I had a girlfriend back home
我刚到纽戏的时候
when I first started NYADA.
也有个女友在老家
Yeah, we lasted six weeks.
我们坚持了六周
No, that's not gonna happen to us.
不 我们不一样的
I'm not gonna turn my back on him.
我绝不会背弃他
Oh, nobody said you should.
这是当然
Anyway, I came to tell you
总之 我是想说
that you killed it in Tibideaux's class.
你在缇碧戴尔的课上的演唱惊艳四座
Nice job.
好样的
Thank you.
谢谢
You know, it's just,
只是
other than when I was singing that song,
除了唱那首歌♥的时候
I've just really never felt as amazingly wrong as I do here.
我无时无刻不在后悔来到这里
Just all alone.
孤单一人
Kind of feel like I'm just gonna throw up all the time.
每天都过得让人想吐
Well, it's just because
这都是因为
you're becoming a different person.
你正浴火重生
That's why you came to New York.
也是你来纽约的目的
To be that new and improved girl.
变得焕然一新 更加出色
Here, let me see your phone.
把你的手♥机♥给我
We're gonna take a picture.
我们一起拍张照
Let me see.
让我看看
You look good.
你看起来很不错
Don't fight the new you.
不要抗拒新的自己
Because from what I've seen,
因为就我所见
she is gonna kick some serious tail
她将会闪耀舞台
and start adding new memories to the old ones.
将新的辉煌写进回忆中
Walk you to class?
送你去上课
What's the problem, people?
你们是怎么了
You've been here a week.
都过去整整一周了
You should be dancing at, like,
你们该跳的和《黑天鹅》里
Black Swan levels of psychosis right now.
那个神经女孩差不多了
You, Miss Schwimmer.
你 修蒙小姐
Show me your pirouette
做一个脚尖旋转
Okay, give me another one.
再做一次
Center yourself this time.
注意以自己为中心
Better, slightly.
好一点了
You gonna roll your eyes at me now?
你还敢对我斜眼吗
No.
不敢
And I'm gonna keep getting better
我会不断进步
till I'm the best you've ever seen.
直到成为你见过的最棒的人
Oh, you're mouthy. And you got guts.
这么能说啊 很有胆嘛
Good, I like it.
很好 我喜欢
I like that spirit in my students.
我喜欢学生有这种精神
'Cause it'll make it more fun for me
这样我折磨你的时候
when I'm making your every waking moment a hell on earth.
才会更加愉悦
This is so boring.
真无聊
All right.
好了
As soon as you find a place to live,
一旦你找到住处
I'll ship you the rest of your stuff.
我就把你剩下的东西送过来
And you'll get enough cash from selling your car
你卖♥♥♥车♥得来的钱
to get you through at least two weeks in a motel.
够你在汽车旅馆住两周了
And the emergency credit card, which is only for what?
应急信♥用♥卡♥ 只能用于
Emergencies. Dad, this is silly.
紧急情况 爸 这好傻
I don't have to be in New York to reapply for NYADA.
我重申纽戏又不用去纽约
So I can find a job that pays me the same amount as Lima Bean,
我在利马也能找到同样薪资的工作
but pay ten times more in rent?
还不用付十倍价格的房♥租
Yeah, because it's an adventure.
因为这是你人生的冒险
Look, all great artists need a little struggle in their lives.
所有伟大的艺术家都经历过人生挫折
Didn't you tell me that Julia Roberts
你不是说过茱莉亚·罗伯茨
sold shoes in New York before she made it?
成名之前在纽约卖♥♥鞋吗
Good enough for Pretty Woman,
她成就了《风月俏佳人》
good enough for Kurt Hummel.
科特·哈梅尔也能成功
Scared?
害怕吗
Terrified.
惶恐
New York is gonna be a breeze compared to Lima.
跟利马相比 纽约反而更轻松
Think about all the crap
想想你这几年
you've been putting up with the last couple years.
