接受过问询
of his mistress, Noreen Cullen.
这是鲁本·德玛尔四世
This is Rueben Del Mar the Fourth,
犹他州德玛尔汽车服务帝国的继承人
heir to Utah's Del Mar Auto Service empire.
人们一直怀疑他策划谋杀了
He was long suspected of ordering the murder
他父亲鲁本·德玛尔三世
of his father, Rueben Del Mar the Third.
还有很多人
And the list goes on.
你觉得弗里斯克在安置工作的掩护下
And you think Frisk pulled off all these hits
实施了这些刺杀
under the cover of a relocation business?
他的大部分工作都是为公♥司♥权贵服务
Most of his work was for corporate bigwigs,
这是个完美的幌子
so it was the perfect front.
他作为短期承包商
He got paid on the company's books
收公♥司♥的钱
as a short-term contractor,
而且有理由去他想去的任何地方
and he had reason to travel wherever he needed.
马库斯一早上都在和这些城市的
So, Marcus has been reaching out to law enforcement
执法部门联♥系♥
in these cities all morning.
这些档案可能不足以
Now, these files may not be enough
给所有案子定罪
to convict in every case,
但警方现在可以把弗里斯克和这些人联♥系♥起来了
but now that police can connect these people with Frisk,
而且我们知道他是怎么收钱的
and we know how he got paid,
这可以帮忙了结很多案子
it could help close a lot of cases.
那是"梦魇"
That's the Incubus.
是个窒息装置
It's a suffocation device.
把它放在受害者口鼻处 然后拉动活塞
You place it over the victim's nose and mouth, pull out the plunger.
形成真空密封
Forms a vacuum seal,
把肺里的空气都吸出来
suck all the air out of their lungs.
既快又安静
It's quick, and it's quiet.
而且不会留下凶器的证据
And it leaves no evidence of a murder weapon.
最多
Well, at most,
就是嘴巴周围的一圈血管破裂
a subtle ring of, uh, broken blood vessels around the mouth,
但即便淤青被发现
but, um, if the bruises are detected,
大部分法医也不会知道这是怎么造成的
most M.E.'s don't know what to make of them.
好吧
Okay.
那么是谁杀了杀手
So, who do we think hit the hit man?
弗里斯克的档案编了号♥
Well, Frisk's files were numbered,
所以我们知道少了一份
so we know that one of them was missing.
我们认为凶手把自己的档案拿走了
We figure the killer took his or her own
这样就不会被用来针对他了
so that it couldn't be used against them.
我们从弗里斯克的大楼管♥理♥员♥那里
We got the name of Frisk's assistant
得到了他助手的名字
from his building manager.
我和马库斯要去找她
Marcus and I are going to pay her a visit.
希望她能认出丢的是哪份档案
Hopefully she'll be able to identify which file is missing.
那你呢
And you?
跟马库斯谈过的人中有一位联调局探员
One of the people that Marcus spoke to was an FBI agent
在纽约办公室工作
who works out of the New York field office.
她处理过其中两起谋杀案 正在过来的路上
She's been working two of the murders. She's on her way here.
我想跟你一起和她谈谈
I figured I'd stick around and talk to her with you.
太不可思议了
This is amazing.
我只查过其中两起
I was only ever onto two of these,
我都不确定是同一个人干的
and I wasn't even sure it was the same guy.
你当时是怎么把两件案子联♥系♥到一起的
How did you connect the two you were onto?
这个家伙
This guy here,
帕特·墨瑟 他运营一个洗钱基金
Pat Mercer-- he ran a dirty hedge fund.
大概一年前 他的一位分♥析♥师告密了
About a year ago, one of his analysts turned whistleblower,
在她告密之后
and right after she did,
她就在离家不远的地方被枪杀了
she was shot dead on the street near her home.
看起来像是抢劫 但她当时在配合联邦调查
Looked like a robbery, but she was cooperating in a federal case,
所以就成了我的案子
so it landed on my desk.
目击者说看到一个高个子
Witness reported seeing a tall,
留着山羊胡的男性白人
Caucasian male with a goatee
从距现场半个街区的地方逃离
hurrying away about half a block from the scene.
那符合利兰·弗里斯克的特征
That describes Leland Frisk.
显然不足以继续查下去
Obviously not a lot to go on.
直到三个月以前
Till about three months ago.
戈登·哈珀
Gordon Harper...
他当时在对一家小化学公♥司♥强制进行恶意收♥购♥
was forcing a hostile buyout of a small chemical company
期间那家公♥司♥的董事长
when its president supposedly
从40层楼的窗口跳下去了
took a leap out a 40th-floor window.
