I've only known them to be active on the west coast, but...
我只知道他们在西海岸活跃 但是... 你都会说活跃了
Define "active". Protests, vandalism... Not Arson.
抗♥议♥ 毁坏他人财物...但没纵火过
But... people change.
不过 人是会变的嘛
They've also been known to put coded messages in their letters.
他们也以在信中插入密♥码♥著称
Someone behind this has a real zodiac complex.
他的幕后导演有着"十二宫杀手"情结 ("十二宫杀手" 经典罪案电影)
Good luck with that.
祝你好运咯
Thank you for coming in early, ms. Bennett.
谢谢你这么早过来 Bennett小姐
We're really here just to make you comfortable with your testimony,
我们只是想让你作证的时候能比较自然
Not to rehearse you or get you to remember answers. In fact...
不是排练或者让你记答案 事实上
If you're remembering answers, we're doing our job poorly.
如果你记了 反而说明我们工作没做好
It'll just feel scripted in court.
在法庭上只会像是照本宣科
No, I get it. You want me natural.
我懂的 你们想让我自然嘛
That's right.
是的
So, the first thing we'll do is, Ask you some very basic questions.
首先做的事情就是... 问些很基本的问题
What is your connection to this case?
你和这件案子的关系是?
Well, I work the front desk at the biochem lab...
我在生化实验室做前台... 被烧毁的那间
The one that burned down. I work with professor Whitton.
我和Whitton教授是同事
I'm in the physics department. She's in chemistry.
我在物理系 她在化学系
But we really bonded at a conference in st. Louis.
但我们在圣路易斯的会议上才开始熟
Answer the questions simply. Nothing extraneous.
Walt 简洁回答就好了 不用附加东西
The prosecution is going to try to get you to ramble. Don't.
原告会带着你东拉西扯 注意别这样
I see ellen every day.
我每天都能见到Ellen
And, that day, she left at 7:00 p. M.
那天她晚上7点就走了
7:00 PM exactly?
晚上7点整?
Yes. Why?
是啊 怎么了?
I just find it odd. When was the last time
只是觉得很怪
anything ever happened exactly at the hour?
现在哪还有人在准点行动?
Cary?
呃...Cary?
Excuse me.
失陪一下
What are you doing?
你在干嘛?
I'm asking questions. You're crossexamining.
我在问问题咯 你在反复询问
So, that's my job.
那有怎样 是我的工作范畴啊
No, our job is to prep her, Not undercut her.
错了 我们是来预演 不是来打♥压♥她的
So, next time, warn her when you're flipping from advisor to prosecutor.
下一次你要从顾问转为原告的话 记得要提醒她
Do we have a problem?
我们这样有问题吗?
We have a problem if you're trying to show me up at the expense of witness prep.
如果你是要浪费作证预演的时间 来炫耀给我看 我们就有问题了
Okay. You're right. I'm sorry.
好吧 你说得对 抱歉
Ellen is a lovely person, And a great colleague.
Ellen是个很好的人 很好的同事
Last fall, when I wrote a cover article about electron crystallography
去年秋天 我在量子物理杂♥志♥上 发表了关于电子结晶学的论文
For the journal of quantum physics, which is...
就是... Walt
Walt... What? Yeah. ,Don't answer more than the prosecution asks.
什么? 公诉人问你东西 你别答多
Short, straightforward answers. Gives a sense of confidence.
简短的回答 给人一种自信的感觉
Okay. I got it.
好 我知道了
Tell me about the night of the fire.
说说起火当晚的事情
I saw her walk out of the lab at 7:00 PM.
我看见她在晚上7点整走出了实验室
And she didn't return?
她没有再返回?
"Yes" or "no" answers, Mary.
回答"是"或"不是" Mary
Right. Yes.
对哦 是
I was at dobson auditorium at 9:00 for a concert,
我9点钟在Dobson礼堂听音乐会
When I stepped outside to phone my mother,
我走到外面给我妈打电♥话♥的时候
And that's when I saw her, uh, running around the track.
刚好看到她在小路上跑来跑去
From 50 yards away, you saw her?
你在50码之外的距离能看出是她?
I did, yeah. I recognized her track suit.
是啊 我认出了她的跑步衫
It's not 50 yards.
而且没有50码
You know for a fact it's not 50 yards?
你知道那没有50码?
What'd you do? Did you measure it?
你量过吗?
No, my students did.
我没有 我学生量的
It was an experiment in weights and measures.
是一个度量衡的实验
It's exactly 34 yards.
