Here's what you missed on Glee:
《欢乐合唱团》前情提要
Rachel's in New york,
蕾切尔身在纽约
And her new friend Brody is way hot, but Finn's still M.I.A,
结交了型男布罗迪 而芬恩依旧不知音信
And her dance teacher Cassandra totally hates her guts.
她的舞蹈老师卡珊德拉则给她小鞋穿不尽
Thank god Kurt showed up, so now they can be classic
幸好老天有眼 科特总算也来纽约
New York roommates and shop for shoes and stuff.
他俩又可以一起欢笑一起疯
There's a new girl in Glee Club named Marley,
合唱团迎来新成员玛莉
And she could be the next big thing.
她早晚会成大器
So could this kid Jake, and it turns out he's Puck's half brother
还有贾克这小子是帕克同父异母的兄弟
and Puck totally doesn't know about him.
而帕克却完全不知道有这么个人
And that's what you missed on glee.
这就是《欢乐合唱团》发生的故事
My name is Brittany S. Pierce,
我是布里特妮·S·皮尔斯
and I finally know how Jesus feels in his house
我终于体会到高高在上的耶稣
way up at the north pole,
俯瞰终生的那种高傲感
because I am on top of the world.
因为现在我就在世界之巅
Senior year was awesome,
毕业班这年无与伦比
And now I get to relive every minute of it.
如今我要重温它的每一刻
I'm head cheerio!, vice-Rachel of the Glee Club,
我是啦啦队长 合唱团的二把手
and now I'm planning a middle east style sham election
近期还暗自筹划一场黑幕选举
that will install me as senior class president for life.
将我推上高年级主席之位
Brittany, who are you talking to?
布里特妮 你跟谁说话呢
I thought I was doing a voice-over.
我在配旁白不行吗
Okay.
行
It was kind of a rough summer.
这个夏天很难熬
I really miss Santana, but...
我真想死桑塔纳了 可是...
For now, all I have to say is...
现在 我只想说...
It's Brittany, bitch.
叫我布里特妮 贱♥人♥
**Hey over there*
*那边的你
**Please forgive me*
*请原谅我
**If I'm coming on too strong*
*无法克制这股冲动
**Hate to stare*
*讨厌盯梢
**But you're winning*
*可你太帅
**And they're playing my favorite song*
*挚爱旋律气氛高亢
**So come here*
*还不快来
**A little closer*
*再靠近些
**Wanna whisper in your ear*
*渴望在你耳畔轻语
**Make It clear*
*话说明白
**Little question*
*略有不解
**Wanna know just how you feel*
*想一探 你内心想法
**If I said my heart was beating loud*
*要是我说 已难以自已
**If we could escape the crowd some how*
*如果我们 能逃离人海
**If I said I want your body now*
*如若我说 渴求你拥抱
**Would you hold it against me*
*你会偿我所愿吗
**Cause you feel like paradise*
*只因一切 犹如天堂般
**and I need a vacation tonight*
*而在今晚 我急需放纵
**So if I said I want your body now*
*如若我说 渴求你拥抱
**Would you hold it against me*
*你会偿我所愿吗
**So if I said I want your body*
*如若我说 渴求你拥抱
**Would you hold it against me*
*你会偿我所愿吗
**Give me something good*
*带给我快♥感♥
**Don't wanna wait I want It now*
*早已迫不及待
**Pop It like a hood*
*快脱♥光♥衣服
**And show me how you work It out*
*展现强健体魄
**If I said my heart was beating loud*
*要是我说 已难以自已
**So if I said I want your body now*
*如若我说 渴求你拥抱
**Would you hold it against me*
*你会偿我所愿吗
**If I said my heart was beating loud*
*要是我说 已难以自已
**Would you hold it against me*
*你会偿我所愿吗
Well, that was just garbage.
什么狗屁玩意
Garbage wrapped in skin.
从里到外一无是处
Brittany, my office... Now!
布里特妮 来我办公室 马上
Brittany, I'm afraid it's time for a little tough love.
布里特妮 我得教教你何谓严厉的爱
I hold in my hand the most recent algebra test of one
我手里拿的是最近一次代数考试
Becky Jackson.
贝基·杰克逊的卷子
Our plucky little ewok waddled her way
我们幸运的小伊沃克人用她的方式
to a respectable c-plus.
取得了C+ 令人尊敬
Now, your performance,
再来看看你
very same exam,
明明是同样一份考卷
unearthed the hitherto undiscovered grade...
