剧集 | 超感神探(2008) | 导航列表
and compare what they say to the words in the list,
对比学生们的用词
and if what they say matches up with the words on the list,
如果他们的用词和列表上的词相吻合
Then they're the one that wrote the profile?
那他们就是伪造资料的人吗
So far, so good.
你说的没错
But how do we get them to say the right words?
但我们怎么让他们说出这些词呢
What do we ask them about?
我们该问他们些什么
You have to try to get their words flowing.
让他们不停的说话就行了
Talk to them about their passions. Their passions?
谈谈他们喜欢的东西 喜欢的东西
Animals, of course.
当然是动物
Bugs. Critters.
虫子 以及小动物
People use "Coldblooded" to mean evil,
人们用"冷血"来表示邪恶
as if a species' thermophysiology
就好像物种的体温调节特性
could determine its moral attributes.
能够决定它们的道德属性一样
That's ridiculous.
这太荒唐了
Reptiles never invented the atomic bomb.
爬行动物永远也发明不了原♥子♥弹♥
If you ask me, warm blood is the problem.
要我说 恒温动物才是问题的所在
Know what I mean?
明白我的意思吗
Excuse me.
失陪一下
So... skeletons.
说说...骷髅吧
Why are you into them?
你为什么喜欢骷髅
Why do I need a reason?
为什么一定要有原因呢
I'll just go with "Weird."
我就当你是不正常了
It's, like, under all this viscera we wear,
这就像是在我们的五脏六腑之下
there's--well, there's something strong and--and clean
有一些很强壮 很干净
and--and beautiful that--that holds us together.
很美丽的东西 把它们组合在了一起
You can't lose it. I think--I think that's cool.
没它们还真不行 我觉得这很酷
Did I pass?
我通过了吗
I've taken a psych test before.
我之前接受过精神分♥析♥测试
Mr. Jane.
简先生
We were just discussing you.
我们刚才还谈到了你
Dean Papadakis told me about your impressive memory.
帕帕达基斯院长和我说了你惊人的记忆力
My own memory isn't as good as it used to be.
我现在的记忆力大不如前了
What's your secret?
你有什么秘诀吗
It's easy to remember when you never forget.
不要忘记就行了
What you doing?
你在做什么
Laying bait for moths.
放置捕捉飞蛾的诱饵
They like sweetness,
它们喜欢甜味
so I use brown bananas and beer.
所以我就用芝麻蕉和啤酒做饵
Delicious.
真美味
Paul here discovered a new species of moth.
保罗在这里发现了一个全新的飞蛾物种
The California Jade Moth.
加利福尼亚绿玉蛾
It's on display in our museum.
在我们的博物馆里就有展出
It's rather a big deal.
真是件了不起的大事
Yeah. Now there are 1,500,001 types of insects in the world.
是啊 现在世界上的芸芸昆虫又多了一种
Well, that's false modesty.
这谦虚可真假
I guess so. It is a big deal.
我想是的 这的确是件大事
To moth people.
对研究蛾的人来说
To all of us.
是对我们大家来说
Congratulations on your new addition.
恭喜你获得新发现
Thank you. It's most impressive.
谢谢 令人印象深刻
Thank you.
谢谢
Uh, let me guess. You're studying buzzards,
让我猜猜 你是在研究秃鹰
and you're laying a trap for one right now.
而你还设好了陷阱
As if.
说的跟真的一样
Mating habits of the Zalophus Californianus.
我研究的是"加州海狮的交♥配♥习惯"
Sea lions.
海狮
One badass male maintaining a stable of females through combat.
雄海狮靠打斗吸引一群雌海狮 像个坏小子
And that appeals to you? A man fighting for you?
那很吸引你吗 有个能为你大打出手的男人
Who doesn't want an alpha male?
谁不想找个霸道的男人
A guy who will fight for what's his?
一个会为他的东西大打出手的男人
Yeah. Super hot.
超级火♥辣♥
Sounds exciting.
听起来不错
It's so cool. While Paul chases moths
很酷的 当保罗在追逐蛾子
and Jeanette messes around with her lizards,
而珍妮特和她的蜥蜴混在一起的时候
I head out for the islands to watch the seals play.
