You're about to be a wealthy man.
抱歉打扰了
Sorry to interrupt.
我们要找奥尔多·文图拉
We're looking for Aldo Ventura.
我就是
That would be me.
有事吗 警官
Is there a problem, Officer?
其实是警探 马库斯·贝尔
Detective, actually...Marcus Bell.
如果我是你就不会签那些合同
And I wouldn't sign those contracts if I were you.
我们很确定
We're pretty sure
你们的查证律师因为这次并购
your discovery lawyer gave this merger his blessing
脑袋上中了一枪
with a gun to his head.
峰存经销是家烟草批发商
Summit-Stow Distributors is a tobacco wholesaler.
对吗 罗威尔先生
Is that right, Mr. Lowell?
你们从大公♥司♥买♥♥来香烟
So you buy cigarettes from the big companies
然后把它们卖♥♥给零售商
and sell them to retailers.
只是现在你们即将成为
Only now you're about to become
一家大公♥司♥的一部分
part of a big company.
没错
That's right.
你没事吧 罗威尔先生
Are you all right, Mr. Lowell?
没事 抱歉
Yeah. I'm sorry.
我...我吃了两片安定
I, uh... I took a couple of lorazepam
为了去俄亥俄的航♥班♥
for the flight in from Ohio.
为了抗焦虑
For antianxiety.
我还喝了一点香槟 所以...
Also, I drank some champagne, so...
你这种状态还能签合同吗
Should you be signing contracts in your condition?
我们已经读过了 对我们很有利
We've already read them. They're very good for us.
我只是不明白你们为什么
Think what I just don't get
觉得我们中有人杀了吉尔伯特·范姆
is why you think one of us killed Gilbert Pham.
所以你认识范姆先生
So you knew Mr. Pham?
对 我们说过话
Yeah, we spoke.
他就职的那家会计事务所
He worked at the accounting firm
是瓦什本雇来检查我们的财务的
that Washburn hired to go over our financials.
范姆先生被杀当晚在家里
Mr. Pham logged into his firm's network from home
登录过公♥司♥的网站
the night he was killed.
他提交了一份同意这次并购的报告
He filed a report that gave this merger his sign-off.
由于范姆是瓦什本雇来
And since Pham was hired by Washburn
审查这场交易的 看起来
to vet the deal, it seems likely
可能是你们的账本里有些坏消息
there was some bad news in your books
引起了你们其中一人的担心
that one of you was worried about.
所以你们逼范姆同意 然后杀了他
So you forced Pham to give the okay, and then killed him.
你们面前是峰存公♥司♥仅有的
You're looking at the only four employees at Summit-Stow
跟这次并购有利益关系的雇员
with any financial stake in this merger.
我们是今早一起飞过来的
And we all flew in together this morning.
我可以以个人的名义发誓
I can personally vouch
三天前的晚上我们都在阿克伦
that we were all in Akron three nights ago.
我们在听
We're listening.
这是一起谋杀案的调查
This is a murder investigation.
我们不会仅凭一面致辞就采信不在场证明
We don't take alibis at people's word.
你看起来没事
You seem unimpaired.
你是谁
Who are you?
我叫提姆·达沙
Name's Tim Darsha.
提姆是我们的
Tim's one of
一名销♥售♥经理
our sales managers.
那边的拉马尔也是
Lamar over there is the other.
而你是公♥司♥的董事长
And you're the president of the company,
你为什么要看他允许才能说话
so why did you look to him for permission to speak?
我没有
I didn't.
他没有
He didn't.
抱歉 你说什么来着 不在场证明
Sorry. You were saying? Your alibi.
我们从瓦什本听说范姆
We'd heard from Washburn that Pham
签署同意了 我们的交易
had signed off and that our deal would be
很快会敲定 所以我们提前庆祝了
finalized soon, so we started celebrating early.
那天晚上 我们都
That night, we all, uh,
在酒店见面然后...
met up at a hotel and...
叫了一些娱乐活动
hired some entertainment.
你们叫了妓♥女♥
You hired prostitutes.
好吧 假设这些能够被证实
All right, say that checks out,
案发当晚你们都不在这里
and none of you were here the night of the murder.
你们还是可以雇人行凶
Still could have hired someone.
杀手吗
A hit man?
说实话 警探 我不知道要怎么操作
Honestly, Detective, I wouldn't know how.
