Straight shot from that rock over there to the border marker
从那个石头算起到那边的国界石碑
and right across the river.
直穿过河流
I see. So, I'm sorry, I'm sorry.
我明白了 那不好意思了
Okay, whoa, whoa, look.
等下 听着
Pal, we're supposed to be cooperating here, that's all.
伙计 我们应该合作共事
I'm sorry, Dr. Brennan,
不好意思 布纳恩博士
but as far as we're concerned,
依我们所知
these are Canadian feet,
这些都是加拿大的脚
and as such, they will be examined
既然如此 它们就只能
by an ordinary, garden-variety podiatrist.
由我这个默默无闻的足科医生检查了
That's great.
很好
Now look what you've done.
看看你都干了什么
Thank you.
多谢
Bones S06E15
识骨寻踪 第六季第十六集
So, Brennan said the victim was a golfer?
布纳恩说被害人是高尔夫球员
Yes.
对
From the X-rays of his feet?
从脚部X光看出来的吗
Apparently, the osteo morphosis
很明显 他的后空间龟形体的
of his metaspacial turtlicious proves it.
骨骼形态结构说明了一切
You made those words up.
这些词儿都是你瞎编的吧
Hey, you want the real thing,
想知道到底是什么
you're gonna have to read the podiatrist's article.
你可得好好读那个足科医生的论文
The one that Brennan refuted?
就是布纳恩驳斥的那个
Booth says that she refuted him so hard
布斯说她批得太狠了
that it paralyzed his arm.
他胳膊都瘫痪了
Really?
真的啊
Well, then why did she ask him to work the case with us?
那她怎么会找他跟咱们一起办这个案子
Because he has the rest of the feet Brennan wants.
因为他有布纳恩需要的其余的脚
Jurisdictionally speaking, those feet are Canadian.
从管辖权范畴讲 那些脚是加拿大的
Hmm, severed feet.
断脚
Ugh, Canucks can have them.
法裔加拿大人干的出来
No, they weren't cut off.
不 它们不是被砍下来的
The feet fell off the rest of the bodies
尸体在水里的时候
when they were in the water, and then the shoes
脚掉了下来 然后鞋子
kind of floated them to the surface.
不知怎么地把它们弄到水面上
Man, is it me or do these...
是我鼻子出问题了
smell like a bad gym?
还是这鞋闻起来像健身房♥的臭味
Seriously stinks, right?
太臭了
Okay, if they were in the river,
如果是在河里的
wouldn't that sweat smell be gone?
这些味儿应该早就没了啊
Absolutely.
没错
These boots weren't worn by someone in the river,
这双靴子不是河里的死尸穿的
more likely someone who encountered these feet.
而是某个偶遇这些脚的人穿的
Would there be enough sweat in the boot to extract DNA?
鞋里有没有足量的汗液可以提取DNA
The human foot sweats an average of one cup a day.
人脚每天平均出一杯汗
You know, there are some things
知道吗 有些东西
that I really don't need to know.
我实在是没必要知道
Dr. Filmore got clearance
费摩尔博士得到
from the Canadian government to work with you.
加拿大政♥府♥的许可与你共事
He should be here today with the feet.
他今天就能带脚过来了
Great.
很好
I read the article you wrote.
我读过你写的文章了
It's quite good, wasn't it?
写的挺好的吧
Booth is right, you should apologize.
布斯说得对 你应该道歉
What? You undermined his life's work.
什么 你诋毁他终生的工作
You dismissed him and ridiculed the notion
你驳回了他 还嘲笑
that he be recognized as a forensic podiatrist.
将他认可为一名法证足科医生的动议
I had to, otherwise, we'd have forensic dermatologists,
我必须这么做 不然很快就有法证皮肤病医生
forensic chiropractors.
法证手疗法医师了
Where would it end?
什么时候是个头
You paralyzed the guy, bones, okay?
你让这个人右臂瘫痪 骨头 明白吗
Dr. Sweets here did his research
小甜甜博士做了些研究
and he's gonna get shrinky with you. Get shrinky with her.
