Yeah, I heard, Kens.
是的 我听见了 Kens
I'm searching as fast as I can.
我已经尽自己最大能力寻找了
Check out this text my daughter just sent me.
看看我女儿刚给我发的短♥信♥
"Hanna FTW".
"Hanna 不会了啊"
"Hanna for the win."
"Hanna要赢"
And that is a, uh, protractor emoji.
这是一个 量角器形式的emoji表情
That means she aced her math test.
意思是 她在数学考试中表现很好
I know what it says,
我知道她在说什么
but why doesn't she just say that?
但是为什么 她不直接说呢
She is, it's just a different language.
她说了 这是一种不同的语言
It's not a different language.
才不是
It's laziness. Speak for yourself.
这是懒惰 别为自己找借口了
I'll take Tween over Tagalog any day.
没准哪天我就开始讲菲律宾语了
Eric, you find Monica?
Eric 你找到Monica了吗
Uh, still missing,
呃 还没有
but I might have something on Turner.
但我可能找到有关Turner的线索
Now, it could be nothing, but I kept digging into
可能毫无价值 但我一直在深挖他的背景
his background, and I realized he's got
然后我发现
a lot in common with Goodsell's Grey Man pattern.
他和灰人Goodsell有许多相似之处
I mean, both guys
我是说 两人
ate at the same sushi place.
都在同个寿司店吃饭
So I did a little more digging.
所以我又继续深挖了一下
Turner's mother was living in Oceanside 33 years ago,
33年前Turner的母亲住在Oceanside
at the same time that Goodsell
那时候 Goodsell的驻地
was stationed right nearby at Pendleton.
也刚好在附近的Pendleton
Now, she died last year.
现在 她去年去世了
But when I pulled her will from the public record,
但当我从公共记录上拿到她的遗嘱的时候
guess who was named in it.
猜猜谁的名字在上面
Goodsell.
Goodsell
She left him an envelope.
她留给他一封信
And I don't know what was in it, but my guess is...
我不知信里面是啥 但我猜
Tell him about their son,
是告诉他他们有儿子
Kevin Turner.
Kevin Turner
A week after Turner's mother died,
Turner的母亲死后的一周
Goodsell went AWOL from the CIA.
Goodsell从CIA擅自离岗
He was watching over his son the entire time.
他一直在守护着他的儿子
So, Goodsell's training enabled him to pick up on the espionage.
那 Goodsell受过的培训使他熟悉从事过的间谍活动
But once he saw his son with one of the women from the cartel,
但有次他看到自己的儿子和贩毒集团的女人在一起
he got involved.
他就介入了
Broke his cover, paid with his life.
暴露了自己 牺牲了生命
Turner probably saw his father every day.
Turner可能每天都看见了他父亲
He just didn't know it.
他只是不知道
Guys?
筒子们
I have something you have to see.
我这儿有东西你们得看看
Kensi and Deeks just found this at Monica Lee's house.
Kensi和Deeks刚刚在Monica Lee的房♥子发现这个
Turner said he'd never been to Monica's place.
Turner说过他从没去过Monica的住处
That looks like more than "Harmless fun" To me.
在我看来 这不止是单纯的玩玩而已
Why would a federal prosecutor lie to us?
为啥一个联邦检察官要对我们撒谎
The cartel uses Monica to seduce Turner.
贩毒集团利用Monica勾引Turner
Once she has him hooked, they take her away.
有一次她引他上钩 他们带走了她
Then they used her to get him to finish the job.
然后他们利用她迫使他完成任务
But there's no way that Turner could free Penia all on his own.
但是Turner根本不可能一个人让劫走Penia
But that's not the plan.
但这不是计划
I just finished talking to Agent Sanchez.
我刚刚和Sanchez谈过
He's clean, but the DEA made a deal with Penia.
他是清白的 但缉毒局和Penia谈了点条件
In exchange for what?
用于交换啥
Penia's gonna give them the names
Penia会交代卷入毒品交易的
of every Mexican official complicit in the drug trade.
每个墨西哥官员的名字
It's the best shot they've ever had at ending this war.
这是结束这个案子的最好的机会
So, the cartel doesn't want their boss freed.
所以 贩毒集团不想救出让他们的老板
They want him dead.