第16分局的警探提醒了我
Detective in the 16th gave me a heads-up.
那里的人记得那天有个不熟悉的清洁工
People there recall an unfamiliar janitor there that day.
一个留着山羊胡的高个子男性白人
A tall, Caucasian male with a goatee.
所以弗里斯克隐藏了三十多年
So Frisk manages to stay a ghost for over 30 years,
然后在九个月内被看到了两次
then he's spotted twice in nine months.
只是杀手迟暮 终于行动缓慢了吗
Just an old hit man finally slowing down?
好想法
Good a guess as any.
不管是什么原因 我现在有东西可查了
Whatever it was, I have something to run with now.
足够给墨瑟和哈珀施压了
Enough to put the screws to both Mercer and Harper.
有趣的是
Funny thing is,
我本来正准备开始查两家公♥司♥的账本
I was just starting to look at the books
想找点共同点
of both companies for any commonalities.
不难想象我最终会查到
You gotta think I would've come across
这家安置机构的
this relocation service eventually.
也许这可以解释弗里斯克被谋杀的时机
Maybe that explains the timing of Frisk's murder.
他的一位客户知道了这次调查
One of his clients became aware of the investigation,
而且知道弗里斯克能用他的勒索档案
and knew that Frisk could use his blackmail files
拉他们一起下水
to take them down with him.
我们需要
We're gonna need the names
知道你调查进展的人的名单
of anyone who knew what you were onto.
你办公室的所有人
Anyone in your office,
你在那些公♥司♥问过的所有人
anyone you interviewed at those companies.
你觉得我的调查刺♥激♥了杀弗里斯克的人
You're thinking my investigation tipped Frisk's killer?
即便如此 我也问心无愧
If it did, I'll sleep fine.
那家伙手上沾满了几十年的血
That guy had decades of blood on his hands.
相信我 没人同情利兰·弗里斯克
Trust me, no one's shedding a tear for Leland Frisk.
但杀他的人曾经至少雇过一次
But whoever killed him has hired a hit man
职业杀手 而且还杀了他
at least once, and murdered him.
我会说那也是个不能放任其逍遥法外的人
I'd say he's one more person we need to get off the streets.
你说呢
Wouldn't you?
我会列个名单给你
I'll get you a list.
是雪莉·伦诺克斯吗
Sherry Lennox?
马库斯·贝尔 纽约警♥察♥
Marcus Bell, NYPD.
这是我的同事福尔摩斯先生
This is my colleague, Mr. Holmes.
你为利兰·弗里斯克工作 对吗
You work for Leland Frisk, is that right?
我正准备去上班
I was just about to leave for work.
出什么事了吗
Did something happen?
这些都说不通
None of this makes any sense.
利兰帮忙安置那些搬到新城市的人
Leland helped situate people who were moving to new cities.
他不是职业杀手
He wasn't an assassin.
无意冒犯 伦诺克斯小姐 我们确定他是
Respectfully, Miss Lennox, we're pretty sure he was.
你是说你完全不知道吗
You're telling us you had no idea?
如果我知道 你们觉得
If I had, do you really think
我还会为他工作吗
that I would have kept working for him?
你能告诉我们昨晚八点到十点
Can you tell us your whereabouts last night
你在哪吗
between 8:00 and 10:00?
我和我儿子在万宝路我姐姐家
My son and I were at my sister's in Marlboro.
我会给你她的信息
I'll give you her info.
我保证 你们在这上面找不到
I promise, you're not gonna find anything
任何为钱杀人的证据
about murders for money on there.
我们只想看看弗里斯克档案的副本
We just want to see your copies of Mr. Frisk's files.
我们认为凶手从现场拿走了一份
We think the killer took one from the scene.
所以如果我们能找到你的数据里有
So, if we can spot a client name that's in your data
而办公室没有的名字
that wasn't at the office,
那这位客户很有可能就是凶手
there's a good chance that client's our killer.
你为弗里斯克先生工作多久了
How long have you worked for Mr. Frisk?
天啊
Oh, God, um...
超过15年了
over 15 years.
你和他的客户接触多吗
Did you interact much with his clients?
不一定
It varied.
我通常负责安排他的行程 付账单
I mostly arranged his travel, paid the bills.
我和一些客户通过电♥话♥
I spoke to some of the clients on the phone,
剩下的客户都直接给他打电♥话♥
but others, he gave them his direct number.
剧集 | 福尔摩斯:基本演绎法 | 导航列表