我正在海岛间穿梭观察海豹
I'm not just a brain, see?
我不光只有脑子 瞧见没
I like to play, too.
我还喜欢玩
I'm the total package.
我是全方位的
"Badass," "Super hot," "Total package."
坏小子 热辣 全方位
Bingo!
全中
Bingo!
全中
You wrote the fake dating profile
是你伪造了约会资料
that made Linda and her boyfriend break up.
导致了琳达和她男友分手
No law against it, is there?
这也没犯法啊 对吧
Maybe she found out it was you,
也许她发现了是你干的
confronted you in the lab, and things got out of hand.
在实验室里找你对质 接着事情就失控了
Look--hello! I didn't kill Linda.
听着 我没杀琳达
So why did you want to break them up?
那你为什么要拆散他们
You don't even know what it's like in the program.
你是不知道项目组里的情况
Dr. Kidd likes us to play like we're one happy family.
基德博士希望我们像欢乐的一家人一样
We're like a pack of hyenas tearing each other apart.
但我们就像一群鬣狗一样 撕咬着对方
Why?
为什么
Money. Why else?
为了钱 还能为什么
Look, the museum doesn't get all that stuff for free.
博物馆里的东西可不是免费得来的
It needs discoveries, publicity, donations.
它需要各种发现 宣传和捐助
Dr. Kidd wants our program to be the best.
基德博士希望我们的项目小组是最棒的
So if you aren't producing, so long.
所以如果你没有成果的话 再见了
What does that mean?
这话是什么意思
You ever heard of survival of the fittest?
你有没有听说过适者生存
'cause Dr. Kidd sure has.
基德博士肯定听说过
She likes to weed out the ones who can't contribute,
她会淘汰到那些没有贡献
who can't hack it.
不能胜任的人
But nobody hacks it. Not really.
但没人能胜任 根本没有
What do you mean?
什么意思
Jeanette? Lizard girl?
珍妮特 那个蜥蜴女
She has a special place on the back stairs? She goes to cry.
你以为她能留下来 她都要急哭了
Greg had a major breakdown last year,
格雷格去年出了大纰漏
like throwing rat skulls out the window.
比如把老鼠骷髅扔到了窗户外
And Paul? He was convinced Dr. Kidd was gonna fire him
保罗呢 在他发现那该死的蛾子之前
until he discovered that dumb moth.
他一度确信基德博士就要开除他了
How about Linda? How did she handle it?
琳达呢 她是怎么应对的
She was a machine.
她就像个机器
You're losing your mind, and there she is,
我们都快疯了 她却什么事都没有
working just as hard, not even breaking a sweat.
一样辛苦工作 却毫不费劲
My mom wanted to kill me
而我呢 因为没拿到
for not getting the dean's fellowship.
院长的奖学金 我妈差点要杀了我
And then Linda lands that hot cop boyfriend?
接着琳达遇到了她那个性感的警♥察♥男友
Her?
就凭她
I mean...
我是说
Right?
看看
So you made up the fake dating profile to break them up.
所以你伪造了约会资料想让他们分手
I just wanted to see if I could hurt her.
我只是想看看 我能不能伤到她
If she could even be hurt.
或者她能不能被伤害到
Did she know it was you?
她知道是你干的吗
It wrecked her.
这件事毁了她
The next day she messed up something stupid,
第二天 她做了一些很愚蠢的事情
and Dr. Kidd yelled at her.
基德博士还朝她大吼来着
You know what?
你知道吗
It felt really, really good.
这让我感觉真的很好
And I know that doesn't make me sound like a nice person.
我知道 这让我听上去像个坏人
No. No, it doesn't.
对 还真不是好人
It's like "Lord of the Flies" over there.
有点像"蝇王"的桥段啊
I didn't know the world of science was so cutthroat.
我不知道原来科学世界是如此的残酷
Well, like the man said, academic politics
人们不是常说 因为风险极小
can be vicious, because the stakes are small.
学术政♥治♥也会充满恶意
Very small, indeed.
事实上风险非常小
Tomorrow morning we need to go back to the museum.
明天早上我们回博物馆一趟
Why?
为什么
Education.
去教育
But now I have to do something.
但现在我得做些事情
剧集 | 超感神探(2008) | 导航列表