他们想干掉他
And Turner's the assassin.
Turner就是那个杀手
Where are we?
进度如何了
Callen and Sam are almost at the courthouse.
Callen和Sam马上到法♥院♥
Agent Sanchez is already there.
Sanchez探员已经到了
Does he have Turner?
他看到Turner没
Can't find him, but Penia's under heavy guard.
找不到他 但Penia被严密保护着呢
Guys?
筒子们
I think I found Monica.
我觉得我找到Monica了
Okay, I spotted this van near Monica's place last night
昨晚我发现这辆厢式货车在Monica被绑期间
around the time of her abduction.
停在她住处附近
Now, it's the same van in Goodsell's photos.
在Goodsell的照片里的同一辆车
And Kaleidoscope just picked it up an hour ago parked here.
万花筒刚刚发现一小时前它停在这儿
It's a shut-down restaurant in North Hollywood.
在北好莱坞 一家已经停业了的餐馆
Penia cartel's had a foothold there for years.
Penia的贩毒集团在那儿有个据点已经好几年了
Exactly.
就是了
Kensi and Deeks are in the area.
Kensi和Deeks在那边
I'll send them now.
我现在通知他们过去
Torres, I need eyes on Turner.
Torres 我找到Turner
Torres?!
Torres
The agent assigned to Turner has been found unconscious.
派去跟踪Turner的探员发现被打晕了
His weapon's gone. Turner know how to use it?
他的武器没了 Turner知道怎么用吗
I've been on raids with him, he's trained.
我和他一起 他受过训练
Fire alarm.
火警
It's not a drill.
这不是演练
Agents are reporting smoke on the second floor.
探员们在二楼发现有烟
That's Turner.
那是Turner
What's the protocol in case of fire?
发生火灾的应急预案是什么
They're gonna take Penia out the same way they brought him in--
他们会从原路把Penia带出来
through the underground parking garage.
也就是地下停车场
This way.
这边
Federal agents!
联邦探员
Federal agents.
联邦探员
It's Penia.
是Penia
It's about damn time.
时间不等人
Where the hell were you?
他妹的你们去哪儿了
Back up!
退回去
Put 'em down!
放下枪
Lower your weapons.
放下武器
It's not gonna happen, Turner.
Turner 我们不会让你这么做
I have to do this!
我必须得这么做
If Penia's not dead in the next five minutes,
如果接下来的五分钟内 Penia没死的话
they'll kill Monica and Amy.
他们会把Monica和Amy杀了
Gustavo...
Gustavo
that traitor.
那个叛徒
He put a hit on his own compadre.
他对自己的好友下手
Kevin... Don't give him the satisfaction!
Kevin 别让他得逞
We know where they're holding Monica and Amy,
我们知道他们把Monica和Amy关在哪儿
agents are on their way now.
现在探员正赶往那儿
There's not enough time.
时间来不及了
Yes, there is.
来得及
We saved you, we can save them.
我们能救你 也能救他们
Put the gun down.
把枪放下
See anything?
看到啥了
I got at least two guys.
我看见至少有两个人
They both have assault rifles.
都拿着突击步♥枪♥
I don't see Monica or her daughter.
我没看到Monica或者她女儿
But there is a walk-in cooler.
但有个大型冷藏室
That's where I'd keep the hostages.
要是我 肯定就把人♥质♥藏在那了
So, we're outgunned, we got no backup.
我们枪不如人 也没有后援
And if Turner doesn't hear Monica
如果4分钟内Turner没有
in the next four minutes, that means that Penia's dead.
Monica的消息 就意味着Penia死定了
What's the plan here?
现在是什么计划
Why do I always have to come up with a plan?
为什么总是让我提计划
What's your plan?
你的计划呢
My plan is to live long and prosper.
我的计划就是好好活着 长命百岁 万人之中我放光
You know what I mean? To make little baby Deeks,
你明白吧 好好活着 孕育小Deeks
little ninja assassins with fantastic hair.
拥有酷炫发型的小忍♥者刺客
Not likely in this job.
干这工作估计没戏
Deeks, the only reason I didn't tell you about being homeless...
Deeks 我之所以没告诉你我曾经流落街头只是因为
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表