Okay. Okay.
可以 可以
Okay.
好吧
Ah! Mr. Shue! Hey!
舒老师
Welcome to Geneva Hall,
欢迎来到日内瓦宿舍
aka Chez Puckerman.
也就是帕克曼之家
Noah, I-I didn't know you were enrolled here.
诺亚 我都不知道你来这里上学了
Well, I'm not technically enrolled,
我也不是真的入学
but, you know, I'm just auditing a few classes.
就是来 审几堂课
Do you even know what that means?
你知道审课是什么意思吗
Got to go.
我该走了
Looks like you're really having the college experience.
看来你真的在享受大学生活
I hope you're finding time to make it to class.
我希望你能有时间好好上课
You know, Mr. Shue, I don't need you to come into my house
舒老师 我不需要你闯进我家
and tell me how to live my life.
教我如何生活
You're right.
你说得没错
Look, I-I came here to apologize.
我是来道歉的
I was still stinging from what happened at the wedding
我还在为婚礼上的事心痛
and then when you told me about... kissing Emma,
然后你告诉我 你亲了艾玛
I totally mishandled the situation.
我的反应太过暴躁
And now I really see that we only have so many days, you know?
而现在我明白了 人生经不起挥霍
I want you to come back and help me coach the glee club.
我希望你回来跟我一起指导合唱团
They need you. I need you.
他们需要你 我需要你
Finn! I just got us invited to the Delta Kappa Chi frat party tonight.
芬恩 我刚刚弄到了戴卡凯兄弟会派对的邀请
It's supposed to be the biggest party of the year. Yeah!
那可是全年最盛大的派对
I got to shave my hello giggles.
我得练习下问候笑容
Good to see you, Mr. Shue. Yeah.
很高兴见到你 舒老师
Thanks, Puck.
谢谢 帕克
Thanks, but no, thanks.
谢谢 但我不回去了
I'm not expecting things to just go back to normal right away.
我没指望事情能立刻恢复正常
I'm willing to work at this.
但我愿意努力
Well, I'm not.
但我不愿意
There's just some things you can't come back from.
有些事情就是无法回头
It's a nice offer,
你为我提供了一个好机会
but as you can see,
但如你所见
I'm pretty busy with college.
我在忙着读大学呢
All right, guys, let's get right into it.
好了各位 我们马上开始
And remember, the trick is the change in vocal quality
记住 关键点是音色转换
from the smooth, sultry sounds of Gary Wright
要从盖瑞·莱特的细腻风♥骚♥
to the commanding tone of Annie Lennox,
换到安妮·蓝妮克丝的威严音调
and then back to the poppy fun of Darryl Hall.
再回到达瑞尔·豪尔的流行逗趣
Uh, Mr. Shue?
舒老师
Um, we kind of got together as a group
昨天你给我们这些歌♥之后
after you gave us these songs yesterday,
我们开了个会
and we came up with some... alternatives.
然后讨论出几首备选歌♥曲
Why would you do that?
你们用意何在
Mm, you might need some woman parts to help you sell that.
你也许需要些女人味来帮你说服他
I'll go get Evan.
我去叫埃文来
Sam, sit down.
萨姆 坐下
Honestly, I don't even know
说实话 我都不知道
what's going on in this room anymore.
你们现在到底是什么情况
What happened to you guys?
你们怎么了
Openly defying me?
公开反对我
Unique, you need to tone it down with the whole boob thing.
独一 你不能再肆无忌惮地搞丰胸了
Sam, we all know you don't have a twin brother,
萨姆 我们都知道你没有双胞胎弟弟
and frankly, it's distracting.
而且说实话 那会让你分心
And, Blaine, I am disappointed in you
布莱恩 我很失望
for allowing this to go on.
你居然允许这种事发生
I'm sorry, but we're just trying to...
对不起 但我们只是想...
No, what you were trying to do is not rehearsing
不 你们根本就没打算排练
the song list that I gave you,
我给你们的歌♥
and that is unacceptable.
这是不可接受的
So here's what's going to happen.
所以接下来这么办
I'm going to go to the teachers' lounge and get the coffee
我这就去教师休息室倒杯咖啡
that I skipped to get here early,
为了早点过来 我刚才都没来得及喝
and when I get back in five minutes,
等我五分钟后回来
you will be ready to rehearse... my songs.
你们一定要准备好排练我给你们的歌♥
Okay, so let's start with the Funny Girl classics.
