You make it sound so sad.
你怎么说得这么难听 是啊
We're absorbing legal culture.
我们在汲取法律的养分呢
Thanks, guys.
多谢了
Glenn Childs, six o'clock. Right.
Glenn Childs 六点钟方向
When I want to make a first-year teacher's salary.
我可不想只拿菜鸟教师那么点工资
They're not hiring, anyway.
他们也不需要人
So, Cary, you're the last one working.
Cary 你是最近被裁员的
What's your severance?
遣散费多少?
My severance? I don't know.
遣散费? 不清楚
You'll find out.
你总会知道的
Last one working pays.
最近离职的付账
All right.
好吧
Have you read Outliers by Malcolm Gladwell?
你读过Malcolm Gladwell 写的<超凡者>吗?
Excuse me?
什么?
The book.
一本书
Outliers by Malcolm Gladwell.
Malcolm Gladwell写的超凡者 哦
It says The Beatles are The Beatles
书上说披头士之所以成了披头士
because they played 10,000 hours in a German strip club.
因为他们之前在 德国脱衣舞俱乐部表演长达一万小时
Bill Gates is Bill Gates because he worked
比尔盖茨之所以 成了比尔盖茨是因为他在
10,000 hours in an after-school computer lab.
课后计算机俱乐部工作过长达一万小时
What do you want, Mr. Childs?
你想干什么 Childs先生?
To give you the chance to work 10,000 hours prosecuting the worst scum in Chicago.
给你个拼命工作的机会 来指控芝加哥头号♥混♥蛋♥
I know who you are, Cary.
我知道你是谁 Cary
I know you're responsible for some of our worst defeats.
我知道我们好几次惨痛失利 都是你参与辩护的
And I also know that you were underappreciated and undervalued at Lockhart/Gardner.
我还知道你在 Lockhart和Gardner被边缘化了
I want you to join us, I want you to...
我希望你加入我们 我希望你...
OK
好的
I'll need your help with Mrs. Florrick. She and her husband...
我需要你对付Alicia Florrick 她和她丈夫...
OK
好的
Good. See you tomorrow.
很好 明天见
Thanks.
谢谢
Here we go. I think I hold control, shift and D.
这么着 我想我同时按住 Ctrl键 Shift键 还有D键
No, is F
不对 F键 不对
Actually, Ms. Tascioni, I am a little busy. I have a client.
实际上 Tascioni小姐 我有些忙 我还有个客户要见
Yes, the problem is, I lack confidence with computers.
是的 但问题是 我搞不定电脑
Can we... do this another time?
我们... 能不能换个时间?
Did you know Mrs. Kozko has three children?
你知道Kozko夫人有三个孩子吗?
Anthony, Lisa and Arthur.
Anthony Lisa和Arthur
I didn't.
我不知道
Anthony is the oldest, Lisa's the middle child,
Anthony最大 Lisa次之 然后...
and... Darn! Control, C?
见鬼了! Ctrl和C?
Arthur is the youngest?
Arthur是最小的?
Yes. Arthur is the youngest.
是的 Arthur是最小的
Mr. and Mrs. Kozko placed $45,000
Kozko夫妇在他们的 大学储备账户里都存了4万5千美元
in all of their accounts for college. Very nice gesture.
Gold先生? 好的 很不错的行动
And this money was not to be touched until they graduated from high school.
这些钱直到他们高中毕业都不能动用
Anthony already graduated from college, so he spent his.
Anthony已经大学毕业了 所以他已经花掉了他的钱
And Lisa is in college now, she's halfway through her spending.
Lisa正在读大学 那么她正用着她的钱
And Arthur...
至于Arthur...
Arthur didn't start spending his college money until this year.
Arthur今年之前都没用他的钱
Two weeks ago, to be specific.
准确是说是两周之前
OK
好的
The funny thing is, Arthur isn't in college.
有趣的是 Arthur没有上大学
In fact, Arthur was a stillborn birth in 1992.
实际上 Arthur在1992年就夭折了
Now, that is funny.
这可真有趣了
Yes. And that got me thinking,
是的 这就让我想到
who is withdrawing all this money from his bank account?
是谁取光了他账户里的钱?
And where is it withdrawn?
还有在哪取的?
Funny you should ask.
你可问对了
STL Bank and Trust in Savannah.
Savannah的STL信托银行
Savannah Bank, No
佐治亚州? 不是
Did you know there's another Savannah, in the Cayman Islands?
你知道在开曼群岛也有一个Savannah吗?
I did not know that.
我还真不知道
It's interesting, isn't it?
这真有意思 不是吗?
So how are you ahead of the police on this?
你是怎么先于警方知道这些的?
They're not looking.
他们都没注意这个
You seem tbebe down one partner today.
你似乎今天只带了一个搭档来
And I'm wearing a different tie. What's that matter?
我还换了个领带 那有什么关系?
We want involuntary manslaughter, five years.
