I think you're gonna love it here.
你会喜欢上这的
Reminds me of my old high school.
想起了我以前的中学
Reminds me of the schools I used to vandalize.
想起了那些个饱受我摧残的学校
Spencer? My name is mrs. Florrick.
Spencer? 我是Florrick夫人
We'd like to talk to you about what happened at your apartment.
想谈谈发生在你公♥寓♥的那事
You guys are cops?
你们是警♥察♥?
No, we're just trying to help your friends.
不是 我们只是想帮你朋友
Hey, hey, hey, don't let mom make you nervous.
嘿 别让大婶给吓到了
What's up, man? I'm cary. How you doing?
兄弟 怎样啊? 我叫Cary 还好吧?
That's a pretty sweet situation you got by your folks' garage,
嘿 老兄 一人住你♥爸♥妈那大房♥子很爽吧
That's kind of like having your own place?
像拥有自己的小宇宙一样吧?
I don't know anything about what happened.
我什么都不知道
Yeah, no, it's cool. I get it, I guess, I don't I guess I'm just envious.
知道 别担心 我了解 只是有点嫉妒
'cause I keep thinking about what I would 've done If I'd had a place like that.
因为一直在想如果自己 有那样的小天地会做啥
Hell, what I would do now if I had a place like that.
猜得到如果我有的话会做些什么吧
I mean, I'm sure you and kenny had some Seriously sick times up there, right?
我想你和Kenny在那一定度过了 不少的欢乐时光吧?
I guess.
是的 那是
They're not gonna happen anymore though, are they? You know why?
那些都一去不复返了 知道原因吗?
Because the cops are saying kenny broke into your place.
因为警方控告你朋友Kenny私闯你家
And you know why they're saying that?
知道为何做那样的指控吗?
Because they don't get how good of a friend you are to him.
因为他们不知道你和他多么要好
They don't get what you and he share.
不知道你们共同的喜好
They don't get you told him it was okay to help himself to your weed that night.
不知道那晚你让他尽情享用你的大♥麻♥
Yeah, and because of that the ken-ster's facing life in prison.
对滴 因为那些你兄弟Ken要进号♥子了
So, what do you need me to do?
你们要我做什么?
We tell the S.A. We got a witness corroborating permission And we cut kenny's jail time by 10 years.
告诉检察院有人能证明没有私闯 然后争取帮Kenny把刑期减到10年
He shouldn't have to do any jail time.
他一年刑都不该服
Without the burglary charge, he can't be held accountable For what happened after he left a crime scene.
没了入室行窃的指控 离开案发现场后发生的事不该他背黑锅
You're assuming a jury won't believe brian's version more.
你以为陪审团一点都不会相信Brian吗
Kenny has no alibi. His parents were asleep when he got home.
Kenny没有不在场的证据 他回家时父母在睡觉
So this brian, he's got a temper.
这个Brain脾气很火爆
Then we need to find a witness Who can place him at or near his home.
那我们得找个人证明他在家或家附近
And if there aren't any? It's too risky.
若找不到呢? 那太冒险了
Guidance counselor says he's been suspended twice for fighting.
指导员说因为打架他被停过两次课
Kenny, however, was always seen as a sweet kid Till he started hanging out with brian, that is.
Kenny在和Brian厮混前表现都很好
Pretty toxic friendship.
近墨者黑啊
Don't you think we should at least Investigate the situation?
不觉得我们至少该调查下案情吗?
Timeline's too mushy for reasonable doubt.
合理怀疑是站不住脚的
If we go to court and he's found guilty, it's 20 to life.
如果辩护失败 他至少被判20年
We should be fighting for total exoneration. - He's innocent.
我们应该坚持免罪辩护 他是清白的
But can we prove it?
证据呢?
Bet the bus is already here.
公车一定已经到站了
Maybe if you didn't hog the shower... Just keep moving, guys.
要不是你洗万年澡... 别吵了 孩子们
Mrs. Chatham?
Chatham夫人?
Oh, my god, Look at both of you. Hey.
噢 天 你们都在啊
Okay, guys, come on, let's get going.
好了 孩子们 快出发吧
Did you want to come in?
进来坐坐?
I heard you'd moved.
听说你搬家了
Wasn't easy tracking down an address.
花了很大的劲才找到这的
It's a nice apartment.
很不错的公♥寓♥ Lauren
Lauren. I just... I want to know what's happening with the case.
我只是...想知道案子的进展
Right now, we're looking for someone who can place Kenny At or near your house the night of the murder.
现在我们正在找能证明案发当晚 Kenny在家或家附近的人
To prove he couldn't have done it.
来证明他的清白
I talked to richard.
我和Richard谈过了
We'll pay kenny's legal fees.
我们会付Kenny的诉讼费
Wasn't easy getting him to budge.
费了很大力气才说服他
I'm sure you remember how controlling he can be.
你也知道他的控制欲有多强
How are things between you?
你俩之间还好吗?
The same.
老样子
I go to get a drink, right, by the time I get back,
我去拿酒 等转身的时候
Alicia has the governor literally backed into a corner, Nailing him on his lack of support for the arts.
Alicia居然把州长逼在一个角落 说他不够支持艺术产业
I was just asking him to explain his position.
我只是在寻问他的看法
There she is.
可抓到你了
What's a nice girl like you doing at a place Like the state's attorney's office anyway?
你一大美女在地方监察院 有什么前途啊?
Best place to practice law.
运用法律的最佳选择
I don't know about that. Life at a private firm has its perks.
