No, I'm not, because the last time, with Carl, I let go.
我没有 上一次和卡尔结婚时 我没在意
I did that already, you know,
我已经犯过一次错了
I said that details wouldn't matter,
我说细节没有关系
that my-my OCD wouldn't get in the way,
我的强迫症不会犯的
that whatever would happen would happen,
该发生的最终还是发生了
and that marriage was completely ruined before it even began.
那段婚姻还没开始就一团糟了
Maybe Carl just wasn't the right guy.
也许卡尔根本就不适合你
This isn't right. I can't do this.
都乱套了 我要崩溃了
I can't do this. I can't get married again.
不行 我不能再结一次婚
I can't do it again if it's not right.
我不能重蹈覆辙
Miss Pillsbury, please.
皮尔斯伯里小姐 冷静
What about the color white? What if Will hates the color white?
白色怎么办 要是威尔讨厌白色怎么办
Then he's going to hate my dress.
他会讨厌我的婚纱
Of course he's not going to hate your dress, okay?
他怎么可能讨厌你的婚纱呢
What about the cake? Not even tried the cake yet.
还有蛋糕 蛋糕都没尝过呢
Okay, we make a great team.
我们齐心协力
We can figure this out together.
一定能把这解决的
Emma, stop. Stop. Stop.
艾玛 停下来
I knew you'd come around eventually.
我知道你会回心转意的
I mean, Sam's most redeeming quality
萨姆最大的能耐就是
is that he can bore you to sleep
让你无聊到睡着
and then you can use his lips as ginormous pillows.
然后把他的厚嘴唇当大枕头枕着
I'm not breaking up with Sam.
我不会和萨姆分手的
I really like him.
我真的很喜欢他
And he makes me feel really smart
他让我感觉自己聪明之极
and think about things, like where air comes from,
他引我思考 比如空气从哪来
and how come in every movie about Jesus he dies at the end.
为什么耶稣在电影里最后都难逃一死
Well, look, I'm not expecting you to start dating me again.
我不是要你再和我约会
I'm... I'm taken.
我 已经有人了
I just want you to aim higher.
我只是希望你眼界高一点
I know that you're not dating Elaine.
我知道你没有在跟伊莲交往
She told me that you paid her with scratcher tickets
她告诉我你用彩票
and an Ani DiFranco T-shirt to pretend to be your girlfriend.
和安妮·迪芙兰蔻的T恤收买♥♥她做你女友
And I also know that you dropped out of school.
我也知道你退学了
Well, I'm moving on up.
我已经向前看了
Sue offered me a job to train to take over the Cheerios after she dies.
苏说在她死后 啦啦队交给我来掌管
You can't do that.
你不能做这事
Why? I mean, it's not like i'd have to wait that long.
为什么 我又不用真等那么长时间
I'm totally going to ricin her protein shakes in a couple years.
我过几年肯定会往她蛋白奶里投点毒
I think you need to be somewhere that's as big and as hot as you are.
你应该去一个与你相称的大地方
It's okay to follow your dreams.
追求梦想没有关系
No, Brittany, you... you have no idea
不 布里特妮 你根本不知道
what it's like out there in the real world.
外面的世界到底是怎样的
No one gives a damn about you.
根本没人会在意你
Rachel found a new guy.
蕾切尔有了新男友
And I hear Kurt did, too.
我听说科特也是
Why shouldn't you get the chance to be around people
你也应该找到属于你的一群人
who are like you, who appreciate you?
一群喜欢你 欣赏你的人
Be a part of a community?
成为他们的一员
Why can't you have a real girlfriend?
你为何不找一个真正的女友呢
But not a best friend 'cause that part's already taken.
不是挚友 因为你的挚友已经有人选了
You really are a genius, Brittany.
你真的是天才 布里特妮
And you're my best friend.
你是我的挚友
Sam and I are going to Breadstix tonight
我和萨姆今晚要去面包迪克斯
to pretend to be British. Do you want to come?
装一回英国人 你要来吗
No, thanks.
不了 谢谢
I think I'm going to hang around here a minute more.
我想在这再待一会
**She's just a girl, and she's on fire*
*女子如火 傲然绽放
**Hotter than a fantasy, lonely like a highway*
*耀过幻境 寂似无声
**She's living in a world, and it's on fire*
*人生无常 俗事缠身
**Fill with the catastrophe, but she knows she can fly away*
*祸福难定 遗世独♥立♥
**She got both feet on the ground*
*脚踩热土 直面艰险
**And she's burning it down*
*将挡土掩 无所畏惧
**She got her head in the clouds*
*骄然前冲 奋勇向前
**And she's not backing down*
*艰险何如 绝不低头
**This girl is on fire*
*此女如火 傲然绽放
**This girl is on fire*
*灿若烟花 耀破夜空
**She's walking on fire*
*踏火而至 不染其身
**This girl is on fire*
*此女如火 傲然绽放
**Everybody stands, as she goes by*
*众人注目 待其经过
**Cause they can see the flame that's in her eyes*
*雄心难掩 壮志难藏
**Watch her as she's lighting up the night*
*功成名就 如星撒辉
**Nobody knows that she's a lonely girl*
*却不曾想 她会孤寂
**And it's a lonely world*
*凉薄人世 独行且累
**But she gon' let it burn, baby, burn, baby*
*信念坚定 无所畏惧
**This girl is on fire (Fire, fire)*
*此女如火 傲然绽放
**This girl is on fire*
*灿若烟花 耀破夜空
**She's walking on fire (Fire, fire)*
*踏火而至 不染其身
**This girl is on fire*
*此女如火 傲然绽放
**She's just a girl, and she's on fire*
*女子如火 傲然绽放
Santana, what are you doing here?
桑塔纳 你怎么来了
I'm moving in.
我要搬来住
剧集 | 欢乐合唱团(2009) | 导航列表