And that is why you all signed up
所以你们都要
with Dr. Fong to get a couple of those fatty ribs
找方医生把那碍事的肋骨移除
removed for flexibility.
让身体更为灵活
What?
什么
You know, I always thought
其实我一直觉得
Becky could look like a young Dolly Parton
贝基如果少几根肋骨的话
with a couple less ribs.
会很像年轻时候的多莉·帕顿
Something went down at that school,
那所学校怅然若失
and it has something to do with you.
而且和你有关系
Someway, somehow,
不知道怎么的
the kids are still shaken up. No one feels safe.
大家依旧是一盘散沙 没有安全感
Set the record straight.
来跟大家把问题澄清吧
We need you, Coach Sue.
我们需要你 苏教练
I was thinking about what you said, and you're totally right.
我想了一下你之前说的话 你说得非常对
I kind of got inspired
课间我在走廊里
when I was rolling down the hallway in between classes.
推着轮椅走的时候 突然有了灵感
And the sound it made was almost musical,
那种声音很有乐感
and it got me thinking; we don't have to have electricity to make music.
所以我在想 我们不一定要用电来制♥作♥音乐
We don't even need real instruments.
我们甚至用不着真正的乐器
I didn't say you couldn't use instruments. I was...
我没说你不能使用乐器
I know, but think about it. We want to win regionals,
我知道 但你仔细想想 我们想赢得地区赛
and we're gonna have to do it as a team.
而且要团结一致去参赛
And imagine how we could get everybody working together
想象一下我们让每个人各尽其职
if we pushed ourselves to pull off a song with nothing
创作一首不用乐器
but a water bottle and pencils and a zipper,
只用水瓶 铅笔 拉链
and who knows what else.
或其他东西创作的歌♥
You want unplugged.
你希望不要插电
This would be unplugged squared.
这正是不插电的办法
I like it.
我喜欢
Ladies?
女士们
What is the event the Big Apple's hoi polloi must be invited to
请问纽约城大众必须参加 若不参加
or they'll pull a Javert and swan dive off the Chrysler Building?
就会从克莱斯勒大厦跳楼的活动是什么
The New York City Ballet Gala, duh.
纽约芭蕾汇演 这还用说
And guess who gets to attend
猜猜谁能去当
if they just volunteer a few short hours? Anne Hathaway?
几个小时的志愿者呢 安妮·海瑟薇
It's us, it's us! Are you serious?
是我们 是我们 真的假的
And just when you thought it couldn't get any gayer,
我本以为你没法再基佬了
it does.
可你还真做到了
Make fun of it all you want,
随便你怎么冷嘲热讽
but the New York City Ballet Gala,
但纽约芭蕾汇演
it's a celebration of a timeless art.
是永恒艺术的庆典
If it wasn't for ballet, I wouldn't be here.
如果不是为了芭蕾 我就不会有今天
It was my gateway into show business.
那是我进入演艺圈的大门
My dance teacher told me that I was a mini Margot Fonteyn.
我的舞蹈老师说我是迷你版的玛戈·芳廷
She taught me the power of music,
她教会我音乐的力量
and although that dance studio
尽管舞蹈教室
was just a tiny, moldy Lima storefront,
只是利马的一个又小又老的店面
to me, it was the most beautiful place on earth.
对我来说 那是世界上最美的地方
I started ballet
我是从三岁
at the ripe old age of three.
开始学芭蕾的
My mom enrolled me after seeing me in front of the TV,
我妈看见我坐在电视前跟着《蓝色斑点狗》的
jetéing and debouléeing to the Blues Clues theme song.
主题曲牙牙学唱 就给我报名入学了
That ballet class was one of the few places
芭蕾舞课是少有的几个
that just seemed to fit.
我能融入的地方
And even when I saw some of the kids
甚至当我看见一些小鬼
and their parents laughing at me,
和他家大人在那嘲笑我时
something inside my little brain said,
都有一个声音在我小小的脑袋瓜里回响
"Screw them.
"管他们呢
Just go for it, Hummel."
走自己的路去吧 哈梅尔"
My can-do attitude was born in that room.
我事必能行的人生信条就诞生在那间教室里
And I skipped all that crap
我就没上那些狗屁芭蕾课
to study the timeless art of crunk.
而是学习了永恒的艺术旷课乐
Look, you can tell Isabelle that I am definitely in.
你可以告诉伊莎贝拉 我一定参加
Not me, count me out.
