I kissed a girl
我吻了一个女孩
And I liked it...
那感觉令人回味
Hi, my name is Rachel Berry,
你好 我叫蕾切尔·贝里
And I'll be singing "On my own"
我将演唱"一厢情愿"
From the seminal broadway classic les miz.
来自百老汇经典歌♥剧"悲惨世界"
Fantastic, let's hear it.
好极了 洗耳恭听
On my own
一厢情愿
Pretending he's beside me.
就当他在我身边
You might laugh because every time I sign my name,
你也许会觉得好笑 因为每次签名的时侯
I put a gold star after it.
我都会在名字后贴一颗金星
But it's a metaphor and metaphors are important.
但它是一种象征 而象征是必要的
My gold stars are a metaphor for me being a star.
我的金星象征着我的星途
And just so we're clear,
而我要澄清的是
I want to clear up that hateful rumor
我要澄清那个可恶的流言
that I was the one who turned that closet case Sandy Ryerson in
说我是那个告发桑迪·赖尔森是基佬的人
Because he gave Hank Saunders the solo I deserved.
因为他把属于我的独唱给了汉克·桑德斯
That's cockpoopie.
那是胡说八道
He was touching Hank, caressing him.
他正在抚摸汉克 与他拥吻
It was so wrong!
真是太不应该了
I am not homophobic.
我并不是同性恋恐惧者
In fact, I have two gay dads.
事实上 我有两个同性恋父亲
See, I was born out of love.
看 我是因爱而生
My two dads screened potential surrogates
我的两个父亲根据美貌和智商
based on beauty and iq.
筛选了代♥孕♥妈♥妈♥
Then they mixed their sperm
然后他们把精♥子♥
together and used a turkey baster.
混在一起放进试管
To this day, we don't know which one is my real dad,
迄今为止 我们还不知道谁是我的生父
Which I think is pretty amazing.
我认为这真的很奇妙
My dads spoiled me in the arts.
我的父亲们放任我在艺术上的天赋
I was given dance lessons, vocal lessons.
我上了舞蹈课 声乐课
Anything to give me a competitive edge.
任何让我有竞争优势的课程
You might think that all the boys in
你也许会认为学校里的所有男生
school would totally want to tap this,
都统统追随着我
But my myspace schedule keeps me way too busy to date.
但我的空间日程表让我无暇约会
I try to post a myspace video every day,
我尽量每天在空间上更新一次视频
Just to keep my talent alive and growing.
只是为了让我的才能维系并增长
Without him, the world...
没有了他 整个世界
Nowadays, being anonymous is worse than being poor.
如今 没名气比没钱还糟糕
Fame is the most important thing in our culture now.
现在我们的文化中 名声是最重要的事
And if there's one thing I've learned,
而如果说我学会了一个道理
It's that no one's just gonna hand it to you.
那就是名声不会是天上掉馅饼
I love him
我爱他
But every day
但每天
I'm learning
我都在学习
All my life
我的一生
I've only been pretending
都只是乔装掩饰
Without me, his world will go on turning
没有我 他的世界仍会继续转动
A world that's full of happiness
那世界充满幸福
That I have never known...
而我永远无法体会
I love him
我爱他
I love him
我爱他
I love him
我爱他
But only on my own...
但这只是一厢情愿
Very nice, Rachel.
非常好 蕾切尔
When do we start rehearsals?
什么时候开始排练
And I said to myself
我对自己说
Sit down, said to myself, sit down
坐好 对自己说 坐好
Sit down, you're rocking the boat
坐好 你是掌舵人
I said to myself, sit down
我对自己说 坐好
Said to mself, sit down, you're rocking the boat
对自己说 坐好 你是掌舵人
And the devil will drag you under
恶魔会揪住你外套衣领
By the sharp lapel of your checkered coat
将你拖下水
Sit down, sit down, sit down, sit down, sit down
坐好 坐好 坐好 坐好 坐好
You're rocking the boat, sit down, you're rocking
你是掌舵人 坐好 你是掌舵
Sit down, sit down, sit down, you're rocking the boat
坐好 坐好 坐好 你是掌舵人
Sit down, you're rocking, sit down, sit down
坐好 你是掌舵 坐好 坐好
Sit down...
