她想要更多的钱吗
She want more money?
我不知道她想要什么
I don't know what she wants.
汉克 如果他想引诱我 就如他的意好了
Hank, if I'm bait, let me be bait.
我可以把他引出来
I can draw him in.
让我有点用吧
Let me do my job.
上车
Get in the car.
她没醒过吗
She never woke up?
她在现场流了太多血
She lost too much blood at the scene.
很遗憾
I'm sorry.
这下没法指认了
Yeah, there was never gonna be an ID.
好的 玩得开心
All right, guys, have a good day.
回见
See you.
-奈莉·卡尔 -我认识你吗
- Nellie carr? - Do I know you?
不
No.
我认识你
I know you.
你还记得你们谈了什么吗
Do you remember what you talked about?
他给我们看了手♥机♥里卡尔教授的照片
He was showing us a photo of Professor Carr on his phone.
等等 卡尔 奈莉·卡尔吗
Wait, Carr? Nellie Carr?
对 他说教授是他的大学女友
Yes, he said she was his college girlfriend
他这周刚好来市里
and he was in town for the week.
她那时在上课
She was covering a class.
我告诉他她正去停车场
I told him she was on her way to the parking lot.
天啊
Oh, God.
好 谢谢
Okay, thank you.
他其实一直在找奈莉·卡尔
So he was looking for Nellie Carr this whole time.
一开始去公♥寓♥找 现在又来了这里
First at the apartments, then here.
但她是个四十左右的红发女子
But she's 40-something with red hair.
这没道理
That doesn't make sense.
他今天的犯罪手法就不像他
Well, neither does the MO from this morning,
但每个指认出他的人都说他在找她
but everyone who IDed him said he was specifically looking for her.
伙计们
Hey, guys.
耶茨开的车里有张字条
There's a note left in the car Yates drove here.
"你在警局里真是可惜了 艾琳
"Too bad you're at the station, Erin.
错过了很多有趣的事呢"
You're missing all the fun."
到底怎么回事
What the hell is going on?
耗子
Mouse.
我们彻底搜查了整栋楼
We swept the entire building in and out.
警长 耶茨不可能知道
Sergeant, there is no way Yates
琳德赛警探在哪
could know where detective Lindsay is.
但他就是知道了 搞清楚怎么回事
Except he does, so figure it out.
-明白 -琳德赛
- Yes, sir. - Lindsay.
我接到了有关耶茨和奈莉的侦查警报
I've got an investigative alert out on Yates and Nellie,
她的车 手♥机♥还有信♥用♥卡♥
Her car, cell phone, and credit cards.
好 我要人彻底搜查学校
All right, I want uniforms door to door through that campus.
如果需要就用新人
Get recruits if you have to.
我们必须找到耶茨和奈莉
We got to figure out what the connection is
他们之间的联♥系♥
between yates and nellie.
我需要他的工作履历 我...
I need his working file. I--
我调出来了
I pulled it.
我们设立了一条热♥线♥电♥话♥
We're setting up a hotline right now,
蓝色代表市民打来报告的目击地点
so blue is for sightings already called in,
绿色代表我们知道他出现过的地方
green is for places we know he's been,
红色是以往的案发地点
and red is for former crime sites
还有每个受害者的照片和信息
with photos and intel on each victim.
这张表上列出了他可能作为目标的医院
Also, there's a list of other hospitals he might target,
这是给新闻报道的热♥线♥电♥话♥号♥码
and this is hotline phone number for the news.
谢谢 特鲁迪 局长
Thanks, Trudy. Commander?
警司和市长都打过电♥话♥来了
I got the superintendent and mayor on the phone.
新闻事务部派了人过来了解情况
News affairs is sending someone for an update,
我还要开一个新闻发布会向公众发出安全警告
and I've got a press conference set for a public safety alert.
纽约特殊受害者部门的人要过来
New York SVU is en route?
没错 他们已经在路上了
Yeah, they're on their way.
琳德赛警探可以帮忙收集发布会需要的信息
Hey, Detective Lindsay can help gather information for the press.
她会留在这里
She'll be here.
她不应该在家吗
Should she be home?
这件案子与她个人牵涉太多
She's too personally invested in this case.
对琳德赛来说最安全的地方
The safest place for Lindsay
我的警局这里
is right here in my station.
怎么了 警探
Can I help you, Detective?