你却打破了迄今为止的历史最低分...
F-minus.
F-
You answered every question with
每道题你都回答
"See other side," Where you composed
"看反面" 反面有什么呢
an elaborate crayon-scape entitled "Happyville."
你费心勾绘的蜡笔画 还起名叫"幸福小镇"
"The town where math was never invented."
"永无数学用武之地"
Yeah, that's me, and that's Santana,
没错 那是我 那个是桑塔纳
and that's Kurt and Rachel in heaven.
天堂里的是科特和蕾切尔
And, look, that's you. Brittany,
还有那个小人是你 布里特妮
You're a terrible role model for the cheerios!
啦啦队都让你给带坏了
Last year, I was lost in a haze of pregnancy hormones,
去年 姐在孕妇的母性光辉里有所迷失
and I allowed your record breaking GPA to slide.
才会答应你平均分擦边过合格线就行
The cheerios! grade point average has dropped three full points.
结果啦啦队的平均分被你生生拉低了3个百分点
My girls no longer see academic achievement as a worthy goal,
姑娘们不再将学术成就看做人生追求
and yesterday I caught one of them
昨天我还逮住一个姑娘
trying to marry a squirrel.
竟然想要嫁给怪胎[另有松鼠之意]
That's 'cause I believe in marriage equality for all land mammals.
那是因为我主张所有陆生哺乳科动物婚姻平等
Brittany, You're off the cheerios!
布里特妮 你被踢出啦啦队了
I'm giving the top spot to Kitty.
我会任命凯蒂为队长
I'm afraid you're going to have to lose the high pony.
你得把高马尾辫散下来了
Tough love feels a lot like "mean."
你这严厉的爱 "卑鄙"得我承受不来
Britt, I'm so sorry Sue was so mean to you.
布里特 真没想到苏这么卑鄙
I wish I was there to make it all better.
我真希望能陪着你共度难关
Yeah, me too.
我也希望
Do you think we could scissor-skype later?
待会咱们能"剪刀式视讯"吗
I've got cheer practice every night till midnight,
我每天忙着啦啦队训练 不到凌晨不罢休
Until homecoming.
直到返校节才能歇一歇
Look, I love you, Britt, but I'm so late.
我爱你 布里特 可我要迟到了
I got to go, okay?
我先下了 好吗
I'll text you if we get a break.
有空我会给你发短♥信♥的
Okay. Have fun.
好吧 高兴点
Okay, bye. Bye.
好 再见 拜
I'm not speaking to you.
我没在跟你说
I know you joined a gang.
行了 知道你混帮派了
The tango.
探戈
You have to have it in your arsenal, people.
要用你全部的激♥情♥把舞蹈揉进你身体里去
The first thing you need to understand is it's all about sex.
而首当其冲你们要理解的就是 性
When you are dancing the tango with someone,
一旦你舞起探戈步伐
you're seducing them. Partner up.
勾引与诱惑便势不可挡 舞伴配对
We're gonna start with abrazo, the embrace.
我们先从拥抱开始
Not you, Schwimmer.
不包括你 修蒙小姐
Keep practicing those jazz hands back in the corner.
你继续回角落练习爵士手
Wait... But I... Ms. July...
等等 可是我 朱莉老师
I'm sorry, um...
抱歉
If I'm ever gonna play Evita,
可要是我去演《艾薇塔》
I'm gonna have to learn how to tango.
就一定要学探戈的
We're short a boy, so a girl needs to sit out.
男生少一个 总有个女孩得落单
And you don't have enough sex appeal
况且你也没什么性吸引力
to pull off a credible tango.
探戈你跳不来的
You're awkward and tentative in your body,
你连自己的身体都没法掌控
and you move like you're ashamed of it.
跳起舞来扭扭捏捏没自信
Arms up!
手臂抬起来
Ready? Five, six, seven, eight.
预备 五六七八
One, two, three, four,
一二三四
Five, six, seven, eight.
五六七八
Sorry I'm late.
抱歉来晚了
Someone stole my compass.
我找不到来的路
I can't wear my cheerios! Uniform anymore,
我没资格穿啦啦队服了
so I got this outfit in the lost and found.
所以我从失物招领箱里找到这身衣服
Take a seat, Britt.
坐吧 布里特
Am I getting kicked off the Glee Club, too?
你们也要把我踢出合唱团吗
Of course not.
当然不是
剧集 | 欢乐合唱团(2009) | 导航列表