These guys meticulously researched
目标对象 是吧 - 嗯嗯
their targets, right? - Mm-hmm.
他们迅速带走了伤员
They carry their wounded out quick.
就是你击中的那个家伙 - 嗯嗯
The guy you dropped, yeah. - Mm-hmm.
这说明 - 受过军事训练
Says to me... - Military trained.
绝不抛弃同伴
No man left behind.
他们留下了些东西
They left something behind.
仓皇逃窜时 面包车掉落了后视镜
Getaway van lost a side view mirror in their escape.
收到 缺失了后视镜
Copy that. Missing side view.
车牌还没匹配上
Still no hit on the plates.
可能已经更换了
Maybe they swapped them out.
等一下 这辆车呢
Wait, wait, what about this one?
缺失后视镜 车牌
Missing mirror, plates don't match
与车型不符 - 就是他们的车
the make and model. - That's the crew's van.
好的 通知纽约警♥察♥局
All right. Loop in NYPD.
告诉他们等我们到了再行动
Tell them do not engage until we get there.
这是个全副武装的团队
This is a heavily armed crew.
派特警队过去
Send in SWAT.
现场很惨烈
This one's grisly.
尸体被完全匿名化...
Body's been fully anonymized...
没有头和四肢 只有躯干
no head or limbs, just the torso.
尸体上有枪伤
There's a bullet wound, but it appears
但弹头被取走了
the slug was taken with them.
有人刻意这么处理
So somebody went out of their way to make sure
确保我们无法辨认尸体
we would not ID this body.
至少不能立即辨认 尸体还有温度
At least not immediately. The body's warm.
我可以提取DNA样本
I can get a DNA sample.
血型与之前现场找到的血迹匹配
Blood type's a match for the trail you found at the scene.
可能是你击中的那个人
Probably from the guy you dropped.
他的同伙对他更狠
His friends did him worse.
但他们漏了一个细节
They missed one detail though.
这位同伙在这里装有植入式心脏装置
Their compatriot here had an implanted cardiac device.
心脏起搏器
A pacemaker.
如果是金属的 而且被用来出♥售♥给
Okay, well, if it's made of metal, and somebody sold it
其他人 就有了序列号♥
to somebody else, it's got a serial number.
多谢了 尼尔- 没事
Thanks, Neil. - Yeah.
好的 一会儿给你打回去
All right. Let me call you back.
通过起搏器序列号♥确认了尸体身份
The serial number on the pacemaker ID'd our body.
他叫库迪斯·奈特 美国人
His name is Curtis Knight. He's American.
从绿色贝雷帽退役后做安保顾问
Green Beret turned security consultant.
还是个雇佣兵 国际刑♥警♥组织那边呢
He's a mercenary. Interpol?
有小组在追捕他们
A team's chasing them down now.
然后发现起搏器
It turns out that the pacemaker
连接到智能手♥机♥应用程序
is connected to a smartphone app
医生用来监测他的心脏状况
doctors use to monitor his heart.
等一下 所以有GPS数据吗
Wait, it has GPS data?
我们查到在曼哈顿 皇后区还有
We are looking at pings in Manhattan, Queens, and...
等一下
hold on a second.
在皇后区大桥下面信♥号♥♥密集
Um, there's a cluster of them under the Queensboro Bridge.
这还是五小时前的记录
Uh, this was as recent as five hours ago.
如果他们在制♥造♥大型爆♥炸♥物
If they are building a major explosive,
是可以摧毁整座桥的
they could take down the entire bridge.
马上通知联♥合♥行♥动♥中心
Alert the JOC.
危在旦夕 - 明白
Imminent threat. - Yeah.
门锁住了
It's locked.
如果C-4炸♥药♥在里面并已安装
If the C-4's in here, and it's rigged...
是能炸毁那座桥的
It could take out that bridge.
好的 小心点
All right. Okay, easy, easy.
好了 安全
All right, we're clear.
那是C-4炸♥药♥
That's C-4.
还有雷♥管♥ 他们在造炸♥弹♥
Blasting caps. They're making a bomb in here.
那应该是血迹
I think this is blood.
OA 这边还有发现
OA, I got more over here.
我找到一具尸体
Oh, I got a body.
玛纪 是防护服
Maggie, that's a hazmat suit.
