剧集 | 超感神探(2008) | 导航列表
They made an outstanding team.
他们是个杰出的团队
He was a good kid. Good salesman.
他是个好孩子 好的销♥售♥员
You saw something in Lem that you recognized.
你在莱姆身上看到和你相似的地方
Sure.
确实
Uh, because you both had a different kind of life
因为你们在做房♥地♥产♥之前
before real estate, different kind of jobs?
都有一段完全不同的人生 不同的工作
That's right.
没错
You're a... disbarred lawyer.
你是个被吊销执照的律师
You reading my mail?
你看了我的邮件
No. But you just said "Nolo contendere."
没有 不过你刚才说了无罪申诉
Lawyer.
律师
And you wouldn't be working here if you weren't disbarred.
如果你没被取消律师资格就不会来这工作
No offense.
无意冒犯
Corporate litigation. 14 years.
干了十四年的公♥司♥诉讼
Partner the last six.
最后六年还是律所合伙人
I took the rap for a client.
我帮一位客户背了黑锅
What we were is not who we are.
过去不代表现在
That's my motto.
这是我的座右铭
We're big on giving people second chances around here.
我们很乐意在这里给人们第二次机会
So you knew about Lem's gang situation then?
那么你们知道莱姆以前混过帮派了
Well, he came to us through a program for ex-gang youth.
他是通过前帮派青年互助会来这儿的
An office full of second chancers.
看来这里都是洗心革面的人
And you're the head of the office.
你是公♥司♥的头儿
So are you a saint or another reformed sinner?
那么你是圣人还是另一个洗心革面的罪人呢
Aren't we here to talk about Lem?
我们在这儿不是谈莱姆的吗
Well, you strike me as the consensus-building type,
你以建立共识来打动我
so I'm gonna guess that your crime was fraud.
所以我猜你的罪行是诈骗
Ponzi Scheme, perhaps.
没准是庞氏骗局
I paid back society for the errors in my judgment.
我回报社会来弥补我之前犯下的错
My mistakes do not define me moving forward.
我犯下的错不能阻止我继续前行
Another one.
又来了
Can either of you think of anybody
你们有谁知道
that Lem may have had a problem with,
莱姆可能和谁有过节吗
like a coworker, client?
比如 同事或者客户
Actually, he did come to work, uh, a bit banged up...
事实上 他此前曾经带伤上班
About a month ago?
大约一个月前吧
I'm sorry. "Banged up"?
是怎样的 带伤
Uh, black eye. Uh, tried to cover it up.
眼圈被打得发黑 他还想掩盖来着
I asked him if he needed any help.
我问他是否需要帮助
He said that he could handle it.
他说他能处理好
What do you got?
有什么发现
I got back the preliminary autopsy report.
我拿回了初步尸检报告
Lem was struck with several different objects.
莱姆生前曾被不同的物体击打过
But the x-rays showed some older fractures.
但X光片显示 他还有更早形成的骨折
One to his ribs couldn't have been more than a month old.
其中一处肋骨骨折 不超过一个月
His boss said he came into work pretty banged up
他的上司说 他一个月前曾经
around a month ago.
带伤上班
Based on that, I did some digging.
基于这份报告 我进行了深入调查
Lem visited the emergency room
莱姆在过去的一年中
three times in the last year for various injuries--
曾多次受伤 去过三次急诊室
All listed as accidents.
都登记的是意外受伤
It says here his sister Juliana signed him out.
这上面显示他妹妹朱莉安娜签字接他出院的
She signed him out every time.
每次都是她来签字接他出院的
Why didn't she tell us that?
她为什么不把这些告诉我们
You don't know where Juliana is,
你不知道朱莉安娜在哪里
and you haven't heard from her?
也没有听她说要去哪儿吗
She's just out.
她就是出去了
You don't have anything else you want to tell us?
你没有别的什么要告诉我们吗
Nothing.
没了
You know, the way you're clenching your fists
你拳头握得那么紧
suggests that you do have something you want to tell us.
表明你还有话要跟我们说
We can't talk to you.
我们不能跟你们讲
Y'all can't do anything.
你们什么都做不了
I know Lem would never want you to be afraid
我想莱姆可不希望你
to look another man in the eye, right?
