探寻盘踞在这该死之地的
of my hunt for the truth about the evils
邪恶真♥相♥的证据
that inhabit this accursed place.
♪ 我的行动充满谜团 ♪
♪ The way I move is a mystery ♪
♪ 我并非表象 ♪
♪ I'm not the way ♪
这是什么
What's this?
酷
Cool.
那时我意识到 我发现了一些
That's when I realized I'd uncovered
比任何鬼魂或连环杀手都更令人不寒而栗的东西
something more haunting than any ghost or serial killer.
我揭开了一个阴谋 这个阴谋直指
I'd uncovered a conspiracy that went to
我们政♥府♥的最高层
the very highest levels of our government.
艾比盖尔找到的政♥府♥文件
The government files Abigail found
详细记录了进行人体实验的
detailed classified plans and methods
机密计划和方法
for human experimentation.
什么类型的实验
What type of experimentation?
你熟悉MK-Ultra计划吗
Are you familiar with MK-Ultra?
当然
Of course.
那是中情局在五六十年代的一项绝密计划
It was a top secret CIA program in the '50s and '60s
旨在用实验性药物
using experimental drugs
来辅助审讯技术
to aid in interrogation techniques.
那根本就是精神控制
It was straight-up mind control.
我是说 他们使用大剂量的精神药物 比如LSD
I mean, they used high doses of psychoactive drugs like LSD,
还有硫喷妥钠 也就是所谓的吐真剂
sodium pentothal, which is also known as a "truth serum."
该计划从1953年一直持续到1973年
The program ran from 1953 to 1973
后来因公众强烈抗♥议♥而被叫停
before it was shut down following a public outcry.
我是说 所有的设施都被关闭了
I mean, all the facilities were closed.
没有证据表明中情局曾使用过韦斯特维尤
There's no evidence the CIA ever used Westview
作为行动基地
as a base of operations.
那绝密的中情局MK-Ultra文件又怎么会出现在那里
So what were top secret MK-Ultra documents doing there?
问得好
Good question.
我们开始深入研究
We started digging into the trove of files
艾比盖尔找到的文件 发现一个名字
Abigail had found, and one name
一次又一次地出现
kept popping up again and again.
朱利叶斯·埃里克森博士
Dr. Julius Erickson.
他是中情局签约的心理学家之一
He was one of the psychologists contracted by the CIA
负责进行实验性研究
to conduct experimental research.
MK-Ultra计划关闭后 他找了份新工作
And after MK-Ultra shut down, he took a new job.
韦斯特维尤的主任
Director of Westview.
埃里克森博士管理了这家医院20年
Dr. Erickson ran the hospital for 20 years.
从我们发现的笔记来看
And from the notes we uncovered,
很明显他私下里仍在继续自己的研究
it seems clear he continued his own research in private,
试图利用MK-Ultra计划的
trying to use the psychological breakthroughs
心理学突破来推进
from MK-Ultra to further his own research
他自己对精神药物的研究
into mind-altering drugs.
我猜他把那些药用在了韦斯特维尤的病人身上
I assume he used those drugs on Westview patients?
是啊 一开始是
Yeah, at first.
但后来 他开始在自己身上使用
But then, he started using them on himself,
相信自己找到了提升心智的关键
believing he had found the key to improving his own mind.
他错了
He hadn't.
在最后清醒的时刻
And in a last moment of lucidity,
埃里克森决定销毁自己的研究成果
Erickson decided to destroy his research.
他把化学品倒在了大楼外面
He dumped the chemicals outside the building,
这些化学品慢慢渗入了建筑结构
where they started to slowly seep into the structure.
其中一些药物的效力很强
And some of the drugs were potent enough
仅通过触摸就能被吸收
to be absorbed simply by touch,
即使被稀释了也一样
even when diluted.
之后不久 埃里克森就自己住进了韦斯特维尤
Erickson committed himself to Westview shortly after,
再也没说过一句话
never said another word.
他于2020年去世
He died in 2020.
中情局有没有发现埃里克森在做什么
Did the CIA ever find out what Erickson was doing?
我们没发现 但中情局
Not that we've found, but it's not like the agency
也从来不回我们的电♥话♥
ever returns our phone calls.
任何研究过历史的人都知道 中情局
Anyone who studied the past knows that the CIA
向来有暴♥力♥掩盖真♥相♥的历史
has a history of violent cover-ups.
MK-Ultra计划或许已公之于众
MK-Ultra might have become public,
但这并不意味着
but that doesn't mean there still
就没有其他秘密需要保护
aren't secrets to protect.