经历的所有破事
You know the difference between this place and New York?
知道纽约和这里最大的不同是什么吗
Decent bagels?
面包圈更好吃
New York is filled with people like you.
纽约有很多和你相似的人
People who aren't afraid to be different.
他们不害怕与众不同
You're gonna feel at home there.
那就是你的归属
If you're not scared, just means
如果你不害怕
you're not sticking out your neck far enough.
只能说明你的梦想还不够远大
You truly are the world's greatest dad.
你绝对是世上最好的父亲
I know. It's written on the coffee mug
我知道 你送我的父亲节礼物
you got me for Father's Day.
那只咖啡杯上就这么写的
Now, get out of here. You're gonna miss your flight.
快走吧 别误了航♥班♥
I'm gonna miss you, dad.
我会想你的 爸爸
You can always come back.
你随时可以回家
But you won't.
但你不会
I love you.
我爱你
I love you, too, Kurt.
我也爱你 科特
Hey, Marley, um, just wanted
玛莉 我代表大家
to apologize for all of us and beg you not to quit.
向你道歉 请你不要退出
Look, I get you.
我明白
Like, for instance, I know that that sweater is from Walmart
比如 我知道你的毛衣是在沃尔玛买♥♥的
and your mom sewed the J.Crew label into it.
你妈在上面缝上了J·克鲁的标签
How do you know that?
你怎么知道的
Because my mom used to do the same thing for me.
因为我妈以前也做过同样的事
The best thing about Glee Club
合唱团最棒的地方就是
is it's not about labels.
这里不在乎你穿的品牌
If you can sing, if you can dance,
只要你能唱 你能跳
you belong.
你就属于这里
And, dude, you can sing.
再说 你唱得绝对够好
I don't know. You say that,
我不知道 你是道歉了
but the way you were making fun of my mom,
但你们那样取笑我妈
something doesn't feel right.
我不能接受
We came to apologize.
我们是来向你道歉的
I think being popular felt a little too good,
受人关注的感觉爽过头了
and we forgot ourselves.
我们有点忘乎所以
Well, I didn't. I was always popular,
我没有 我一直很受欢迎
but I do forget to wear underwear sometimes, though.
但我有时候会忘穿内衣
The best part about Glee Club is
欢乐合唱团最棒的就是
that everyone gets to be a star,
每个人都有机会成为明星
which is why we're all hoping that
所以我们真心希望
you could come to rehearsal with us this afternoon
你今天下午能来和我们一起排练
and maybe sing lead vocal on
你可以领唱一首
one of the songs we're working on.
我们一直在准备的歌♥
And if words don't convince you,
如果言语不足以说服你
let the majesty and mystery
"独一"的伟大庄严 神圣高贵
of Unique's fabulousness be enough!
将把你彻底征服
I mean it.
我是认真的
Glee Club's a special place.
合唱团是个特殊的地方
I mean, where else could I
还有什么地方
dress like this and be welcomed with open arms?
我能穿成这样还被人接受呢
Okay, one last thing.
好吧 最后一件事
I don't think I'm comfortable sitting with
我真的不喜欢和那个拉拉队长
that cheerleader and those guys at lunch.
还有那群男生共进午餐
That won't be a problem.
这不难解决
We could handle Gimpy
我们勉强接收小瘸腿
and the Tarantula Head and Richie Poor
蜘蛛头和穷里奇
because you guys were national champs like us
是因为你们也是全国冠军
but our invitation
但是像这种
was not extended to pre-op Precious
萨菲尔小说改编的恶心电影
based on the novel Barf by Sapphire
《珍爱人生》中的术前胖女孩
and Mike and Molly's daughter
还有麦克和莫莉的女儿
as part of our crew.
别想加入
Well, I guess we're not in your crew anymore.
那我们就不再和你一帮了
剧集 | 欢乐合唱团(2009) | 导航列表