**Signed, sealed, delivered, I'm yours*
*签字 包装 发货 我就属于你
**Here I am baby*
*宝贝 我在这里
**You got my future in your hands*
*你掌握我的未来
**Here I am baby*
*宝贝 我在这里
**You got my future in your hands*
*你掌握我的未来
**I've done a lot of foolish things*
*我做过许多傻事
**That I really didn't mean*
*但我并非故意
**Yeah, yeah, didn't I*
*我非故意
**Oowee baby, you set my soul on fire*
*宝贝 你点燃我的灵魂
**That's why I know you're my heart's only desire*
*所以你才是我唯一所想
**Ooh, baby, here I am*
*宝贝 我在这里
**Signed, sealed, delivered, I'm yours*
*签字 包装 发货 我就属于你
**Here I am baby*
*宝贝 我在这里
**You got my future in your hands*
*你掌握我的未来
**Here I am baby*
*宝贝 我在这里
**Here I am baby*
*宝贝 我在这里
**I'm yours*
*我就属于你
Seemed like the perfect Stevie song
我觉得这是史蒂夫的歌♥里
to celebrate Artie getting his acceptance letter into film school.
最适合庆祝阿蒂被电影学院录取的一首了
Yeah, bring it.
太好了
Signed, sealed, delivered.
签字 包装 发货喽
That's right.
太好了
Well, you know, that may have been the perfect song,
要知道 那首歌♥虽然很完美
but that performance was just one package that I'm not signing for.
但是你的表演我可不敢苟同
I mean, honestly, it was good, but you guys have got to be
虽然也挺不错 但是你们得再加把劲
great for regionals.
才能拿下地区赛
Yeah, clearly we should be taking our advice
是啊 我们当然得听从
from someone who came crawling back to Ohio
某个在洛杉矶梦碎之后
after apparently having her L.A. Dream shattered.
又爬回俄亥俄的人所提的建议
You learn your new lyrics yet?
你记住新歌♥词了吗
**Do you want fries with that*
*你的薯条要配那个吗
Oh, well, maybe if you put some of that sass
如果你能把那股子泼劲
in your performance,
融入表演之中
your teacher wouldn't have begged me to come here
你的老师也不用求我过来
and be your new vocal coach.
做你的新声乐教练了
Mercedes is one of the strongest vocalists
梅塞德斯是麦金利合唱团历史上
in McKinley Glee Club history.
最强的歌♥手之一
So get on point, Kitty,
抓住重点吧 凯蒂
your little theory about Mercedes' shattered dreams,
你说梅塞德斯梦碎了什么的
like most of the garbage that comes out of your mouth,
就像你说的大部分屁话一样
is wrong.
毫无道理
All right, Mercedes is back
梅赛德斯回来
because she has a new album coming out, all about home,
是因为她要出新一张关于家的新专辑
and she's come back to film a video for it.
她回来是为了拍音乐录影带的
Wow, Mercedes, that's awesome.
梅赛德斯 你真棒
And Mr. Shue asked me to help choreograph for regionals.
舒老师让我为地区赛的曲目编舞
I love you, Mike, I love all my exes.
我爱你 麦克 我爱每一任前男友
But this isn't wonderful news, it's shocking.
可这算什么好消息 简直骇人听闻
Now we need some guy to help us dance?
现在我们跳舞还需要男生帮忙了吗
Hashtag glee hates girls.
难道合唱团不待见女生吗
And what are you here to lecture us about, Kurt,
你回来又是为了什么 科特
our horrible taste in clothing?
批评我们选服装的品味差吗
My dad has cancer.
我爸得癌症了
Thanks, Tina.
谢谢 蒂娜
All right, let's take this whole thing from the top.
好吧 我们现在从头再来一遍
Kitty in the back. Marley, I want you on lead vocals.
凯蒂去后面 玛莉 你领唱
All right, come on... let's go.
开始吧
Artie. I told you not to say anything.
阿蒂 我叫你别声张的
Come on, Artie, I just gave you a big shout-out
别这样 阿蒂 我在排练室帮你出头
in the choir room because you have a lot to be proud of.
因为你应该为自己感到骄傲
I'm not going, so I have nothing to be proud of, Kitty.
我不会 也不觉得骄傲 凯蒂
Thank you for the effort, though.
谢谢你的好意
Isn't a big film school like your dream or something?
去电影学院不是你的梦想吗
Tap the brakes, buddy.
