but all I could think about was saving Bailey.
你好勇敢
You're so brave.
看看她 她简直就是垂涎欲滴
Oh, look at her. She's practically salivating.
为了关?
And for Kwan? Yeesh.
你嫉妒吗?
You jealous?
-没有 -看来你有点
-No. -Kinda seems like you are.
我为她感到尴尬
I'm embarrassed for her.
想和某人在一起并不是一个性格缺陷
That's not a character flaw to want to be with somebody.
我们仍然在谈论我还是在谈论你?
Are we still talking about me or are we talking about you now?
我们失去了他的呼吸道 蓝色警报
We lost his airway. Code blue!
-给他输氧 -拜托 马特 拜托
-Getting him on oxygen. -Come on, Matt. Come on, come on, come on.
蓝色警报
- Code blue. Code blue. -
没有脉搏
No pulse.
我们现在需要给他插管 开始心肺复苏
We need to intubate him now. Start CPR.
好 开始心脏按压
Okay. Starting cardiac compressions.
好
All right.
蓝色警报
Code blue. Code blue.
肿得太厉害了 我看不到声带
There's too much swelling. I can't visualize the cords.
我们需要切开气管
We need to crike him.
我们是实习生 我们必须等施密特医生
We're interns. We have to wait for Dr. Schmitt.
呼叫施密特医生 呼叫所有人
Page Dr. Schmitt. Page everyone.
不 不行 我不能看着他死
No, I can't do this. I can't watch him die.
-我们会被开除的!-你想走就走
-We'll be fired! -You can leave if you want to.
我要救他的命
I'm saving his life.
蓝色警报
Code blue. Code blue.
抽屉里有一个托盘
There's a crike tray in the drawer.
等等!我们应该在 肩胛骨下面放一个输液袋
Wait. We should put an IV bag underneath the shoulder blades.
我看杭特医生做过 打开他的颈部
I saw Dr. Hunt do it. It'll open up his neck.
蓝色警报
Code blue. Code blue.
有人看到施密特医生吗?
Does anybody see Dr. Schmitt?
好 开始吧
Okay, let's do it.
只要别杀了他
Just don't kill him.
谢谢你 薛波医生
Thank you, Dr. Shepherd.
当我们结束就呼你
We'll update you when we're finished.
她很生气 因为我老婆离开了我 似乎有点不讲道理
She's angry that my wife left me. Doesn't seem quite fair.
当艾美莉雅生气时 她很少会讲道理
When Amelia is angry, she is rarely fair.
是的
Yeah.
好吧 格里菲斯 跟我说说 要怎么做?
All right, Griffith. Talk me through this. What's the move?
用烧灼器来划线
Use the cautery to demarcate the line.
然后使用GIA钉合器压合
And then pass over with a GIA stapler.
好 现在做给我看
Good. Now, show me.
你想让我来做?
You want me to do it?
恕我直言 你确定吗?皮尔斯医生总是说...
With all due respect, are you sure? Dr. Pierce always said--
皮尔斯医生不在这里工作了 我想你已经准备好了
Dr. Pierce doesn't work here anymore, and I think you're ready.
GIA钉合器
GIA stapler.
定位钉合器 启动它
Position the stapler. And fire it.
边缘在流血
Uh, the edge is bleeding.
你怎么止血?
Okay. How do you stop it?
纳吉 有多个出血点 也许你现在应该接手了?
Ndugu, there are multiple bleeders. Maybe you should take over now?
杭特 请停下 格里菲斯 听我说
Hunt, kindly back off. Griffith, listen to me.
如果你现在停下来 下次再发生这种情况 你会更惊慌
If you stop now, the next time this happens, you'll panic even more.
你可以做的 懂吗?我知道你可以
You can do this, all right? I know you can.
集中精力 深呼吸 然后思考
Just focus. Take a deep breath and think.
2-0维库软线一次穿过 马上
2-0 Vicryl on a pass. Stat.
镊子 马上
Forceps, stat.
就这样
Come on. Come on, come on, come on.
缝合线固定住了 非常好
Sutures are holding. Well done.
继续
Let's proceed.
他应该没事吧?
Is he gonna be okay?
当有问题时 你们的工作就是呼我
When something goes wrong, your job is to page me
在我到达之前什么都不要做
and do nothing until I get there.
-我发出蓝色警告 他快死了... -他没事吧?
-I paged code blue, but he was dying, so-- -Is he okay?
我需要确定你们明白 如果他不能挺过来
I need to be sure that you understand that if he doesn't make it,
你们的事业就完蛋了
your career is over.
所有这些培训都白费了 你们所要做的只是等待两分钟
All that training for nothing. All you had to do was wait two minutes.
他没有两分钟的时间
He didn't have two minutes.
如果不是亚当斯出手 他现在就会处于昏迷状态或者更糟
If Adams hadn't stepped in, he would be in a coma right now. Or worse.
当你是一名医生时 偿还学生贷款已经很难了
It's tough enough to pay back student loans when you are a doctor.