左边
Left side!
左边 注意左边
Left side! Left side!
撤退 生物危害
Get out. Biohazard.
立即撤离 清空现场
Get out of here. Clear out now.
雷诺兹探员 这就是我们目前所掌握的情况
Agent Reynolds, here's what we know so far.
皇后区大桥不是目标
The Queensboro Bridge was not the target.
这个团队在该区域是为了制♥造♥脏弹
The crew was in that area to build some sort of dirty bomb,
然后他们就失去了对材料的控制
and then they lost control of that material.
的确如此
Absolutely.
生物危害暴露是首要问题
Biohazard exposure is the priority.
美军传染病研究所已到场处理
USAMRIID is already on site.
是的
Yeah.
等一下 有一名地面探员来报告
Listen, I have a ground agent calling in.
当然
Absolutely.
斯科拉
Scola.
是的 他们不是在造化肥炸♥弹♥
Yeah, so they weren't building a fertilizer bomb.
军方小组已到达现场
The army team is here.
他们确认是炭疽
They're saying that it's anthrax.
根据感染者的状况
I mean, based on the condition of the infected,
他们怀疑是吸入性感染
they're suspecting inhalation.
那家伙的状况相当糟糕
I mean, the guy was pretty far gone.
粉末还是气溶胶 - 还在检测
Powder or aerosol? - Well, they don't know yet.
他们正在扫描孢子
They're sweeping for spores now,
但如果一克就含一千个致死剂量
but if they got 1,000 lethal doses
那伙人无需太多便可达到目的
in 1 gram of this stuff, I mean, they don't need much.
玛纪和OA呢 - 他们
And Maggie and OA? - Yeah, they're, uh...
他们正进去检查呢 伊索贝尔
they're headed in now, Isobel.
天哪 我真讨厌这个环节
Oh, God, I hate this part.
我和你一样
You and me both.
但除了祈祷 我们无能为力
But what can we do but pray, I guess, right?
嘿 我们会没事的
Hey, we're gonna be okay.
你看见那个人的样子了
You saw how that guy looked.
炭疽病毒不能人与人之间传播
Anthrax can't be transferred person-to-person.
更何况如果我们被感染了 早就有症状了
If we were exposed, we'd already be symptomatic.
这就是我不得不放弃艾拉的原因
This is exactly why I had to give up Ella.
你懂的 我们为这份工作付出了一切
You know, we give everything to this job.
一切
Everything.
我们为此付出了什么代价
And what does it cost us?
家庭 一个正常的生活
A family, a normal life.
为了什么呢
And for what?
为了阻止这样的人
To stop people like this.
我们都会没事的
We're gonna be all right.
你又怎么知道的
You don't know that.
我们必须如此 我们还是得找到他们
We have to be. We've still gotta find them.
我们在等你们血液样本的结果
We're waiting for the results from your blood samples.
好消息是 我们的团队还没发现
Good news, our team hasn't found
在集装箱或者仓库里有明显的
significant traces of anthrax in the container
炭疽痕迹
or the warehouse.
好的
Okay.
好吧 但这仍然意味着炭疽病毒
Okay, but that still means that the anthrax
现在就在他们的手里
that they got their hands on is with them now.
炭疽可以通过炸♥药♥传播吗
Can anthrax be dispersed with an explosive?
当然可以
Affirmative.
孢子在极端高温下也能保持活力
Spores are resilient in extreme heat.
天哪 他们在制♥造♥脏弹
Oh, my God. They're building a dirty bomb.
他们会把这东西传遍四面八方
They're gonna send this thing far and wide.
我们什么时候能从这里出去
When can we get out of here?
等检查结果出来 我们就给你们放行
We'll clear you once the tests are back.
好吧 那个在集装箱里的人呢
Okay, uh, what about the guy that was in the container?
他怎么样了
How's he doing?
他昏迷了 没有反应
He's unconscious, nonresponsive.
他是唯一能带我们找到他团队的人
He's the only guy that can lead us to his team.
你能让他好转起来 以便让我们和他谈谈吗
Uh, can you get him well enough for us to speak with him?
不太可能 根据他的情况
Doubtful. Based on his condition,
我觉得他已经感染一个多星期了
I'd say he's been infected for over a week.
什么
剧集 | 联邦调查局(2018) | 导航列表