你等等我 伙计
My mom is freaking out.
我妈很焦虑
She's taken care of me my whole life, and it's
她从小到大照顾我
scary for her to think of me in the big city all alone.
她一想到我要只身去大城市就觉得害怕
New York isn't exactly wheel-friendly
除非你是卖♥♥自行车的
unless you're a bike messenger.
不然纽约可不怎么欢迎轮子
And why are you being so nice? Why do you even care?
你对我这么好干吗 为什么要在意这些
Duh, I'm trying to be wonderful.
我只是想当个好人
I like to switch it up, be unpredictable.
我想变个花样 做不同的自己
Sometimes I'm sweet, sometimes I'm sour.
有时候是大好人 有时候当小贱♥人♥
Keeps it interesting.
这样比较有趣
Besides, I know how important you are to your mom,
另外 虽然我知道你妈有多疼你
but you'd be amazing in film school.
但你在电影学院会大放异彩
Just think about it.
好好想想吧
All this marriage equality news is so exciting.
关于婚姻平等的新闻太振奋人心了
New York.
纽约
It's just... it's gonna be insane.
肯定要掀起轩然大♥波♥
Isabelle's already consulting on like,
伊莎贝尔已经为七场同性恋婚礼
seven different gay weddings.
做过顾问了
It's historic,
这简直是历史性丰碑
and soon I'm going to be in New York to see it.
不久我也能去纽约见证了
By the way, you look cute today.
顺便说一句 你今天很帅气
And I mean like, like, dirty-cute.
又骚气 又帅气
The album is called Hell 2 The No,
专辑的名字是《闪一边去》
based off of the soon-to-be hit single.
根据那首即将大热的单曲命名
I love it.
我超喜欢
But for the music video, Mike,
麦克 关于那个音乐录影带
you know, it's got to be bumping,
必须要有震撼力
and fast and furious, but also soulful
节奏快 有激♥情♥ 但也要有灵魂乐的味道
and smooth, but like "Smoov,"
一气呵成 但要有惊喜
you know, like smooth with a "V."
如行云流水又跌宕起伏
And I want eleganza,
要优雅
I want club kid sickness,
也要能让夜店的孩子们疯狂
I want fresh, fresh, fresh.
要那种如沐春风的感觉
It's got to pop.
标准的流行乐
You are so L.A. right now it's breathless.
你太有洛杉矶风了 让人喘不过气
Mike knows what I'm talking about, right?
麦克知道我的意思 对吧
Oh, I totally know what you mean.
完全明白
Don't worry. I'm all over it.
别担心 我搞得定
With what I've learned at the Joffrey,
我可是杰弗瑞芭蕾舞蹈学校出身的
I've got new moves so hot you're gonna want to say
我的新舞步能让你们
"Hell to the yes."
赞不绝口
Yeah, don't change the brand. No.
别把标题改了
I'm so glad you guys are back here just before regionals.
我真高兴你们能在地区赛开始前回来
We really need you around.
我们真的很需要你们
You're gonna nail it, no sweat.
你们会晋级的 不费吹灰之力
All right, so what's going on between you two?
那你们俩是怎么回事
Because it was pretty boy-on-boy heavy at the wedding.
你们在婚礼上可是打得火热啊
We're not together.
我们没在一起
Um, but it's cool.
但关系不错
Why did I hear that Tina
我怎么听说蒂娜
did something to you called the vapo...
给你擦了那什么薄荷膏
Okay, dude, is that really important right now?
伙计 这个真的重要吗
This doesn't matter.
这完全无足轻重
Kurt, your dad is gonna be fine.
科特 你♥爸♥会好起来的
Everything is gonna be okay.
一切都会好起来的
We're here.
我们在你身边
Trust.
相信我们
Well, Blaine's right, thank God you guys are here
布莱恩说得对 谢天谢地你们都在
because we both need you right now.
因为我们俩都需要你们
I don't know, Bernard.
瞧谁来了 伯纳德
Sure smells like someone's
好像某些人
getting ready for a second Funny Girl callback.
在准备《妙女郎》的第二轮复试呢
Who told you guys about that?
谁告诉你们的
We also know who your competish is,
我们还知道你的对手是谁
and bitches be formidable.
可不能掉以轻心哟
The latest postings on BroadwayWorld.Com have you neck and neck
百老汇官网的最新消息显示你的对手是
剧集 | 欢乐合唱团(2009) | 导航列表