你发短♥信♥跟我说这件事时
When you texted me about them,
我本以为查到来源会很简单
I thought finding the source would be simple.
调查威尔尼克的邮件
Dig into Velnik's e-mails.
反向查出寄信人
Back-trace the sender.
不幸的是 据通信组的同事说
Unfortunately, according to CCS,
他在大学的电子邮箱账户
his university e-mail account
在他被杀后就被删除了
was deleted right after his murder.
所以你让梅森复原那些信息
Oh, so you've got Mason restoring the information
好让你找到发出威胁的人
so you can find out who sent the threats.
那案件二是什么
So, what's crime number two?
有人在暗网上卖♥♥我的外侨登记号♥
Someone sold my A-Number on the Dark Net,
梅森在试图查出♥卖♥♥♥家的身份
and Mason is trying to uncover the name of the vendor.
他真走运 我应该已经为他破解谜团了
Lucky for him, I think I've solved his little mystery.
谁炸了他的飞船
Who blew up his flagship?
解释起来很复杂
Oh, it's very complicated.
我发现他舰队中的
I spotted a slight recoil
另一艘飞船在隐形鱼雷爆♥炸♥前几秒
in another ship in his fleet
做了一个小小的回冲
just seconds before the invisible torpedo struck.
这个回冲是发射鱼雷的后坐力造成的
Well, the recoil was from firing the torpedo.
他被出♥卖♥♥♥了
He was double-crossed.
这事不复杂啊
That's not so complicated.
是他女朋友发射的
It was fired by his girlfriend.
是他吗
Is that him?
他发了一堆哭脸表情
After a series of cry-face emojis,
然后他说自己
Mason reports that he has
查到了威尔尼克收到的死亡威胁来源
uncovered the source of Velnik's death threats.
奎恩
Quinn...
我们知道是你
we know you're the one
给威尔尼克发了那些死亡威胁
who sent Velnik these death threats.
我们的专家追踪到邮件是由你工作的
Our expert traced them to your office computer
私人股权公♥司♥的一台♥办♥公室电脑发出的
at the private equity firm where you work.
好吧
Okay.
好吧
Fine.
我给威尔尼克发了邮件 但不是你们想的那样
I sent Velnik the e-mails, but it is not what you think.
过去几年我给很多人都发过死亡威胁邮件
I've sent death threats to dozens of people over the years.
这该让你的嫌疑减轻吗
And that's supposed to make you look less guilty?
这些邮件不只是威胁
These e-mails aren't just threats.
它们其实是电脑病毒的安装系统
They're a delivery system for a computer virus--
准确来说是电脑蠕虫病毒
technically a worm--
能够让我下载打开它们的人的所有资料
that lets me download the data of anyone who opens one.
你就把这些邮件发送给那些可能掌握了
And you send them to anyone who might have information
你关心的买♥♥卖♥♥投资交易信息的人
related to the buyouts and investments you're considering.
为什么把病毒伪装成死亡威胁
Why disguise your worm as a death threat?
现在的人们
People are pretty savvy these days
对于阅读陌生邮件都很警惕
when it comes to opening strange e-mails.
但他们绝不会忽视的就是威胁
But the one thing they'll never ignore is a threat.
你给威尔尼克发了邮件 那他应该
Since you sent one to Velnik, I assume he had something to do
和你想要买♥♥下的公♥司♥有点关系
with a company you're looking to buy?
威尔尼克是霍伊特护甲公♥司♥的顾问
Velnik was consulting for Hoyt Armor.
战略纤维的产业价值一千亿美元
The tactical fiber industry is worth north of $100 billion.
如果威尔尼克掌握了
If Velnik had the inside track
打造更新更好防弹材料的内♥幕♥
on a newer, better ballistic cloth,
我们想在霍伊特护甲公♥司♥
we wanted to buy Hoyt Armor
成为炙手可热的超新星前就买♥♥下它们
before their valuation went supernova.
但只是白费力气
Only it was a bust.
你没拿到你要的信息
You didn't get the information you needed.
我拿到了
Oh, I got it.
它证明了霍伊特护甲公♥司♥不值得投资
It just proved Hoyt Armor wasn't worth the effort.
我查阅威尔尼克的调查日志时
When I looked at Velnik's research logs,
发现他和霍伊特甚至都还没准备
I saw that he and Hoyt weren't even close
打造新型纤维的商业产品
to commercial production of a new fiber.
于是我们放弃了霍伊特护甲公♥司♥
So we backed off of Hoyt Armor.