当你在没有人监督的情况下 切开了病人的脖子
When they pull your license because you sliced a patient's neck
结果他们吊销了你的执照 这就更难了
with no one there to supervise you, it's way harder.
你气管切开术做得很好 你救了他的命
You did the crike well. You saved his life.
我会让他进重症监护室
I'm admitting him to the ICU.
-感谢上帝 -我的天哪
-Thank God. -Oh, my God.
你感受到的那种恐惧 下次要记住 等待
That fear you're feeling, remember it next time and wait.
谢谢你为我撑腰
Um, thanks for sticking up for me.
我们不能让他死 他还没有向一个虚构人物
Well, we couldn't let him die without declaring his love
表白他的爱
for a fictional character.
你怎么了?你真的就是讨厌爱情?
What's your deal? Are you really just, like, anti-love?
我去科罗拉多州读医学院 我曾暗恋过有机化学的一个男生
I went to med school in Colorado. I had a crush on a guy in o-chem,
他就是去那里上学
and that's where he was going.
我妈鼓励我 因为按照她的说法
My mom encouraged me because according to her,
爱不仅是一切 它是唯一的东西
love is not only everything, it is the only thing.
第一学期我的大体解剖学没有通过
And first semester, I failed gross anatomy
因为我在他的生日聚会上 而没有为期末考试好好学习
because I was at his birthday party instead of studying for my final.
在他的生日聚会上 他叫我“简”
His birthday party where he called me "Jane"
然后在晚上结束时 和我最好的朋友亲热
and then made out with my best friend at the end of the night.
我的成绩有所提高 但外科实习竞争非常激烈
My grades recovered, but surgical internships are so competitive.
这就是为什么我在这个面向 被拒绝者和失败者的项目中
That's why I'm in the program for rejects and losers.
因为我的父母教我重视 痴迷的暗恋而不是我的成绩
Because my parents taught me to value an obsessive crush over my grades
以及我的医学院志向
and my medical school aspirations.
但你有没有想过
Have you ever thought that maybe there is a difference
在愚蠢的迷恋和真正的爱之间 也许有区别?
between a stupid obsessive crush and actual love?
你听起来和我母亲一模一样
You sound exactly like my mother.
嘿 你不会相信我今天所处理的事情
Oh. Hey. You will not believe what I've been dealing with today.
你没事吧?
You okay?
今天我们从一名枪击事件 幸存者身上取出子弹碎片
We removed bullet fragments from a mass shooting survivor today,
当我们在手术室的时候 又发生了两起枪击事件
and while we were in the O.R., there were two more shootings.
我再也无法理解我们的国家了
I don't recognize our country anymore.
战争武器用在杂货店里 游♥行♥队伍中 学校里
Weapons of war in grocery stores? At parades? In schools?
三年级就进行活动射手演习
Active shooter drills in third grade.
我们曾经很害怕
We used to be horrified.
我们曾经作为一个国家 一同哀悼过 但现在呢?
You know, we used to grieve as a nation. But now?
现在它发生得如此频繁 我们连眼都不眨 没有任何改变
Now it happens so frequently, we don't even blink. And nothing changes.
我感到无望
I feel hopeless.
明白
Okay.
我有一个想法 你们要么喜欢要么讨厌它
So, I have an idea. You're either gonna love it or hate it.
薛波医生 我想再次重申我很抱歉
Dr. Shepherd, I just want to reiterate how sorry I am.
当我的手在一个男人的背上时 你没有集中精力
You lost focus while I had my hands inside a man's back.
你应该向他道歉
He's the one that you should be apologizing to.
他相信你
He's the one who trusted you while he was unconscious
当他在手术台上昏迷时
on an operating table.
你不该让自己分心
You don't let yourself get distracted when people are depending on you.
当人们依赖你 当他们脆弱和害怕时
When they are vulnerable and scared,
你应该给他们你所拥有的一切
that is when you give them everything that you've got.
你应该保持足够的警觉
That is when you stay alert
不要在别人的脊柱暴露的时候
long enough not to drop a sharp metal object
掉落锋利的金属物品
while someone's spine is exposed.
我...我没有把东西掉在他身上
I... I didn't drop it in him--
你在为自己辩护?你怎么回事?
You're defending yourself? What is wrong with you?
我真的在问 安田 你怎么回事?
I'm really asking. Yasuda, what is wrong with you?
我真的需要回答吗?
Do I really need to answer--
不用 安田 你可以走了 你跟我来
No, you don't. Yasuda, you can go. You, come with me.
艾迪?
Addi?
理查 我等一会儿找你 好
Richard. Yeah, I'll find you later, okay?
你是不是喝醉了?
Are you high?
-没有 -是真的吗?
-No. -Is that the truth?
我没有喝醉
I'm not high.
-你又在使用吗?-没有 我睡不着
-Are you using again? -No, I can't sleep. I...
我吃不下饭 我垮了 我没用 天啊
I can't eat. I am a wreck. I'm not using. God.
很好 那我还是爱你
Okay, great. Then I'm gonna go ahead
所以告诉你不要再忽视你的问题
剧集 | 实习医生格蕾 | 导航列表