那可不一定 私人律所钱途大大呢
I became an asa because I like duking it out In court, not over lunch.
我成为检查官是想在法庭上唇枪舌剑 不是午饭时
That's too bad, because that's what I was about to suggest.
可惜啊 正想与你共进午餐呢
Talked to my bosses. We're on board with a plea bargain in the chatham case.
和我老板联♥系♥了 我们要和你们 就Chatham的案子商讨一下
So, thai,
是吗? 当然
italian or should we just grab a couple steaks?
那泰国菜 意大利菜 还是牛排?
Where's cary? Shouldn't he be out here canvassing as well?
Cary人呢? 他不也该来逐户游说吗?
He said he had to do something else.
他说有别的事要忙
There's plenty of street lighting.
这路灯很多
Clear shot from the house across the street.
从街对面的房♥子那能清楚看到这里
Maybe the one on the right, too. In this neighborhood,
也许右边的房♥子也能看到
Kenny running home after 11:00 would have definitely been noticed.
在这个小区 如果Kenny 11点后跑回家一定能被人看到
Think they've got enough manicured lawns here?
草坪被修剪的很漂亮啊
Grass can't be more than two inches tall.
草不能长过2英寸
Neighborhood association wields a mighty sword.
居委会严格控制标准
I did it for 10 years, I liked it at the time.
住了十年了 那时很喜欢这
Ignorance is bliss, I guess.
大概无知是福吧
Let's see what kenny's neighbors have to say?
看看Kenny的邻居有发现没?
Everyone's pretty shaken up.
大家都很震惊
I mean, this sort of thing just doesn't happen around here.
我是说 这里不会发生那样的事情
Scandal maybe, but murder?
流言蜚语也许有 但是谋杀?
Were you on duty when it happened?
案发时你在值班?
You tell me. I work second shift, 2:00 to 11:00 pm.
你说呢 我值第二班 2点到晚上11点
Not that I ever get out on time. My relief's always late.
不过从没准时下过班 换班的经常迟到
What time did you leave exactly?
你下班的确切时间是几点?
Don't know off the top of my head, But I could check my time card.
一时想不起来了 不过我的记时卡上记着
Got a copy of it somewhere.
有份复印件来着
And, shelly, when you were leaving, do you remember seeing anyone on the street?
还有 Shelly你下班的时候 看到街道上有人没?
Anyone running? Not really.
有人在跑没? 没有吧
I mean I think I saw someone go inside across the way.
我好像看见有人走进街对面的屋子
You mean through the front door? Yeah
从前门进去吗?
Because they turned the yard lights off right after made it hard to fill out my timecard.
嗯 因为他们把院子的灯关了 搞得我填时间卡的时候看不清
And was this person male or female?
那人是男还是女?
Sorry, didn't get that good a look.
抱歉 没看清
Don't mind her. She has dementia.
别介意 她有老年痴呆
Only remembers the past. Here it is. 1:25.
只记得以前的事 找到了 11点25
That help?
能帮上忙吗?
You have no physical evidence linking my client to the victim.
你没有物证证明我的委托人是凶手
No DNA, nothing. Even so,
没有DNA 什么都没有
You can't prove he wasn't an accomplice to the burglary.
就算那样 你也没法证明他不是入室行窃的共犯
And if someone dies during the commission, it's felony murder - Regardless of who killed him.
有人在那时死了的话 谁杀的都是重罪谋杀
Yeah, except your witness, brian, Made a deal by copping to burglary,
是啊 除非你方证人Brian和你们有协议
He gets immunity from felony murder charges, Which means he has incentive to lie.
用入室行窃罪来洗刷谋杀罪 他有撒谎的动机
Fine.
好吧
Second-degree murder.
二级谋杀
Four to 15?
4到15年?
No, I don't think so. We'll do involuntary manslaughter. - Can I get some more, water, please.
不能接受 我们会做过失杀人的辩护 能再来点水吗?
Not going to happen.
那不可能
Can I try a fry?
能吃点薯条吗?
Yeah, help yourself.
请便
Manslaughter, since Burglary's not in play anymore.
呃 得是过失杀人 因为入室行窃已经站不住脚了
What?
什么?
Did I forget to mention that we can prove kenny had permission to enter?
我是不是忘了说了 我们找到了证据 Kenny得到了进入许可的
Spencer rankin's willing to testify.
Spencer Rankin答应做证
So, as I was saying... A man's still dead.
所以 按我刚才说的... 一条人命摆那呢
I'll make a case to the judge for a maximum sentence of five years.
我会向法官提出最高刑罚为5年
Make it two and we got a deal.
2年就成交
These rich kids really do get away with murder.
那些纨绔子弟还真连谋杀罪都能逃脱
The crime scene is about half a mile west of here.
案发现场在这西边的半英里处
Security guard called into operations at 11:15 To say he was doing a perimeter check.
保安在11点15分向总部报告说在巡视
He was dead by 11:20.
11点20分身亡
The prosecution would argue that kenny still had time to attack the guard And get home on foot by 11:25.
控方一定会争论Kenny在杀害保安后 仍有足够时间在11:25前步行回家
Is that even possible? Run that distance in five minutes?
有那可能吗? 五分钟跑这么远?
Only one way to find out.
只有实践出真知了
The average teenage boy sprinting would likely be In the range of eight to ten miles per hour.
青少年男孩速跑的平均速度 在8到10英里每小时
剧集 | 傲骨贤妻(2009) | 导航列表