You know. Come on.
你明白的 赶紧
I know. I'm gonna.
我知道了 就来了
#Like, when?
什么时候
#Like, now.
现在
If you two don't
你们俩要是不赶紧停下这伊渥克式对话
cut out the Ewok routine I'm gonna send you home.
我就把你们两个开回家去
Nell is an expert in the field of radio controlled aircraft.
Nell在无线式飞机领域称得上是专家
Expert, huh?
专家 是吗
Well, more of a hobbyist really.
也就是个爱好者罢了
Modest much?
太谦虚了
She's won two Ventura County titles
她赢了两届文图特技飞行赛冠军
in aerobatics and is one of the finalists...
还闯入了决赛
We get it, we get it.
可以了 我们懂了
Nell, grab your stuff, let's go.
Nell 抄家伙 我们走
Okay.
好
Go get 'em, tiger.
冲吧 小老虎
Let me get something straight,
让我先缕清思路
Agent Rollins.
Rollins探员
Homeland was working with Greek authorities
国土安♥全♥部♥和希腊政♥府♥
to target Mr. Minas.
合作追捕Minas
But yet he was still able to gain entrance to the U.S.?
但他还是进入了美国
The Greeks alerted us that he was using a false passport
希腊政♥府♥给过我们预警 他会用假护照
to board a plane to the U.S.
飞到美国
So, you just let him come?
那你们就没有相应措施吗
We placed undercover air marshals on the flight
我们在飞机上派遣了空警作为卧底
and took him into custody when he landed at JFK.
当他抵达肯尼迪机场就逮捕了他
Minas had planned several of PK's attacks.
Minas已经策划了多起PK的袭击
He was a big get.
他是条大鱼
So, let me guess.
那让我猜猜
He gave up something on his Greek friends
他出♥卖♥♥♥了他的希腊同伙
so that his stay in America could be a little less prisony?
所以他留在美国就可以不用进监狱了
He told us everything he knew about PK.
他告诉了我们他所知道PK的所有事情
Their leadership structure,
他们的领导结构
past attacks they were involved with
过去参与的
and what they had planned.
以及正在策划的袭击
The Greeks arrested two of PK's highest ranking members based on his Intel.
凭借他的信息 希腊逮捕了两名PK最高层的成员
And for this, you granted him witness protection.
为此 你们把他列入证人保护计划
Yes.
是的
You got to be kidding me. Wait a minute.
你在开玩笑吧 等会
You took a known terrorist on a no-fly list
你把一个知名的恐♥怖♥分♥子♥移出禁飞名单
and put him in witness protection?
然后给他证人保护
Was he, at least, under surveillance?
至少要把他至于监控之下吧
I mean, did you have a team outside
我是说 在他被杀时
the hotel when he was killed?
你们有没有派人守在酒店外
What is it, Agent Rollins?
有没有 Rollins探员
Until we were informed this morning
知道我们今早被告知
that Minas had been killed,
Minas被杀害
we had no idea where he was.
我们完全不知道他在哪里
He was placed in witness protection
我们把他加入了证人保护计划
and given the new name Antonis Cosse.
给了他新名字 Antonis Cosse
And then
然后
three months ago, we lost him.
三个月前 我们跟丢了他
Leapfrogged through a couple of international flights and...
通过几次搭乘国际航♥班♥的机会避开了我们的追踪
he vanished.
他消失了
Nobody put his new name
没有人把他的新名字
on the watch list and the no-fly list.
放进观察名单与禁飞名单吗
The situation was remedied as soon as we found out.
我们一发现了这一点就已经做出了修正
Do you have any idea why he was in L.A.?
你知道他为什么会在洛杉矶吗
Or who killed him?
谁杀了他
I don't know why he was here,
我不知道为什么他在这里
but he betrayed every member of PK.
但是他背叛了PK所有人
If they knew he was here in L.A.,
如果他们知道他在洛杉矶
they wouldn't hesitate one second
会毫不犹豫的
to go after him.
