a vinegar and tomato based sauce
是一种以香醋和番茄酱为基本原料的酱
most commonly found in western Virginia.
一般都在维吉尼亚州西部使用
You're thinking you can trace his location
你是想根据他胡子里面的线索
before he passed away from the clues in his beard.
追踪他死前曾经去过的地方吗
Yes, I do. Deduce!
对没错 推论
Amazing!
太妙了
Listen, why don't you want to do a kids' show?
你为什么不愿意去上那个儿童节目
It's a waste of my time. It's a science show.
纯属浪费时间 那可是科学节目
Kids' science.
小孩的科学
Parker loves that show.
帕克超爱那个节目
He's always watching it.
他总是在看那个节目
He's always shouting out that slogan.
他还总是大喊节目口号♥
"Ready, aim, fire!"
"准备 瞄准 开炮"
"Observe, analyze, deduce."
是"观察 分♥析♥ 推论"
All right, look. The whole point
你看 上儿童节目最重要的意义
with the kids' show is that you have an opportunity
在于说你有了一个绝妙的机会
to, you know, brainwash a bunch of normal kids
可以给普通小孩洗♥脑♥
into geeks, you know?
把他们变成科学怪人
Future squints.
也就是未来的斜眼小分队
I'd be more likely to scare them away.
我更有可能把他们都吓跑了
What?
什么
People should stick to their strengths.
做人该选择走适合自己的路
Well, you know, people should expand.
做人应该全面发展
I mean, expansion is good. They should grow.
我是说 全面发展很好 有利于成长
You believe in evolution, right?
你相信进化的 不是吗
If I didn't, I'd have to believe
如果我不相信 我就必须得相信
that early humans coexisted with dinosaurs.
原始人和恐龙是同时存在的
To believe that
要相信那个
I'd have to be dim-witted.
我就必须得很蠢
Ah, cavemen fought the Tyrannosaurus Rex.
山顶洞人♥大♥战霸王龙
That's a fact.
那可是事实
I can't tell if you're joking.
我分辨不出来你是不是在开玩笑
I hope you are.
我希望你是
Oh, it's Angela. Hello?
是安琪拉 你好
Hodgins and that Dr. Amazing?
哈金斯和那个"太妙了"博士
Uh, Angela means Science Dude.
安琪拉在说科学大叔
Yeah. They ran an analysis
没错 他们对被害人
on the contents of the victim's beard.
胡子里的物质进行了分♥析♥
The beard? Why the beard?
胡子 胡子怎么了
It was full of stuff.
里面满满当当的都是东西
Stuff?
东西
Could you be more specific?
能更精确点吗
Okay, well...
好 是这样的
There were needles from the red spruce
其中有红杉的针叶
which means that he was at an altitude higher
也就意味着他曾在海拔高于
than 4 300 feet.
1300米的地方待过
And the leg from a rare bug
其中还有一种叫做花曲柳窄吉丁的
called the emerald ash borer.
稀有昆虫的虫子腿
Well, how rare is that?
有多稀有
Rare enough that when it's combined with altitude
非常稀有 结合海拔 和一种
and a not-so-secret barbecue sauce
维吉尼亚西部的欧力烧烤餐厅制♥作♥的
made by Ollie's B-BQ in western Virginia
烤肉酱 三者的交集
you're left with a half-mile stretch
将区域缩小到了离250号♥公路
off the 250 highway
仅八百米的一小片区域
where the victim had to be
被害人在被杀之前很短的时间内
shortly before being killed.
肯定到过那片区域
That's very good work, Angela.
干得非常棒 安琪拉
Thank you.
谢谢你
You're going to need Tutti for this one.
你得找图图帮忙了
Tutti?
图图
If there's a dead body out here, Tutti will find it.
如果这里有尸体的话 图图会找到的
Maybe Tutti's gotten smart, right? And realized it's best
也许图图变聪明了 意识到最好还是
just to avoid dead body smell altogether.
避开尸体的味道
I mean, this body could be in bits, right?
我是说 尸体可能已经变成碎片了
Could be. All we found were the head and the hands.