我们要求按过失杀人 五年
With for-day time off? That's three years for a brutal sexual homicide.
过了几天就变化这么多? 原来可只是三年的涉性凶杀啊
Second degree, 15 years, and we're putting a 24-hour clock on it.
按二级谋杀 15年 给你们24小时考虑
Offer exreres tomorrow.
明天就失效了
We have proof that Sweeney was stalked.
我们有证据Sweeney被跟踪了
Can we at least stipulate the victim stalked him?
能不能明确是受害者跟踪他了?
Agreed, he was stalked. So?
同意 他是被跟踪了 那又怎样?
There are stalker statutes on the books
法律中有关于跟踪者的条例
statutes that my husband instituted when he was in office.
我丈夫还在位时颁布的条款
And your point, Mrs. Florrick?
你要说明什么 Florrick夫人?
Talk to your boss.
和你的上司去说吧
What sort of message would he be sending
如果Sweeney被指控
to stalking victims if Sweeney's prosecuted?
他应该给被跟踪人提供怎样的信息?
Are you really trying a blame-the-victim defense with Colin Sweeney?
你是要帮Colin Sweeney 把责任推给受害人吗?
Offer him ten years, we don't have to go to trial.
10年 我们就不必开庭了
Then let me talk to my boss.
那我就得和我上司说了
Where is Diane?
Diane去哪了?
Chinese Wall. Criminal and acquisitions.
职能分离 案件和并购分离
The merger? Yes.
并购的事? 是的
It's my guess, it's probably more lucrati if Sweeney's out of the picture.
我猜的 如果Sweeney的案件 不搅和进去更有利
If Sweeney takes a plea, he can be removed as CEO.
如果Sweeney认罪了 他就不再担任CEO
Does Sweeney know about this?
Sweeney知道这些吗?
He knows that we represent his criminal nd financial interests.
他知道我们 代表着他的刑事和财务利益
Yes
是的
Feighen Ladsloe.
Feighen Ladsloe
The murderer? On death row.
那个谋杀犯? 是的 准备死刑了
Sheila corresponded with him.
Sheila和他通信了
Before Sweeney?
在Sweeney之前?
I thought I recognized those entries in her diary.
我想我大概明白她日记里的话了
The ones Sweeney said were fiction,
Sweeney所说的小说
they were from Feighen's trial.
是来自于Feighen的审判 那个法庭书♥记♥?
The court reporter? I'm checking all of her trials now,
是的 我正在看所有她参与的审判
see what other killers she corrpoponded with.
看看她还和其他哪些杀手联♥系♥
Where you going? To tell Julius.
你去哪? 去告诉Julius
This could get them down from ten years.
这可能让他用不着坐10年牢
How's that Chinese Wall?
怎么不管职能分离了?
Mrs. Florrick, as much I like keeping our working relationship collegial,
Florrick夫人 我尽可能地 保持我们的工作关系像大学里那样
don't forget, you're a junior associate, and I'm an equity partner.
但是别忘了 你是初级律师 而我是权益合伙人
Watch your tone.
注意你说话的语气
Yes, sir. I will.
好的 先生 我会的
I think we should reconsider the plea bargain.
我觉得我们应该重新考虑认罪交易
Kalinda's found new evidence. What evidence?
Kalinda发现新的证据了 什么证据?
Sheila Warburg, she stalked other killers.
Sheila Warburg 她还跟踪了其他杀人犯
You think he's innocent?
那么你觉得他是清白的?
I think he's innocent of this.
不 我只是觉得他在这一点上是清白的
I am ready to hear Mrs. Kozko's testimony, Ms. Tascioni.
我准备好听取Kozko夫人的证词了 Tascioni女士
Yes, just one last objection, Your Honor.
好的 还有最后一个反对 法官大人
The Peterson Law as atrocious as it may be...
Peterson法案 尽管非常令人震惊...
Objection. Sustained.
反对 有效
It requires that Mr. Florrick not only profit from a murder,
那要求不仅Florrick先生要从谋杀获益
but be the instrument of that murder, correct?
还得是谋杀的幕后主使 对吧?
Are you asking me, Ms. Tascioni?
你在问我吗 Tascioni女士?
No, but you can answer if you want to.
不是 不过如果你愿意也可以回答
And you can get to the point.
你还是赶紧说重要的吧
For Mr. Kozko to be murdered,
好的 如果Kozko是被谋杀的
one key thing is required that we overlooked.
有个很重要事情但是我们却忽视了
What is that?
那是什么 Tascioni女士?
That he be dead.
他得是真的死了
I did it.
我搞定了
This is an ATM photo taken a week ago
这是一周前来自一台取款机的照片
at BCP Bank and Trust in Savannah, Cayman Islands.
是在开曼群岛Savannah的BCP信托银行
Your Honor, Mrs. Kozko's hearsay testimony is inadmissible,
法官大人 Kozko夫人的传言证词 是不能被接受的
剧集 | 傲骨贤妻(2009) | 导航列表