我们从《妙女郎》的经典开始吧
I know them by heart.
我已经烂熟于心了
But anyway, I just want to go over...
但无论如何 我都想唱一遍
I always seem to find you at the piano, rehearsing.
我总能在钢琴边发现你 正在排练
Shelby.
谢尔比
Oh, my God, what are you doing here?!
天呐 你怎么来了
I'm trying to track you down.
我想找到你
I wanted to find you before your Funny Girl audition.
我想在你去《妙女郎》试唱前看看你
You found out about that?
你知道了
We're Facebook friends, Rachel.
我们是脸书好友 蕾切尔
You started posting as Barbra. I noticed.
你整个都芭芭拉上身了 我又不瞎
Look, I'm sorry, okay?
对不起
I just felt... A little weird.
我只是觉得 有些难以启齿
You know, I know that you have the same affection
我明知道你和我一样
with Funny Girl as I do,
都对《妙女郎》情有独钟
and I just... You didn't want to remind me
我只是... 你不是想提醒我
that I never got to play the role, and now it's too late?
从未得偿所愿 而现在又为时已晚了吧
I love my life. I do.
我爱我的生活 真的
It's not the life that I always imagined I'd be living,
虽说和我之前想象过的人生不太一样
but I have Beth,
但我现在呢 有贝丝
and I have this new Broadway Daycare business,
有百老汇日托所的事业
and we're both in the same city now,
还有你 和我在纽约作伴
so I get to see you a lot more.
让我能更常见到你
I have no regrets.
我无怨无悔
In fact, as much as it was my dream
其实 我过去的梦想顶多就是
to maybe study at a school like NYADA, and, um,
上个像纽戏这样的学校 然后
perform songs like that on a Broadway stage...
在百老汇舞台上唱唱那样的歌♥
Shelby.
谢尔比
...my bigger, better dream now is to see my
现在我最大的梦想就是能看见
incredibly beautiful daughter perform those songs.
我堪比西施的女儿演唱那些歌♥
Just...
只不过...
not at your audition.
不是在你试唱的时候
Honey, you can't do Barbra. What?!
宝贝 你不要学芭芭拉 什么
No. Fanny Brice is the most iconic role.
不行 范妮·布莱斯是最经典的角色
Okay, this is... this is the only way to do it.
这是演绎她的唯一方式
Yeah, Hamlet's an iconic role,
哈姆雷特也是个经典角色
and it's been done differently and successfully
还被大家成功演绎出不同版本
by Laurence Olivier, Kenneth Branagh,
像是劳伦斯·奥利弗[1937] 肯尼斯·布拉纳夫[1996]
Richard Burton, Keanu Reeves...
理查德·伯顿[1953] 基努里维斯[1995]
Okay, Hamlet is different. This is Fanny.
行了 哈姆雷特跟这又不一样 这个是范尼
Yes, and they cast Barbra as Fanny
没错 他们让芭芭拉饰演范尼
because she was one-of-a-kind.
就是看中她够特别
She was an original.
她具有原创性
If the producers are smart,
只要制♥作♥人有点脑子
they're not gonna be looking for some carbon copy.
就不会选个只会学舌的复♥制♥品
They're gonna want a fresh interpretation,
他们需要全新的演绎方式
someone that can put their own stamp on the role.
一个可以为角色贴上自己标签的演员
Well, I've just been learning
可是我一直在学习
Barbra's entire repertoire, so...
芭芭拉的全部曲目 所以...
It's okay. You have time.
没关系的 你还有时间
We'll find something. I'll help you.
我们会有突破的 我可以帮你
This may not be 100% right,
这可能不是百分百正确
but maybe it will inspire you.
但可能会给你些灵感
And any excuse
也给我个理由
to sing next to you.
和你一起唱歌♥
**You won't find him drinking at the tables*
*他从不好酒贪杯
**Rolling dice and staying out til 3*
*嗜赌如命 夜不归宿
**You won't ever find him being unfaithful*
*他从不背信弃义
**You will find him, you'll find him next to me*
*你会发现 他总与我同在
**You won't find him trying to chase the devil*
*他从不沆瀣一气
**For money, fame, for power, out of grief*
*追名逐利 杞人忧天
**You won't ever find him where the rest go*
*他从不随波逐流
**You will find him, you'll find him next to me*
*你会发现 他总与我同在
**Next to me* *Next to me*
*与我同在* *与我同在
剧集 | 欢乐合唱团(2009) | 导航列表