过来干掉他
Long Beach PD has the witness.
目击者在长滩警局
They're gonna bring her over here.
他们会把她带过来的
Straight TNT would've blown up the whole drone.
TNT炸♥药♥会炸毁整个无人机
This blast looks more directional.
这次的爆♥炸♥看起来目标明确
Stable.
还很老练
Bet it's gonna come back from the lab as Octol.
我赌他跟奥梯炸♥药♥一样 都能够在实验室里自♥制♥出来
That makes sense, the charge would have been small.
那就说的通了 这样费用就比较低
Be an easy payload for a drone this size.
这样的大小就比较适合放在无人机上
Yeah. What's the drone
嗯 你从这个无人机上
telling you, Nell?
看出什么了吗 Nell
You don't walk into a hobby shop
你去玩具店
and buy this sort of thing.
可买♥♥不到这东西
Three high-torque servos.
三个高转矩伺服电机
This thing is totally custom.
这东西完全是私人订制的
It would've looked beautiful in the air.
在空中看起来很漂亮
Hobbyist, huh?
这还只是爱好?
Any idea where it took off from?
能知道从哪里来的吗
Not yet.
不能
See, there's this HD camera attachment here
看 这有个高清摄像头架子
for the feed back to the pilot.
可以实时反馈影像给操纵者
But I doubt there's any
但是我估计没什么东西还留着
onboard recording. I may, however.
也许我能
be able to track the takeoff point
跟踪到这个无人飞机的3G控制系统
using the drone's 3G control system.
来查一下他的起飞点
Great. Take it back to Ops.
好样的 带回作战中心
Good job.
真棒
Ms. Fisher? Yes.
Fisher女士吗 是的
We're NCIS. Agent Callen, Agent Hanna.
我们是NCIS的 Callen探员 Hanna探员
You have someone coming to pick you up?
有人能来接你吗
No.
没有
Nobody knows I'm here.
没人知道我在这里
I'm married.
我结婚了
And not to the guy that blew up.
不是跟那个被炸死的人
Did you know
你和Antonis很熟吗
Antonis well? Tony?
Tony
I mean a little.
我只知道一点
I met him at the gym.
在健身房♥碰到
He didn't talk much, didn't ask questions.
他沉默寡言
Just the strong, silent type.
就是个沉默寡言的壮男人
You know anyone like that?
没谁像和他一样
What'd you see this morning?
你今天早上看到了什么
Uh, sir, I didn't see anything.
长官 我什么都没看到
Just the explosion.
只有爆♥炸♥
Do you guys think I could
我能把Tony的手♥机♥
get Tony's phone back?
从你们那里拿回来吗
There might be some photos on there I'd like to delete.
那里有些照片我想删掉
It was just a question.
问问而已
You know, we've got a lot of reporters out front.
我说 我们前面有好多记者
I mean, I'm sure they'd love to have
我觉得 他们应该
a chance to interview an eyewitness.
会想看看我们的目击者长什么样
Yeah, I think that's good thinking.
是啊 我觉得这个是一个好主意
Get her on the local news.
让她上本地新闻
Shake the tree a little bit.
吸引一下注意力
Maybe some other witnesses come forward.
也许会有别的目击者也过来呢
Come on, guys. A little help?
伙计们 帮个忙
You first.
你先
Okay, look.
我说
Tony went downstairs to grab a coffee.
Tony下楼拿了一杯咖啡
When he came back, he was freaking out.
他回来的时候 整个人都抓狂了
Said he needed to grab his stuff and go.
他说他要拿着东西走人
And that's when that crazy robo
那个时候 那个杀人机器
killer flying bomb thing came at him.
就冲着他飞过去然后炸死他了
The whole thing was...
这个事情真的是
It was awful.
太可怕了
That's everything I saw.
我就看到这些了
It's all I know. I promise.
我知道的都说了 我发誓
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表