别算我 我不去
You mean you don't want to wear a designer dress
你是说你不想穿为你量身定做的
from the legendary Vogue.Com vault
由《时尚》网络版传奇时装宝库出品的
that you get to keep as a gift?
穿上后马上可以据为己有的礼服吗
I'm in.
我加入
She's in. She's in.
她同意了 同意了
I know these songs are supposed to be unplugged,
我知道这些歌♥应该是不插电演唱的
but I asked Mr. Shue permission to do a full orchestration.
但我征得过舒老师的同意 使用管弦乐队演奏
Which I gladly agreed to,
我很高兴地答应了
because Ryder eloquently told me
因为莱德说服我说
that what he wanted to unplug
他真正想要"拔掉"的
were his feelings.
是他心中的感受
I want to really reveal myself through this song.
我很想通过这首歌♥ 展现真实的自己
And frankly,
说实话
I kind of need the support to get there.
我需要支持才能做到
I'd like to dedicate this song to all of us,
我想将这首歌♥送给我们每个人
and for all the slushees-- real and proverbial--
送给我们这群众所周知
that we've all taken to the face over the years.
多年来经常被泼一脸雪泥的孩子
**When your day is long*
*日日夜夜 漫长难耐
**And the night,the night is yours alone*
*孤单一人度过
**When you're sure you've had enough of this life*
*当你对生活失去信心
**Hang on*
*坚持下去
**Don't let yourself go*
*别自我放弃
**'Cause everybody cries*
*流泪在所难免
**And everybody hurts*
*伤害无法避免
**Sometimes, sometimes everything is wrong*
*有时天不遂人愿
**Now it's time to sing along*
*来一起歌♥唱吧
**When your day is night alone, hold on*
*孤独一人时 坚持下去
**If you feel like letting go, hold on*
*想放弃时 坚持下去
**If you think you've had too much of this life*
*如果生活让你失望
**Well hang on*
*坚持下去
**Well, everybody hurts*
*伤害无法避免
**Sometimes, everybody cries*
*流泪在所难免
**And everybody hurts, sometimes*
*伤害无法避免
**And everybody hurts, sometimes*
*伤害无法避免
**So hold on*
*坚持下去
That was amazing, Ryder.
太棒了 莱德
You certainly unplugged whatever you were looking to let out.
你绝对敞开了心扉 宣泄出了自己心中的情绪
I didn't want to just get them out.
我不想彻底发泄出来
I wanted to get in touch with them
我想借助这种情绪
so I could maybe have the balls to tell you guys something.
好让我有勇气告诉你们一些事情
Something that's pretty hard to talk about.
一些难以启齿的往事
It's cool, bro. You can let it out.
没关系的 老兄 说出来吧
I've actually only told one person this.
我至今只把这件事告诉过一个人
Not even my parents know.
就算我爸妈都不知道
But...
但是
I'm not sure if I could trust that person to keep it secret.
我不确定那个人是否能帮我保密
So before this gets out,
所以在这件事传出去之前
I want to be the one to open the box.
我想首先把它告诉大家
When I was 11, I was molested by my babysitter.
我十一岁那年 被保姆性骚扰了
She just walked in on me in the shower,
她在我洗澡的时候走进来
and she touched me a bit.
然后对我上下其手
Wait, hold on. Did you just say "She"?
等下 你刚才是说"她"吗
Like, as in a girl? Like, a teenage girl?
是个姑娘吗 小少女
Yeah, she was, like, 17, 18.
对 大概十七八岁吧
Dude,
伙计
you were 11 and some hot 18-year-old plays with your junk?
一个动感辣妹调戏你这个十一岁的小屁孩
I'd have killed for that.
我简直求之不得啊
Why are you ashamed of this?
这有什么好丢人的
I don't know, I...
我不知道 我...
It kind of messed me up a bit.
反正给我带来很多问题
Like, I have trouble trusting girls because of it, I think.
比如就是因为这事 我现在对女生不信任
Guys, this is not something to high-five about.
伙计们 这事没什么值得高兴的
Ryder, I'm sorry, but I'm obligated to report it.
莱德 抱歉 但我有责任将此事上报
Whatever, she already got locked up.
随便吧 她早就被逮捕了
She was caught doing it to some other kid.
她对其他小孩下手的时候被抓了
Okay, I'm sorry, but why-why is that a crime?
好吧 对不起 但那也算是犯罪吗
剧集 | 欢乐合唱团(2009) | 导航列表