显然 我们要等
So, obviously, we'll have to wait
阿克伦的一群妓♥女♥
on a bunch of prostitutes in Akron
证实他的故事 但我相信他
to confirm his story, but I believe him.
安定和酒精不是吐真剂
Lorazepam and alcohol is not exactly a truth serum,
但会让圆谎变得更困难
but it would make sticking to a lie more difficult.
是我们的法务会计团队
That was our forensic accounting team.
吉尔伯特·范姆的公♥司♥发来了他的文件
Gilbert Pham's firm sent over his work.
他们正在检查
They're going through it.
好好查查那个销♥售♥经理 达沙
Take a closer look at that sales manager, Darsha.
他隐瞒了一些事
He had something to hide.
你要去哪
Where are you going?
还有家事
More family business.
结果发现
Hey. So, it turns out
提姆·达沙是个很常见的名字
"Tim Darsha" is a pretty common name.
但我们遇到的那位
But it looks like the one that we met
似乎没有什么记录
does not have a record.
如果你妈妈发现你有这些
You know, if your mom catches you with these,
她会让你把它们全都抽光
she's gonna make you smoke every single one.
法务会计检查完了
Forensic accounting finished going over
吉尔伯特·范姆的文件
Gilbert Pham's work.
据他们说 峰存公♥司♥的财务
According to them, Summit-Stow's financials
一切正常
were all in order.
关键是 范姆在准备报告时
Thing is, Pham went above and beyond
做了超额工作
when preparing his report.
除了其他方面 他还查了
Among other things, he also checked out
峰存公♥司♥的货运码头记录
Summit-Stow's loading dock records.
根据他的笔记 他认为
Judging from his notes, he thought
那个地方的货运量
there was more inventory moving through the place
超出了公♥司♥的现金流量
than the company's cash flow accounted for.
账本显示峰存公♥司♥
Say the books showed Summit-Stow
买♥♥了一万箱又卖♥♥了一万箱
bought 10,000 cases and sold 10,000 cases.
钱数都能对上 但根据货运记录
All the money adds up except, according to the loading dock,
他们同时还运送了一万五千箱
they moved 15,000 cases in the same time.
那么剩下的香烟去哪了
So, where'd the other cigarettes go?
州际香烟走私是个大问题 对吧
Interstate cigarette smuggling is a big problem, right?
你觉得范姆无意发现了走私活动
So you think Pham stumbled onto a smuggling operation.
走私贩在俄亥俄这种低税州买♥♥烟
Smugglers buy cigarettes in lower-tax states like Ohio
然后卖♥♥到像这里一样的高税州
and sell them in higher-tax places like here.
税率差距太大了 一条烟
The difference is so big, they can clear
他们能赚一百美元
a hundred bucks a carton.
阿克伦警方追踪到了那几个
Now, the Akron PD tracked down the girls
和峰存公♥司♥的人一起开派对的女孩
the Summit-Stow guys said they partied with.
她们证实罗威尔先生和他的团队
They confirmed that Mr. Lowell and his team
在范姆被杀当晚在俄亥俄
were in Ohio the night Pham was killed.
但如果他们有人跟走私贩合作
But if one of the guys was working with smugglers...
比如那个销♥售♥经理达沙
Say that sales manager, Darsha...
可能是走私贩杀了范姆
It could be the smugglers killed Pham
这样他们的行径就不会暴露
so they wouldn't expose their racket.
这些是要干什么
So, what are these for?
警长办公室负责城里的香烟税
The sheriff's office enforces cigarette taxes in the city,
所以我联♥系♥了他们
so I reached out.
他们说有很多来自俄亥俄的香烟
They said a lot of cigarettes from Ohio
出现在布鲁克林的酒窖里
are showing up in bodegas in Brooklyn,
尤其是格林堡附近
especially around Fort Greene.
我让他们送来了一些样品
I asked them to send over some samples.
知道走私贩是谁了吗
Any idea who the smugglers are?
目前还没有锁定本地的走私贩
So far, no luck nailing the local crew.
但这些印花和批号♥是独一无二的
But those tax stamps and lot numbers are all unique.
我想查一下它们
I wanted to check 'em out.
它们肯定来自峰存公♥司♥有业务的
They're definitely coming out of the right part of Ohio
俄亥俄州的某个地方
剧集 | 福尔摩斯:基本演绎法 | 导航列表