不敢直视别人的眼睛 对不对
He told me to stay strong,
他告诉我无论发生什么事
no matter what happens.
都要坚强
You are being strong, but, you know,
你已经很坚强了 但是你要知道
your sister needs help.
你的姐姐需要帮助
Where'd she go?
她去哪了
Hey! Where's Shade?
谢德在哪里
Where is he?!
他在哪里
Is she serious?
她这是当真吗
Yo, yo, you better get up out of here with all that, little girl.
你最好还是赶快滚吧 小姑娘
You see where you at, right?
你也不看看你这是在哪里
Go home, man.
回家吧
Let's go, guys.
我们走 伙计
I said, where is Shade?
我问了 谢德在哪里
You think it's funny?
你以为这很好玩吗
What?
怎么样
Put your weapon down now!
马上放下武器
Put your hands up!
举起手来
Police! Drop the weapon! Everybody, hands in the air!
警♥察♥ 放下武器 所有人都把手举起来
Juliana, put the gun down.
朱莉安娜 把枪放下
No!
不
They were hanging out laughing.
他们居然还笑得出来
They just killed my brother!
他们刚刚杀了我哥哥
Like it was nothing!
还装得像没事人一样
Put it down so we don't have to use ours.
把枪放下 否则我们就开枪了
Juliana...
朱莉安娜
Please.
拜托
Put it down and let's talk.
把枪放下 我们好好谈谈
Get away.
走开
Up against the fence. Go!
靠墙站好 快
Where's Noah? He's never been alone all night.
诺亚在哪里 他从没一个人过夜
Sit down. Noah's fine.
坐下 诺亚没事
He spent the night with your neighbor Yasmin
他昨晚和你的邻居亚斯明一起过夜的
and we brought him here this morning.
早上我们就把他给接过来了
Where did you get the gun?
那把枪你是从哪弄来的
Lem had it hidden for protection.
莱姆藏起来用来自卫的
You think the Ghouls are behind Lem's murder.
你认为是食尸鬼帮策划谋杀了你哥哥
Anyone in particular?
有没有谁特别有嫌疑
Yeah, this dude named Shade.
有 那个叫谢德的家伙
Lem used to work corners for him back in the day.
莱姆过去替他在街头贩毒
Is that who fractured Lem's rib earlier this year?
是他在今年早些时候打断了莱姆的肋骨吗
Shade was hella pissed when Lem quit.
莱姆退出的时候 谢德很生气
But he had to take it.
但他不得不接受
Lem jumped out.
莱姆不干了
Then he just started going in hard on Lem this year.
然后从今年起 他就开始找莱姆的麻烦
Why now?
为什么是现在
Well, Shade wasn't making enough money
莱姆跟着谢德的时候
selling drugs as he was with Lem,
谢德没能借毒品买♥♥卖♥♥赚够钱
so he felt like lem owed him.
所以谢德就认为这是莱姆欠他的
And Lem just let him do it?
莱姆就放任谢德这么做
Yeah, Lem said eventually Shade would move on.
莱姆说谢德总有一天会罢手的
And I thought he was right.
我当时觉得他说的对
And then Shade came back?
结果谢德又找上门来了
Yeah.
对
The night Lem died.
就在莱姆死的当晚
Shade came to the house banging on the door like 8:30,
大约八点半的时候 谢德来到房♥前敲门
mouthing off about how Lem was gonna get his.
叫嚣说莱姆是罪有应得
And I called Lem, but he never answered his phone.
我打电♥话♥给莱姆 但他一直都没接电♥话♥
Juliana, you should have called the police.
朱莉安娜 你应该报♥警♥的
And told them what?
我能说什么
That a ghoul was looking for an ex-ghoul?
一个"食尸鬼"在找另一个"前食尸鬼"麻烦
They could have helped you.
他们可以帮助你
Lady, my mother was shot in broad daylight.
女士 我妈妈光天化日之下被枪击
Three years later, they still don't know who did it.
三年过去了 他们还没找到凶手
Cops?
警♥察♥
Please. Y'all just show up to collect the bodies.
算了吧 你们就是出来收拾尸体的
剧集 | 超感神探(2008) | 导航列表