揭露了埃里克森博士与韦斯特维尤的联♥系♥
By uncovering Dr. Erickson's connection to Westview
并发现了鲍勃的尸体 我已经将自己置于险境
and discovering Bob's body, I've put myself in danger.
但保护自己的最好方式
But the best way to protect yourself
就是真♥相♥ 这就不得不提到卡罗琳·麦格拉斯了
is with the truth, which brings me to Caroline McGrath.
原来卡罗琳正是那个
Turns out Caroline is the one
雇佣鲍勃去韦斯特维尤的人
who hired Bob to go to Westview,
我必须查明原因 以免为时已晚
and I need to find out why before it's too late.
我认为
I think--
怎么回事 我们运气不错
What the hell? - We got lucky.
附近一个女人听到了骚动
A woman in the neighborhood heard a commotion
拍下了艾比盖尔被绑♥架♥的过程
and filmed Abigail's abduction.
多亏了他们 我们才能追踪到那辆车
Thanks to them, we were able to track the vehicle.
车去了哪
Where'd it go?
回到了故事开始的地方 韦斯特维尤
Back to where it all began, Westview.
警♥察♥ 放下武器
Police! Drop the weapon!
趴下
On the ground.
手放头上 转过身来
Hands on your head. Turn around.
朝我搭档走过去
Walk towards my partner.
双手背到身后
Hands behind your back.
你还好吗 还好 没事
You OK? - Yeah, totally fine.
不过卡尔可不好受
Carl's going through it, though.
我甚至都不怎么了解我母亲
I never really even knew my mother.
有人真正了解吗
Does anyone, really?
这到底怎么回事
What is going on here?
我朋友卡尔在这里受到了压力
Well, my friend Carl here was being pressured
要杀掉我 但后来我们聊了聊 对吧
into killing me, but then, we got to talking, right?
是啊 我下不了手 是的
Yeah, and I couldn't. - Yeah.
好吧 但谁给你施压了 嗯 我老板
OK, but pressured by who? - Um, my boss.
梅格·戴维森 谁
Meg Davidson. - Who?
韦斯特维尤精神病院的现任院长
The current director at Westview Psychiatric.
但她开始在医院工作时
But she started working at the hospital
朱利叶斯·埃里克森早就疯了
long after Julius Erickson went mad,
而且她和中情局也没有任何联♥系♥
and she has no links to the CIA,
那她为什么要杀艾比盖尔
so why would she try to kill Abigail?
为了掩盖鲍勃的谋杀案 那谁杀了鲍勃
To cover up Bob's murder. - And who killed Bob?
你能介绍一下自己吗
Can you introduce yourself?
哦 好的 我叫卡罗琳·麦格拉斯
Oh, yes. My name is Caroline McGrath.
你雇佣了我的朋友 鲍勃·梅迪纳
You hired my friend, Bob Medina,
因为你对你朋友薇诺娜
because you had questions
在韦斯特维尤的治疗有疑问 对吧
about your friend Winona's treatment at Westview, right?
是的 当然 大家都认为
Yes, of course, everyone thought
我只是多疑 但鲍勃不这么认为
I was just being paranoid, but Bob didn't,
结果害死了他
and it got him killed.
你和薇诺娜·贝克一起工作过 对吗
You worked with Winona Baker, right?
是的 她因抑郁症住院
Yes, she was hospitalized with depression
是她女儿送她去的
by her daughter.
看起来治疗和一些药物会帮助她
Seemed like therapy and some medication would help her,
但薇诺娜的病情迅速恶化
but Winona got worse fast.
失去了对现实的认知
Lost track of reality,
她表现出精神病症状
she exhibited signs of psychosis,
偏执 解离
paranoia, dissociation.
那时 我想知道是否转院
And by that point, I wondered whether a transfer
到新医院对她最有利
to a new facility might be in her best interest.
然后呢
And then?
院长通知我 薇诺娜的家人
The director informed me that Winona's family
已经让法官下令实施监护
had gotten a judge to order a conservatorship,
而且他们希望她永远待在那里
and they wanted her to stay for good.
你产生了怀疑
You were suspicious?
薇诺娜总是有她的怪癖
Winona always had her funks.
但她本来没疯
But she wasn't crazy
是那个地方把她逼疯的
until that place made her lose her mind.
那成了你们需要的突破口吗
And that proved to be the break you needed?
是的 当我们开始调查时
Yeah, when we started looking into it,
发现韦斯特维尤有相当一部分病人
it turned out a significant number of Westview patients
剧集 | 菜鸟老警(2018) | 导航列表