and they just won't stop ringing.
一响起来就没个完
It's... It's okay.
这...没关系
If you want to call me back later, we can talk then. I can't.
你可以晚点打给我 我们到时候再聊 我不行
Isabelle says we have to get the column on the web site
伊莎贝拉说我们今晚午夜前
by midnight tonight.
必须把网页的专栏做好
Look, I know this is frustrating.
听着 我知道这很折磨人
It's frustrating for me, too,
我也被折磨得很痛苦
And I don't want to miss our phone dates,
我不想错过我们的电♥话♥约会
but, you know, this-this could be a career for me.
但你知道 我在这里可能真的有发展前途
I get that, I-I do.
我懂你的意思 我懂
I really get it. It's just...
我真的懂 只是...
I... Really miss you.
我...真的很想你
A lot, okay?
很想很想 知道吗
I miss talking to you and I miss hugging you
我怀念跟你说话 怀念抱着你
And I miss messing around with you... Me, too.
怀念跟你开玩笑打诨... 我也是
But you're coming in two weeks, right?
但你再过两个星期就来看我了 不是吗
I know, but... What am I supposed to do until then,
我知道 但...那之前我该怎么办呢
just hold my breath?
停止呼吸吗
Shoot. Joan Didion's calling.
糟糕 是琼·迪迪翁的电♥话♥
She always has the best gossip.
她的八卦都是最劲爆的
Um, all right, I will call you or text you on a break, okay?
好吧 我休息的时候再给你电♥话♥或短♥信♥好吗
Okay. I love you.
好吧 我爱你
Look at her, she's amazing.
看看她 她那么棒
Even when she's not all dolled up.
就连不打扮的时候也光芒四射
I've never seen her so alive.
我从没见她那么活力四射过
She's found the place where she belongs,
她找到了归属地
Where she thrives.
找到了能展现自己的舞台
I just wish I could find a place for me
我只希望能找到一个属于我的地方
because I definitely don't belong here.
因为我绝对没法融入这里
I'd never get into NYADA,
我这辈子也进不了纽戏
and what the hell am I gonna do in new york,
而且 我在纽约能干啥
Run a hot dog cart outside of Madison Square Garden?
在麦迪逊广场花♥园♥外开个热狗摊吗
No way.
没可能的
I used to be the man of her dreams,
我以前是她的梦中情人
but now we're not even in the same world.
但我们现在根本是两个世界的人
**I know what you're doing*
*我已看透了你
**I see it all too clear*
*看得清清楚楚
**I only taste the saline*
*咽下你的苦涩
**When I kiss away your tears*
*替你拭去泪水
**You really had me going*
*你令我昏了头
**Wishing on a star*
*傻傻许着心愿
**But the black holes that surround you*
*四周无底黑洞
**Are heavier by far*
*将你坠入深渊
**I believed in your confusion*
*你的迷茫伪装
**You were so completely torn*
*当真惟妙惟肖
**Well it must have been that yesterday*
*我一定是昨日
**Was the day that I was born*
*刚出生的傻子
**There's not much to examine*
*早就清楚明白
**There's nothing left to hide*
*也不必再隐瞒
**You really can't be serious*
*还装什么无辜
**If you have to ask me why*
*问我分手理由
**I say good-bye*
*我宣告了结束
**'Cause I am barely breathing*
*我已难以呼吸
**And I can't find the air*
*氧气都被抽离
**I don't know who I'm kidding*
*刻意自我麻痹
**Imagining you care*
*假想你会在意
**And I could stand here waiting*
*我会在这等你
**A fool for another day*
*当一辈子笨蛋
**But I don't suppose it's worth the price, it's worth the price*
*但你根本不配 不值得
**The price that I would pay*
*不值得我对你好
**I rise above*
*无论我是成功
**Or sink below*
*或是万劫不复
**Every time*
*不管什么时候
**You come and go*
*你都来了便走
**Please don't*
*求你不要
**Come and go*
*不屑一顾
**'Cause I am barely breathing*
*我已难以呼吸
**And I can't find the air*
*氧气都被抽离
**I don't know who I'm kidding*
*刻意自我麻痹
**Imagining you care*
*假想你会在意
**And I could stand here waiting*
*我会在这等你
**A fool for another day*
*当一辈子笨蛋
**But I don't suppose it's worth the price, it's worth the price*
*但你根本不配 不值得
**The price that I would pay*
*不值得我对你好
**But I'm thinking it over anyway*
*反正都已经结束了
**I'm thinking it over anyway*
*一切都彻底结束了
**I know what you're doing*
*我已看透了你
**I see it all too clear*
*看得清清楚楚
Dude, I'm not wearing a suit for a night out on the town.