那里其实只有34码
A distance at which normal visual acuity can identify and distinguish between human features.
是正常视力能识别人体特征的距离
Just reviewed the witness prep.
刚看了作证预演
Good job.
干得好
Looks like both witnesses will be great.
看起来两个证人都会表现很好
Thanks. No, thank you.
谢谢 谢谢你才对
It's always the case, isn't it?
你总是围着案子转对不对?
It's easier to rip apart than to build up. Thanks for building up.
把事情搞糟总比把事情弄好简单 谢谢你把事情都弄好
How's the appeal going? The...
上诉怎样了?
Peter's appeal.
噢 Peter的上诉啊
Good. Really good.
很好 很顺利 只是...
Just... Peter will be out soon?
Peter很快就会出来了?
Yeah. I don't know.
是啊 我也不清楚
Well, if you ever need anything...
如果你需要任何帮助
If I ever need... Anything.
如果我需要... 任何帮助
Give me a call.
给我电♥话♥就好
Okay, I will.
好 我会的
Alicia. Diane told me to come to you when anything...
Alicia Diane说有事就立刻找你
so I just wanted to get this to you as soon as possible.
所以我就想尽快给你这个
It was on my windshield when I got to my car.
找车的时候发现放在挡风玻璃上
Okay, you can drop the cool thing.
好了 你可以不扮酷了
We're not at school anymore.
我们又不在学校
What cool thing?
扮什么酷啊?
The... Look at you.
你看你自己
The way you're standing.
就你站的样子
I'm just standing. What's your problem?
我就这样站啊 你有问题吗?
Maybe it's from mom's work.
可能是妈工作上的东西
Wait.
等下
Maybe we should... What?
我们是不是应该... 怎样?
I don't know.
我不知道
Great.
很好
Is that dad?
是爸爸?
I don't know.
我不知道
Is it... Is this fake, too?
这也是伪造的吗?
I don't know.
我不知道
This is getting crazy.
太疯狂了
Zach, this is serious.
Zack 这事很严重
I know.
我知道
But we agreed they're just trying to scare mom.
但我们商量好的 他们只是想吓吓妈而已
Maybe there's a reason she should be scared.
也许她应当感到害怕啊
We don't know enough. What do we need to know?
我们知道的还不够 我们要知道什么?
Who sent this.
谁把东西送过来的
Okay, so how?
好啊 怎么找啊?
Anything on the ccb letters?
生物伦理基♥督♥同盟的信上有发现吗?
Depends.
看情况了
Does "hidvycilfeteenuc" mean anything to you?
"hidvycilfeteenuc"有什么含义么?
What's the context?
上下文说了些什么?
How's witness prep?
作证预演准备怎么样?
Not bad. We'll talk.
还不错 回聊
I know we've talked about you having to testify, it might happen sooner than we anticipated.
我们讨论过你不得不上庭作证的事 不过事情来得比我们预期的快
How soon? Tomorrow.
多快? 明天
You want me to testify
你想让我在他的保释听证会上作证?
At his bail hearing? We need to show the judge that Peter will have a safe,
我们需要让法官知道他保释出来之后
Stable living situation if he's out on bail, and that he will be welcomed home.
会有个安全稳定的地方住 也就是说你们会欢迎他回家
You know what I'd like back?
你知道我想要什么吗?
Privacy.
私隐的地方
Landry's cross could get personal.
Landry的交叉提问可能会变成人身攻击
They think that peter has the judge in his pocket,
他们觉得Peter已经拿下了法官 所以会处处发难
so they're out to draw blood. So keep your answers short, to the point, unemotional.
所以保持你的答案一语中的不带感情
I spent six hours prepping witnesses today.
我今天花了6个小时进行作证预演
It's one thing to know it.
有句老话
Lawyers always make the worst witnesses.
律师永远是最烂的证人
Thanks.
谢谢
I just want you to be prepared.
我只是想让你好好准备
Who hired Kya? You or Peter?
谁请了Kya? 你还是Peter?
I did.
是我
Why did you hesitate?
为什么你犹豫了?
I didn't, Peter has lots of friends who want to see his reputation burnished.
我没有 Peter有好多朋友想让他 想让他恢复名誉
In a way, they hired her.
可以说是他们请了她 但她的确很不错
But she's good. She supposedly did the same thing for the madoff sons this year.
据悉她今年也帮Madoff的儿子做过这些
And that went so well.
那件事很顺利
Do you want me to prep you?
你想让我也帮你准备下吗?
剧集 | 傲骨贤妻(2009) | 导航列表