印是她的
these are hers.
那么其他脚印中有一组
And then one of these other sets of prints
一定是凶手的
has gotta be our killer's.
我去查查昨天来过现场的工作人员
I'll find out who worked the scene yesterday,
问问他们都穿了什么鞋
ask them what shoes they were wearing
好排除脚印
so we can eliminate them.
可能不用了
Actually, that might not be necessary.
看看那边的休息区
Check out that lounge area over there.
应该是公用的 不是私人的露台
Looks like a community space, not just one person's patio.
楼看起来很新
The building looks new.
可能装了监控摄像头
I mean, they might have security cameras up there.
这样的话 可能有摄像头
If they do, one of them
拍下了凶手
might have caught the murder on tape.
这里
At the top here,
她就是从这里跳下去的吗
this is the edge she went over?
是的 这是从隔壁楼的角度看到的
Yeah. This is the angle from the building next door.
无论发生了什么都应该被录下来了
Whatever happened should be on here.
如果够幸运 我们能清楚看到这人的脸
Any luck, we'll get a good look at the person's face
这个想让全世界觉得诺曼·霍罗威茨
who wanted the world to think that
有未卜先知的能力的人
Norman Horowitz was clairvoyant.
无论是谁 我觉得都他都不会
Whoever it is, I doubt they'll be a match for anyone
在巴斯克维尔嫌犯名单上
on Baskerville's list of suspects.
没有让你有兴趣的人吗
You didn't like any of them?
他们看上去都不像是连环杀手
None seemed capable of serial murder.
倒是有连续不射的潜质
Serial onanism, on the other hand...
来了
There.
她来了
There she is.
我没看到她周围有人 你们呢
I don't see anyone up there with her. You?
等一下
Give it a second.
如果她认识凶手
If she knew the killer,
那可能是他让她在屋顶见面
then he might have told her to meet him on the roof.
她真的跳下去了
She really jumped.
好吧 如果没人说 那我来说
Okay, if no one else is gonna say it, I will.
诺曼·霍罗威茨能预见未来
Norman Horowitz could see the future.
你没睡
You didn't sleep.
按计划 我明天就要被枪杀了
I'm scheduled to be gunned down tomorrow.
我觉得解决这个案子
I thought solving this case
才是好好利用我的时间
would be a better use of my time.
本可以是 如果我能破了案子的话
And it would have been, had I managed to do so.
还是没法解释克里斯蒂娜为什么会跳下去
Still no idea how to explain Christina Dawson jumping?
我最喜欢的解释是声波炮
My favorite theory involves a sonic cannon.
杀手可以从新泽西的
The killer could have purloined one
国防部高级研究计划局仓库偷出来一架
from the DARPA warehouse in New Jersey,
并加以改装
and with certain modifications...
行了 打住
Okay, let's stop right there.
如果声波炮都上了你的入围名单
If a sonic cannon is on your short list,
那我觉得还不如承认
then I think it'd just be easier to admit
我们生活在计算机虚拟世界
that we're living in a computer simulation
而诺曼·霍罗威茨能预见未来呢
and that Norman Horowitz could see the future.
我承认目前还不清楚
I confess, it's not yet clear
这件事要怎么用奥卡姆剃刀理论来解释
how to apply Occam's razor to this case.
此原理为"简单有效原理" 即不要用较多的东西去做 用较少的东西同样能做好的事情
诺曼预测的另外两起死亡
Neither of the other two deaths
都没有提供什么
that Norman predicted have offered
有用的线索 我查过了
any helpful handholds. I looked.
卡马尔·梅塔身上也没有线索吗
So nothing on Kamal Mehta,
那个应该死于骨癌的人
the guy who supposedly died of bone cancer?
临终关怀机构没有摄像头
In a hospice facility with no security cameras.
很显然 尸体也没有解剖
Obviously, there wasn't an autopsy.
那帕特里克·陈呢 那个车祸死者呢
What about Patrick Chen, car crash guy?
要精心策划一起单车车祸
How many ways might one orchestrate
能有多少种办法
a single-vehicle car crash?
他的车被报废了 我们无从得知了
The car was scrapped, so we'll never know.
霍罗威茨先生 我们正在讨论你的案子
Mr. Horowitz, we were just discussing your case.
很抱歉这么早打给你
I'm sorry to call so early.
我只是 我想知道
I just... I need to know--
你有没有跟记者提起过我哥哥
did you talk to a reporter about my brother?
当然没有 怎么了
No, of course not. Why?
因为我家门口停了六辆新闻车
Because I've got six news vans parked in front of my house.
所有人都想知道诺曼的事
Everyone wants to know about Norman.
讣告作者据称能预知未来
朋友们说这个饱受困扰的讣告作家
Friends say the troubled obituary writer
声称他能看到未来
claimed the visions came to him
因为他与生俱来的设定
because of how he was programmed.
他们说霍罗威茨
They say Horowitz himself grappled
参透了自己的天赋
for an understanding of his gift
并认为某种叫"模拟理论"的东西
and thought something called Simulation Theory
也许就是关键
might hold the key.
真是了不起 每个电视记者
It's remarkable-- every television journalist
无论他们报道什么 都用了同样的溢美之词
applies an identical patina of smarm, no matter the story.
我得夸这个女人一点 她的线人很靠谱
I'll give this woman one thing-- she's got great sources.
看看
Check it out.
他们还报道了了一系列诺曼·霍罗威茨
They published a bunch of obits
写的讣告 这样观众就能
that Norman Horowitz wrote so that viewers
看看他们自己在不在名单上
can check if they're next on the list.
这是独家报道
It's a Channel exclusive.
在电视台工作的人
There must not be a single moral human
一个有道德的都没有
at that television station.
他们肯定怀疑过自己是在鼓励一个凶手
Surely they must suspect that they're promoting a killer
并宣扬他的信仰
and promulgating his beliefs.
对 还能有成千上万的点击量
Yeah, and getting a zillion clicks.
这个名单中一半的名字我都不认识
I don't recognize half the names on this list.
那是因为你从来没见过他们
That's because you've never seen them before.
我们俩都没见过
Neither of us has.
大卫没有提供那些讣告
David didn't provide them,
那些讣告也并不在
and those obituaries
诺曼的房♥间里
were not in Norman's room.
那他一定在死前把其中一些讣告
Then he must have handed some of them
给了一个朋友
to a friend before he died.
"朋友" 也是"同谋"
"Friend" and "Coconspirator"
我觉得在这个案子中是一个意思
are interchangeable in this case, I think.
你看起来很高兴
You look pleased.
我主要还是觉得恶心
Well, I'm mostly disgusted.
但是很有可能
But there's every chance
泄露消息的人就是我们的凶手
that whoever leaked this information is our killer.
格瑞西女士
Ms. Garrisi.
我就是来见你的
Just the person I came to see.
我叫夏洛克·福尔摩斯
Uh, Sherlock Holmes.
我是BBC世界新闻美国台的执行出品人
I'm executive producer, BBC World News America.
很高兴见到你
A pleasure.
我可以帮你什么
How can I help you?
我们能私下谈谈吗
Uh, could we speak in private?
谢谢
Thank you.
非常感谢
Thank you so much.
首先我想说 我非常喜爱你们的节目
Can I first just say how much I love your show?
我很欣赏你的工作
剧集 | 福尔摩斯:基本演绎法 | 导航列表