这事就完了
End of story.
你偷的那些数据
This data you stole--
你还留着它们吗
you wouldn't happen to still have it?
"基因里的合成超强启动子
"Incorporated super-promoter in genome
能提升乙酰胆碱酯酶的浓度..."
to ramp up levels of acetylcholinester..."
我从这些东西里看不出任何头绪
I can't make heads or tails of this stuff.
威尔尼克生平只关心两件事
Velnik only cared about two things in life:
性和虫子
sex and worms.
我确信这些都是关于虫子的
I'm pretty sure this is all about worms.
尤其是圆虫 也叫线虫
Specifically nematodes, also known as roundworms.
从目前来看 它们似乎是他研究的全部焦点
As of late, they seemed to be the entire focus of his research.
线虫的杂交育种
Cross-breeding of roundworms,
线虫的抗药性
pesticide resistance in roundworms.
我们能看到的资料都和线虫有关
It's roundworms as far as the eye can see.
这看起来像是他为霍伊特护甲公♥司♥
This looks like the fiber research
做的纤维研究
that he did for Hoyt Armor.
看起来资料很少
Looks pretty thin.
看来只有十几个纤维样本
Looks like there's only about a dozen or so fiber samples.
我从医学院毕业后
I mean, I haven't done
就没有做过学术研究
academic research since medical school,
但要我说
but if you ask me,
威尔尼克真的很敷衍
Velnik really phoned it in.
给你这些材料的女人
The woman who gave you these materials
收集了威尔尼克电脑里所有的最终数据
mined every last piece of data from Velnik's computer,
而并没有迹象显示
and there's no indication
他收集到了足够的纤维
that he gathered enough fibers
来自己编织一件防弹卫衣
to weave the bulletproof hoodie himself
或是他研究了如何制♥作♥
or that he researched design methods
防弹衣物与护甲的方法
for ballistic cloth or body armor.
所以你认为不是他干的
So you're thinking he wasn't the one who made it.
如果不是他 那是谁
Well, if he didn't, who did?
某个在他死后偷走了那东西的人
Someone who made off with it after he was dead.
所以威尔尼克从某人那里偷来了卫衣
So Velnik stole the hoodie from someone,
然后三周前 那人又偷回去了
then three weeks ago, that person stole it back?
你是这个意思吗
That what you're saying?
他很严肃地处理对他生命的威胁
He was taking the threats to his life seriously.
那卫衣是保护他用的
The hoodie was meant to protect him.
结果却让他送了命
Instead, it got him killed.
你认为杀死威尔尼克的凶手
You think Velnik was killed by the person
是被他偷走原型的那个人
he took the prototype from.
或是那人的竞争对手之一
Or one of that person's competitors.
他们发现威尔尼克拿了卫衣 就去回收了
They realized Velnik had the hoodie, so they went and got it.
夏洛克正在检查威尔尼克的研究记录
Sherlock's going through Velnik's research logs,
希望能找出他在为霍伊特护甲做研究时
hoping to I.D. The labs he might have visited
可能去过的实验室
when he was doing his research for Hoyt Armor.
是他
That's him.
他说"在罗曼半岛见我
He says, "Meet me at Rodman's Neck.
带上唐尼·美因茨的枪"
Bring Donnie Mainzer's gun."
他想要你带着用来射杀威尔尼克的枪
He wants you to bring the gun used to shoot Velnik
去靶场
to a firing range?
为什么
Why?
我必须说
I gotta say,
这感觉像是在作弊
this feels like cheating.
确实 如果这与瞄准水平有关的话
Well, it would be if this had anything to do with marksmanship,
但这不是
but it doesn't.
我们在测试防弹纤维
We're testing ballistic fiber.
唐尼·美因滋是近距离射击的
Donnie Mainzer fired at point-blank range.
所以你也要一样
So must you.
即便这确实让你在和这位
Even if it does give you an unfair advantage
填满假血的假人之间的
in your gentleman's duel
绅士对决中占据了不公平的优势
with test dummies filled with fake blood.
别担心
Don't worry.
我不会射偏的
I'm not throwing away my shot.
这是最后一个了
Oh, that's the last of them.
三个死亡 两个受伤
Three dead, two wounded.
那么 我还没问过
So, I never asked.
也有点不敢问
Almost afraid to.
但你是怎么在一天内搞到五件
But how did you get five samples of experimental
剧集 | 福尔摩斯:基本演绎法 | 导航列表