**Greased lightnin'*
*风驰电掣
**We'll get some overhead lifters*
*我们找几台起重机
**And some four-barrel quads*
*还有四根排气管
**Keep talking, keep talking*
*接着说 继续说
**A fuel-injection cutoff and chrome-plated rods*
*燃油喷射切断阀和镀铬拉杆
**I'll get the money, I'll kill to get the money*
*我会弄到钱 迫不及待
**With a four-speed on the floor*
*四档变速器
**They'll be waiting at the door*
*他们会在车门旁翘首期盼
**You know that ain't no crap*
*你知道那不是胡说
**We'll be getting lots of that and greased lightnin'*
*这将是家常便饭 我们将会风驰电掣
**Go greased lightnin', you're burning up the quarter mile*
*冲吧 风驰电掣 燃烧四分之一英里
**Greased lightnin', go greased lightnin'*
*风驰电掣 冲吧 风驰电掣
**Go, greased lightnin'*
*冲吧 风驰电掣
**You're coasting through the heat lap trials*
*冲过跑圈测试
**Greased lightnin', go, greased lightnin'*
*风驰电掣 冲吧 风驰电掣
**You are supreme*
*你最无敌
**The chicks'll scream*
*女孩们会为你尖叫
**For greased lightnin'*
*因为它风驰电掣
**We'll get some purple Frenched taillights*
*装上紫色法国尾灯
**And 30-inch fins*
*和三十英寸稳流板
**A Palomino dashboard and dual muffler twins*
*帕罗米诺仪表盘和一对消音器
**With new pistons, plugs, and shocks*
*新的活塞 插头 缓冲装置
**I can get off my rocks*
*我好喜欢
**You know that I ain't bragging*
*你知道我不是瞎掰
**She's a real honey wagon*
*她是极品
**Greased lightnin'*
*风驰电掣
**Go, greased lightnin', you're burning up the quarter mile*
*冲吧 风驰电掣 燃烧四分之一英里
**Greased lightnin', go, greased lightnin'*
*风驰电掣 冲吧 风驰电掣
**Go, greased lightnin'*
*冲吧 风驰电掣
**You're coasting through the heat lap trials*
*冲过跑圈测试
**Greased lightnin', go, greased lightnin'*
*风驰电掣 冲吧 风驰电掣
**You are supreme*
*你最无敌
**The chicks'll scream*
*女孩们会为你疯狂
**For greased lightnin'*
*因为它风驰电掣
**Go greased lightnin'*
*冲吧 风驰电掣
**You're burning up the quarter mile*
*燃烧四分之一英里
**Greased lightnin', go, greased lightnin'*
*风驰电掣 冲吧 风驰电掣
**Go, greased lightnin'*
*冲吧 风驰电掣
**You're coasting through the heat lap trials*
*冲过跑圈测试
**Greased lightnin'*
*风驰电掣
**Go, greased lightnin'*
*冲吧 风驰电掣
**You are supreme*
*你最无敌
**The chicks'll scream*
*女孩们会为你疯狂
**For greased lightnin'*
*因为它风驰电掣
**Lightning, lightning, lightning, lightning*
*电掣 电掣 电掣
**Lightning, lightning, lightning, lightning*
*电掣 电掣 电掣
**Lightning*
*电掣
Wow. Good start.
非常给力的开始
Now, uh, let's try it again with, like,
现在 我们再来一次
double the energy.
这次火力全开
I can't believe you have a dance audition for The Glass Menagerie.
真不敢相信你拿到《荆钗恨》的试跳了
Well, Ivan is a very physical director.
伊凡是个十分注重身体律动的导演
All of his work is very movement-driven.
他的所有作品都要求动作极具流畅感
Come on. Now? Ooh, release.
加油 不行了 放手
Oh. Grease update from Tina.
是蒂娜的《油脂》每日更新
Ooh. Apparently the girl playing Sandy has gained so much weight,
显然演珊迪的女生增重太多
she can't fit into her clothes.
已经穿不下她的戏服了
No. That's unfortunate.
真不幸
But it doesn't really have anything to do with us.
不过和我们也没什么关系
No. We're not.
不行 我们不去
We are not going to see it.
我们不能去看
Not gonna see what?
不去看什么
What are you doing in my studio, Schwimmer?
你在我的舞蹈教室做什么 修蒙
Practicing for your big audition?
为你的重要试镜做准备吗
Yeah, this is actually my roommate Kurt.
