没事 没事 谁今晚不值班
It's alright. It's alright. Um, who's not on call?
我
Me.
-好 -进来
- Alright. - Come on in.
晚安 格蕾医生 祝你聚会玩得开心
Well, good night, Dr. Grey. Have fun at your party.
急诊
只是吃个晚饭
It's just a dinner.
反正不是工作
Well, it's not work.
说得不错
Fair point.
西雅图警♥察♥
而且让住院医生有机会站出来帮忙
Plus, it gives the residents a chance to step up and help.
我还记得这种心态
I remember having that attitude.
爱丽丝·汤姆 72岁 大面♥积♥面部创伤
Alice Tom. 72. Massive facial trauma
声称右臂和腹部疼痛
and complaining of right arm and abdominal pain
她在一个巴士站被袭
after an assault at a bus stop.
天啊
Oh, my God.
心跳每分钟120 血压140/90
Tachy in the 120s, BP 140 over 90.
她在路上打了4针吗♥啡♥
She received 4 of morphine en route.
-好 我们推她进去 -怎么回事
- Okay, let's get her inside. - What happened?
巴士司机说袭击者对她说种族歧视的话
Bus driver said the attacker was using racial slurs
对她大喊 让她从哪儿来回哪儿去
and yelling at her to go back to where she's from.
天啊 知道了
Oh, my God. Okay.
我们在 爱丽丝
We've got you, Alice.
实习医生格蕾
第十八季 第十八集
旧金山加州大学开始在实验一种新疗法了
Oh, UCSF's starting trials on a new treatment.
也许我们应该看看
Maybe we should look into it, huh?
也许
Maybe.
你的肿瘤医生每次都陪你来吗
Does your oncologist come to all your appointments?
这是我丈夫
This is my husband.
他不是我的肿瘤医生 不过他是名医生
He's not my oncologist, but he is a doctor.
而且非常关心你的健康
One who cares very much about your health.
软骨肉瘤
Chondrosarcoma.
滑液瘤
Synovial sarcoma.
那个很严重
Hmm, that's tough.
我们喜欢说它很执着
We like to say it's persistent.
是你 你喜欢说它执着
You. You like to say it's persistent.
他超级乐观
He's being exceedingly optimistic.
为了我
For me.
还要多久
How much longer?
我35周了...
I'm 35 weeks and...
但她没掰着指头数
Not that she's counting.
我当然要算
No, of course I'm counting.
你一定要和他见上一面
You have to be able to meet him.
纳米科技已经取得了很大的进展
Oh, nanotechnology's come a long way.
也许我们应该看看这个
Maybe we should look into that.
也许
Maybe.
你俩已经选好名字了吗
So, have you two picked out a name yet?
好好跟我说说
Please tell me everything.
我需要分心
I need a distraction.
对不起 我知道很痛
Sorry. I know it hurts.
再打两针吗♥啡♥
Push another 2 of morphine.
她肱骨中轴粉碎性骨折
She has a comminuted mid-shaft humerus fracture
骨折部位有伤口
with a wound over the fracture site.
是仇恨犯罪吗
It was a hate crime, wasn't it?
好像是的
It appears that way.
我们可以另找一名骨科医生
We can get another ortho surgeon --
不用 不用 不用 我在这 我 我来
No, no, no, no. I'm here. I'm -- I'll do it.
我要一个颌面扫描
I'd like a maxillofacial scan.
我看见左上部有一些液体
I am seeing some fluid in the upper left quadrant.
安排一个CT 排除其它损伤
Let's order a CT to rule out any other injuries.
我去叫CT
I'll call CT.
好 你一做完评估
Okay, I'll clean out this fracture wound
我就可以清理好骨折伤口
as soon as you're done with your evaluation.
给她开始用抗生素
Let's get her started on antibiotics
你弄完后呼我
and just page me as soon as you're done.
麻烦了
Please.
好
Okay.
好
Right. Okay.
要我来吗
Oh, may I?
不用 你是贵宾
No, you are the guest of honor.
但我刀工惊人
...who has impressive knife skills.
让我来吧
Please. I got it.
什么 嗨 我可以帮忙
What? Oh. Hey! I can help.
是沙拉
It's a salad.
对
Right.
你在门诊干了多久
So, uh, how long you been at the clinic?
大概16年吧
About 16 years.
在那之前我在华盛顿做住院医生
I did my residency in D.C. before that.
你不喜欢东海岸
You didn't like the East Coast?
不是 我在家这边得到一个研究项目
No, I got a fellowship back home,
而且老实说
and, well, to be honest,
我妹总是喝醉
my uh, sister couldn't stay sober long enough
忘记她还有一个学步儿童
to remember she had a toddler.
所以一石二鸟
So, two birds, one stone, I guess.
这个比方可能不恰当
That's probably the wrong analogy,
但你能想象那个画面
but you get the picture.
-对 -你有孩子吗
- Yeah. - You got kids?
有 有 学步儿童
Oh, yeah, yeah. Toddlers.
有冰了
Hey, I got ice.
尼克
Nick, hey.
-欢迎 -后院冰箱
- Welcome. - Backyard cooler.
梅都把游戏放哪儿了
Hey, where does Mer keep the games?
游戏 这是晚餐聚会
Games? It's a dinner party.
那 晚餐好了吗
Well, I mean -- is dinner ready?
你好吗
How are you?
怎么了
What's wrong?
地缘政♥治♥一团糟
Oh, geopolitics are a mess,
全球变暖越来越严重
global warming's getting worse --
你是说他
You meant him.
-对 -对
- Yeah. - Yeah.
我想他是要艾米莉娅
I think he wants Amelia.
-没事 伙计 -来吧
- Oh, it's okay, buddy. - Here we go!
没事的
It's okay.
没事的
Hey, it's okay.
你好
Hello.
食物在厨房♥ 饮料在后面外面
Food's in the kitchen, drinks are out back.
来吧 跟我来
Come on. Come with me.
去吧 我带他
Go, I got him.
-你为什么不早说 等等 -什么意思
- Why didn't you say that? Hold on. - What does that mean?
晚上好 贝利主任
Well, good evening, Chief Bailey.
我帮你拿外套好吗?
Can I take your coat?
喝杯饮料怎么样
How about a drink?
贝利
Oh, Bailey!
字连环 由十六个字母骰摇到底盘上 形成4x4的字母方阵 要在规定时间内找出尽可能多的英文单词
想玩字连环吗
Want to play Boggle?
我可不想
I very much do not.
来吧 很好玩的
Come on, it's so much fun.
你让我当欢乐大使还记得吗
You made me the ambassador of fun, remember?
我一直不能理解这点
Yeah, I never understood that.
格蕾连自己的派对都来不了吗
Uh, Grey couldn't bother to make it to her own party?
哪怕放点薄脆饼干也好
Or set out a few crackers?
主任好
Chief.
马什
Marsh.
梅瑞狄斯可能晚点来
Yeah, Meredith is running a bit late, but, uh --
你想喝点什么 来杯红酒
can I get you a drink, glass of wine?
纯的波旁威士忌酒
Bourbon. Neat.
给我满上
And generous.
行吧
Okay, I approve.
来吧 这边
This way.
我才不跟你玩字连环
No, no. I'm not playing Boggle with you.
我给你发了十分钟消息了
I've been texting you for like 10 minutes.
你在这干什么
What the hell are you doing here?
吃晚饭呢
剧集 | 实习医生格蕾 | 导航列表