坐好
You're rocking
你是掌舵...
The boat...
掌舵人
We suck.
烂透了
Uh, it... It'll get there.
会好的
We..we just need to keep rehearsing.
只要我们坚持彩排就行
Mr. Schuester, do you have any idea
舒斯特先生 你知不知道
How ridiculous it is to give the lead solo in "sit down",
让一个坐轮椅的男孩来领唱
"You're rocking the boat" to a boy in a wheelchair?
"坐好 你是掌舵人"有多荒谬
I think Mr.Shue is using irony to enhance the performance.
我觉得舒先生是在用反讽来提高表现力
There is nothing ironic about show choir!
合唱团没什么好反讽的
Rachel...
蕾切尔
Rachel!
蕾切尔
That's sloppy!
太懒散了
You're sloppy babies!
你们太懒散了 宝贝们
It's just disgraceful!
真是可耻
And I want the agony out of your eyes!
少给我装可怜
Uh-uh, Lance, don't you start crying!
兰西 不准哭
You are the weak link, pal!
你就是那薄弱环节 丫头
How's it feel to be the weak link, huh?!
成为薄弱环节感觉怎么样
That can't feel very good!
肯定不太爽吧
You changed out of your costume.
你把演出服换了
I'm tired of being laughed at.
我不想再被嘲笑了
You're the best kid in there, Rachel.
你是团里最棒的 蕾切尔
That comes with a price.
这是有代价的
Look, I know I'm just a sophomore,
我知道我才上高二
But I can feel the clock ticking away...
但我能感觉到时光飞逝
And I don't want to leave high school
我不希望毕业的时候
With nothing to show for it.
连点可以炫耀的东西都没有
You get great grades.
你成绩很好
You're a fantastic singer.
你是个很棒的歌♥手
Everybody hates me.
大家都讨厌我
And you think Glee Club is going to change that?
你觉得欢乐合唱团能改变一切吗
Being great at something is going to change it.
有特长就能改变现状
Being a part of something special
拥有一技之长会让你
Makes you special, right?
显得与众不同 不是吗
I need a male lead who can keep up with me vocally.
我需要一个嗓音能跟得上我的男领唱
Maybe I can coach Artie a little.
也许我能培养一下阿蒂
Look, Mr. Shue, I really appreciate what you're trying to do.
舒先生 我很感激你的努力
But if you can't give me what I need, then I'm sorry.
但如果你不能如我所愿 那么很抱歉
I'm not going to make a fool out of myself.
我不能让自己出丑
I can't keep wasting my time with Glee.
我不能在合唱团浪费时间了
It hurts too much.
那太让人伤心了
Schuester!
舒斯特
Figgins wants you!
费金斯要见你
But we just started rehearsals.
可我们才刚开始排练
My hands are tied, Shue.
我也爱莫能助 小舒
I need the auditorium.
我要用礼堂
Alcoholics Anonymous wants to rent
戒酒者协会想租下它
It out for their afternoon meetings.
用来开午间座谈会
Lots of drunks in this town.
镇上有很多酗酒者
They're paying me ten bucks a head.
他们每人付我十元
If we show at Regionals, Glee stays.
要是我们能参加全区巡演 就留下合唱团
If not, the bar is open in the auditorium.
否则 就让戒酒吧在礼堂开张
What is it with you and this club?
你和这个合唱团是怎么回事
You've got only five kids... one of them's a cripple.
你只有五个成员 其中一个还是跛子
Then, I guess you've got nothing to worry about.
所以你更不用担心了
Fine.
好吧
But you're running detention for free to make it up to me.
不过你得义务看管留堂学生来补偿我
Deal.
成交
You put your hands in the corners like this.
把手放在角上 像这样
Okay?
好吗
I can't do it.
我不会
I'm dyslexic.
我有诵读障碍症
剧集 | 欢乐合唱团(2009) | 导航列表