大哥 我才不会为进城泡吧换西装呢
I didn't even bring a suit.
我都没带西装来
Then you can't wear dad jeans
但也不能穿肥牛仔裤
and a rugby shirt to Callbacks.
和橄榄球衫去"复试"
What's Callbacks?
复试是什么
This amazing bar that all the NYADA students go to,
一间纽戏学生都去的超赞酒吧
and Friday nights are the best
周五夜是最棒的
because everybody gets up and sings,
因为大家都会上台演唱
and it's where we're going tonight,
我们今晚就去那里
and it's gonna be great.
一定超赞的啦
So I have to dress up to go to a karaoke bar?
也就是说 我去卡拉OK吧还得打扮
Come on, Finn, we'll let you sing "Don't stop believin',"
来吧 芬恩 我们会让你唱《不要放弃信仰》
or something equally uplifting.
或者其他什么同样无聊的歌♥
I don't... I don't know.
我不...我不知道
I'm so out of practice,
我好久没练习了
I haven't even sang in the shower since nationals.
全国赛之后我连洗澡的时候都不唱了
Surprise! Blaine!
惊喜呦 布莱恩
This is amazing!
太神奇了
But I wasn't expecting you for another two weeks.
我以为你下下个星期才来呢
I know, I just couldn't wait any longer.
我知道 但我等不及了
I miss you too much.
我太想你了
Oh, I miss you, too. So good to see you.
我也想你 见到你真好
Wait! I can't believe you're here.
等等 真不敢相信你来了
I missed you so much. Hi.
我想死你了 嗨
Hi. Oh, Finn!
嗨 芬恩
What are you doing here?
你在这儿干什么呢
I'm... Not really sure at the moment, but...
我...暂时还不太确定 但...
Guys, we're have to go out together here.
大家伙儿 我们得一起去
Just like the good old days.
就像美好的从前一样
You okay?
你还好吗
You seem a little...
你看起来有点...
I'm-I'm great.
我很好
It was just a... It was a rough flight.
只是有点...航♥班♥不顺
I had a middle seat because I booked the ticket so last-minute.
我只能坐中间位置 因为票订得太晚了
Well, I, for one, am glad you did.
你能来 我至少是很开心的
It's our first night out in New York.
这是我们第一次共度纽约夜生活
We'll never forget this.
我们会毕生难忘的
Uh, coke and, uh...
可乐和...
Oh, amaretto sour, please-- virgin.
安摩拉多杏仁酒 谢谢 要无酒精的
It's good. Hey, Finn, Rachel.
很好喝 嗨 芬恩 蕾切尔
Brody, hi.
布罗迪 嗨
Hey, Brody, good to see you again, man.
布罗迪 再见到你真不错 伙计
Yeah, you too, you too.
见到你也很高兴
So, how's the, uh, visit been going so far?
带他玩得怎么样了
Amazing. I took him to school
棒极了 我带他去学校
to get the full NYADA experience together.
全方位领略了一番纽戏的风土人情
Cool. Well, in that case, I hope you're singing tonight.
很好 既然这样你们今晚合唱一曲吧
You haven't really been to NYADA
没在"复试吧"唱过
until you've sung at Callbacks.
就等于没来过纽戏
This is what I've been trying to tell him,
我也是这么跟他说的
and I really, really want him to sing
我真特想特想让他
"Give your heart a break" with me, but...
与我合唱"抚慰你心伤" 可他...
剧集 | 欢乐合唱团(2009) | 导航列表