有可能 我们只找到了头和手
Somebody trying to make it harder
有人想要让确认被害人身份的过程
to identify the victim? Uhhuh.
变得更难吗 没错
Yeah, that's...
是啊 那真是
Okay.
好吧
So...
那么
That's it for Tutti?
图图这就找完了吗
That's all she got?
她就只能做成这样了吗
No. That's how Tutti indicates.
不 这是图图告诉你找到尸体了
You dig there, you'll find human body parts
你挖那里 你会找到尸体残骸
or my name isn't Maggie Maggregor.
找不到我就不叫麦琪·玛格丽格
Now, who's lying down on those murdered body parts? Huh?
谁找出了被害人的尸体残骸了呀
Who's lying down?
是谁找出来的呀
Maybe you can get her to dig, too?
你能让她把挖土的活也干了吗
Headless, handless.
没有手 没有手
Right stage of decomposition.
同样的腐烂阶段
I'd say you found the rest of our victim.
我觉得你找到了你的被害人的剩余部分
Yeah. More bones for Bones to work on.
对 更多能让骨头施展才华的骨头
Excuse me?
打扰一下
What in God's name
看在上帝的份上 你们这些人
are you people planting up here at this time of year?
大白天的 在这里搞什么啊
What are you doing here?
你们又在干什么
These agents are surveilling
一些探员正在监视那边的
a cabin just over there
一间小木屋
and reported suspicious activity.
有人报告说这边有可疑行动
A moldering dead body counts as suspicious.
一具腐烂的尸体算是很可疑
These are most likely the remains of a bounty hunter
尸体疑似是一个叫雷·卡明斯基的
named Ray Kaminsky.
赏金猎人的尸体残骸
Bounty hunter?
赏金猎人
By any chance, was he in pursuit
有没有任何可能 他是在追捕一个
of a fugitive named Charles Braverman?
叫做查尔斯·布雷弗曼的逃犯呢
Yeah. He's out on bail for murder.
没错 谋杀案保释之后在逃
Looks like the bounty hunter
看上去这个赏金猎人追捕布雷弗曼
chased Braverman out to his cabin
一直追到了他的小木屋
and Braverman took him out.
然后布雷弗曼把他放倒了
It gets worse.
现在事情变得更糟了
Braverman's wife was slated to be a material witness
布雷弗曼的妻子原计划要成为
against her husband.
指控她丈夫有罪的重要证人
Was?
原计划
She's gone missing.
她失踪了
That's why we put that place under surveillance.
所以我们才派人监视那个地方
Too late, it appears.
看来是晚了一步
Maybe there are two bodies out here.
也许这有两具尸体呢
No, I scoured this whole area with Tutti.
没有 我跟寻尸犬图图
You know, the cadaver dog. Well, all we can do
已经把这区域搜遍了 那我们只能
is hope that Molly Braverman is out there somewhere
希望莫莉·布雷弗曼还活着
hiding from her homicidal maniac husband.
在躲着她那个疯狂的杀人犯丈夫
I'll find her for you.
我会帮你找到她的
Oh, Cherie.
甜心
I love it when you sing that song.
我最爱听你这句话了
All right, everyone. Are we wearing our masks and gloves?
好了 大家都戴好面具和手套了吗
Health and safety first.
健康和安全是首要的
Really? That's how you roll? All right.
真的吗 你们就这样开工了 好吧
Human remains.
人体残骸
Rotting.
正在腐烂
The medical term that describes
形容这具尸体的现有形态的
the condition of this flesh is...
医学名词是
Anybody, anybody? Yes?
有人知道吗 有人知道吗 这位同学
Uh, it's gooey.
黏黏的
Good. That's not exactly what I was looking for.
很好 虽然不算是标准答案
Decomposed
由于自溶现象
due to autolysis
而导致腐烂
the destruction of cells as a result
防腐化学处理
of an aseptic chemical process.
导致细胞损坏
Amazing!
太妙了
But you had me at "decomposed".
你说出"腐烂"我就很满足了
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表