你没有像其他受害者一样
You didn't put up Nadia's picture
将娜迪亚的照片放上去
with all the other past victims.
娜迪亚没有照片
Nadia is not up there.
是啊 她的名字在上面
Yeah, her name is up there.
我想或许照片就...
I--I thought maybe a photograph--
她应该跟上面其他人一样
She should be up there with everybody else.
当然 我这就去办
Absolutely. I'll fix it.
抱歉
Sorry.
-能谈谈吗 警长 -当然
- Talk to you, Sergeant? - Yeah.
情报组是卧底部门
Intelligence is undercover.
我不能冒险让他们在发布会上曝光
I can't risk any of them at a press conference.
我知道如今大家都很辛苦
I know we've had our difficulties,
但我真的特别需要一个像你这样称职有序的人
but I could use someone as committed and organized as you
来做我们发布会的发言人
to be our point person for the press.
你不用绕圈子了
You don't have to blow smoke.
如今全员出动 我当然义不容辞
All hands on deck means all hands.
我会跟新闻事务部沟通
I'll coordinate with news affairs.
必须在那混♥蛋♥再害人之前抓到他
We've got to get this bastard before he hurts someone else.
有什么能给我点吗
Anything you can spare?
我有太多东西可以给你了
I have so many things to give you.
昨日一起跨州追捕正式启动
A multi-state manhunt began yesterday
罪犯格雷格·耶茨与卡尔·鲁德尼克
when convicts Gregory Yates and Carl Rudnick
在纽约州的格林黑文惩教所
escaped through a sewage pipe
通过下水管道越狱
at Green Haven correctional in New York State.
鲁德尼克先生已再次落网
Mr. Rudnick has been recaptured,
但耶茨先生依然在逃
but Mr. Yates is at large,
并疑似与纽约多起杀人案
a suspect in multiple New York killings
今早芝加哥四名护士凶杀案
and this morning's murder of four Chicago nurses
及芝加哥护士学院
and the abduction of a nursing teacher
一名护理老师绑♥架♥案有关
from Chicago's nursing college.
耶茨之前因谋杀及恶意性骚扰
Yates was serving a life sentence
被判处终身监禁
for murder and aggravated criminal sexual assault.
警方已被派出多名警官
Multiple officers have been dispatched on foot patrol,
警犬以及直升机巡逻
with k-9 units and helicopters added.
情报组将领导此次调查行动
The Intelligence unit has been called in to lead this investigation.
我有线索了
I got a hit.
一名护士的电♥话♥卡
Yeah, one of the nurse's phone cards
在她家附近一英里开外的地方被使用
is being used a mile outside their neighborhood.
定位信♥号♥♥ 将位置发给阿特沃特
All right, ping the cell. Text the address to Atwater.
我会的 但还有一张信♥用♥卡♥
I will, but a second credit card
在洪堡公园的百思买♥♥被人使用
turned up at a Best Buy outside of Humboldt Park.
有人拿其中一名护士的手链去了当铺
And one of the nurse's bracelets just showed up at a pawn shop.
他们还发来了一张那女人的照片
They texted a photo of the woman there too.
他在四处发放她们的物品
He's passing this stuff around.
-走吧 -艾琳
- Let's go. - Erin.
很可能他也会出现在其中某处
It would be just like him to be in one of these places.
-让我做点什么 -他在耍我们
- Let me do something. - He's playing us.
行 那就派巡警去 我们在地图上定位
Fine, then send uniforms and let's pin the maps
试着找出他的位置 汉克
and triangulate his location. Hank--
警长 前台刚刚打来电♥话♥
Sergeant, the front desk just called up.
一个流浪♥女♥子送来了一个包裹
A package was delivered for Detective Lindsay
说是给琳德赛警探的
by a homeless woman
她还指认出正是耶茨付钱让她这么做的
who IDed Yates as the one who paid her to drop it off.
盒子不小
It's a big box.
撤离大楼
All right, get out of the building.
通知拆弹小组
Call the bomb squad.
所有人立刻撤离大楼
Get everyone out of the building now.
走吧
Let's go.
你还好吧 听说是你接的电♥话♥
You okay? I heard you got the call.
是啊 太疯狂了 对吧
Yeah, it's crazy, right?
是啊
Yeah.
剧集 | 芝加哥警署 | 导航列表