是啊 这是我的室友科特
He's helping me with it.
他在帮我练习
It's an honor to meet you, Ms. July, and...
真荣幸见到你 朱莉老师
Ooh, y-you've got some abs!
你的腹肌真赞
That's sweet.
谢谢夸奖
Can you get the bar?
你们能把把杆抬过来吗
So, you were saying
所以你们刚才说
not gonna see what?
不去看什么
Her recently broken-up-with ex-boyfriend is directing
她最近刚分手的前男友在执导
my recently broken-up-with ex-boyfriend
我最近刚分手的前男友
in a school production of Grease,
演的一部校园剧《油脂》
and we've got a bunch of friends in it,
我们有一大群朋友都参加了
so we were debating whether or not we should go.
所以我们刚才在争论我们是否该去看
When is it?
什么时候
This weekend.
这周末
You need to go.
你得去啊
I mean, if you're both not over your exes,
如果你们都没有彻底放下前男友
it's a perfect opportunity for closure.
这是个做了结的绝佳时机
I have closure.
我已经了结了
Okay. Then go have fun, Schwim.
好吧 那就去玩玩嘛 小修
Or go because it's Grease.
或者就为了《油脂》而去
Go because it's your friends, it's your high school.
为了你的朋友 你的高中母校
Rachel, I'm going. I need to see him.
蕾切尔 我要去 我得见他
I haven't seen him since.
自从分手以后 我再没见过他
I'm not sleeping.
我一直失眠
I'm living off of Ambien and The Notebook.
只能靠安♥眠♥药♥和《恋恋笔记本》入睡
Please come with me. I can't do it alone.
求你跟我一起去吧 我不能一个人
Look, even if I wanted to go, which I don't,
就算我想去 事实上不想
we don't have the money.
我们也没有钱
Kurt's an intern and I spent all of my money
科特是个实习生 而我所有的钱
on my last trip home, so...
上次回家都花光了
Well...
这个嘛
I could give you my JetBlue frequent flyer miles.
我可以给你我的航♥空♥积分里程
I can't use them,
反正我用不到
ever since I was banned from my...
自从我在三万英尺高空喝了血腥玛丽
Bloody Mary-fueled panic attack at 30,000 feet,
恐慌症发作之后 就被禁飞了
which resulted in the hospitalization
最终导致三位空服人员
of three flight attendants.
要住院治疗
Don't ask.
别问了
And don't go if you don't want to.
但如果你不想去就别去
But I just think you'll regret missing it.
我只是觉得你不去会后悔的
Here's my first-place trophy
这是我在圣经夏令营赢的
for "Most Tongues Spoken" at Bible camp.
"方言学舌"第一名的奖杯
And this is Mr. Jo Jo, I rode him for six years
这是乔乔先生 我一直骑着它
until he broke my hymen.
直到六岁时它弄破了我的处♥女♥膜
Triple-layer fudge cake, yo!
三层软糖蛋糕来了
Kettle Corn and pizza!
奶油爆米花和披萨
And chocolate donuts!
还有巧克力甜甜圈
Unique loves her delicious, chocolatey Krispy Kreme...
"独一"最爱这美味的巧克力甜甜圈了
Dig in, everybody, and then we'll have pillow fights
大家随便吃 一会儿我们会进行枕头大战
and ghost stories and prayer circles and back rubs.
讲鬼故事 做祈祷 还有背部按♥摩♥
Want a donut, Marley?
来个甜甜圈吧 玛莉
Are there any healthy snacks?
有没有健康点的零食
You can eat Kleenex. They taste like clouds.
你可以吃张舒洁纸巾 尝起来像棉花糖
Honey, we need to have a little talk.
亲爱的 我们得谈谈
Hey, that's mine.
那是我的
Okay.
好
These are called fingers.
用你这两根手指
Just stick them in your pie hole and bingo,
伸到喉咙里就行了
you're magically supermodel-thin forever.
你就一劳永逸地跟超模一样瘦了
I don't want to make myself vomit-- that's gross.
我不想催吐 这太恶心了
You know what's more gross?
你知道什么更恶心吗
Having your gelatinous, corpulent, six-ton stomach
挺着你六吨♥重的便便大腹跳舞
explode blood and pudding
蹦出一滩混着血的布丁
and sour cream and chili cheese fries
酸奶油和红辣椒芝士薯条才叫恶心
just because you didn't love yourself enough
就因为你还不够自爱
剧集 | 欢乐合唱团(2009) | 导航列表