他要跟你来心理学那一套 快 开始
Are you two ganging up on me?
你们俩是联合反对我吗
His paralysis sounds like conversion disorder.
他手臂瘫痪可能是交换紊乱
A major stress event creates a psychic conflict.
由于心理压力引发的身体冲突
The person converts that intrapsychic distress
这样的人将内心的压力
into physical symptoms
转化成身体症状
as a way of resolving an issue
为他情感上无法处理的问题
that he can't deal with emotionally.
寻找一种解决之道
Exactly. Whatever he said.
一点没错 就是他说的意思
So it's my fault that he can't deal with his own life?
他应对不了自己的人生难道是我的错吗
You just don't get it, do you, Bones?
你就是无法理解 是不是 骨头
Not at all.
一点都不理解
Well, got a DNA match off the sweaty boot.
从那双汗脚靴上提取的DNA有结果了
Canadian ex-con with mental health issues.
是一个加拿大惯犯 精神有点问题
Sounds like you're up.
听起来是你的菜
I'm on it.
我这就去
Sometimes, wouldn't you just like to be a person
偶尔地 你就不能表现得
like the rest of us instead of someone
跟我们这些普通人一样
who just paralyzes people?
而不是把别人气得瘫痪吗
Those of us who tell the truth
敢于吐露真理的人
have always endured harsh judgment--
总是要承受严厉的批判
Copernicus, Galileo.
哥白尼 伽利略
I accept that as something I have to deal with.
我意识到这种情况对我而言也是难免的
Okay, so the blank columns
这些空着的栏
are for the Canadian feet.
是为加拿大境内的那些残足预留的
Exactly. According to Booth,
没错 根据布斯的说法
our neighbors to the north have two pairs
咱们北边的邻居境内有两对完整的
and two individual feet.
以及两只落单的
Okay, so eight victims total.
好吧 也就是说总共有8名死者
So far. No bodies, just feet.
目前为止是这样 没有身体只有脚
It's kind of like having no vowels in a Scrabble game.
这就像没有元音的拼字游戏
The inside of the shoes showed traces of a sticky residue,
在鞋里面发现粘性残留物
like some insoluble protein,
像是不可溶解的蛋白质
so I ran it through the Mass Spec.
所以我用质谱仪做了分♥析♥
It was spider mite silk.
是螨所吐出的丝
Now, until I identify species, all it tells us
在确定具体物种之前
is that the victims were all in the same location
这一结果说明 死者在被弃尸于河里前
before they got dumped in the river.
都在同一个地方
So you might be able to tell us where the murders took place?
就是说你能告诉我们凶案现场在哪里
You're so amazing.
你真的是太有才了
So are you.
你也是
No, no.
停 打住
Not here.
别在这里接吻
Not over feet.
别隔着脚
Sorry to be a bother, but I-I'm looking for Dr. Brennan.
不好意思打扰了 我在找布纳恩博士
You must be Dr. Filmore.
你就是费摩尔博士吧
Hi. I'm Angela Montenegro.
你好 我是安琪拉·马尼古
Come on up.
上来吧
Thank you.
谢谢
Hey, sorry.
不好意思
Jack Hodgins.
我是杰克·哈金斯
Pleasure.
我来帮你吧
We've heard so much about you.
我们久仰你的大名啊
Well, the pleasure's mine.
是嘛 我很荣幸
Dr. Saroyan.
我是瑟罗博士
Sorry.
不好意思
Welcome.
欢迎欢迎
I wasn't sure you were actually going to join us.
我没想到你真的会来
Why?
为什么
Because of...
因为...
You know...
你懂的...
Well, I-I felt it was only right to use my expertise
我觉得我应该发挥自己的专长
to help solve this crime.
来帮你们破案
Lovely shoes.
你这双鞋真漂亮
Oh, thank you.
谢谢夸奖
The average increase in the protrusion of a woman's buttocks
女性在穿高跟鞋时
is 25% when wearing high-heeled shoes.
平均来说 臀部会翘起25%
Okay.
好吧
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表