剧集 | 十三号仓库(2009) | 导航列表
取名叫维拉迪摩·加米涅夫
named Vladimir Kamenev.
-《每周八卦》 -没错《每周八卦》
- Natter weekly? - Yes, natter weekly.
这消息绝对可靠
It's utterly reliable.
要不我们怎么能找到吉米·霍法呢
How do you think we found Jimmy Hoffa?
吉米·霍法: 美国工会领袖 1975年失踪
真的吗
Really?
伯爵在卢森堡
Okay, the Count is in Luxembourg,
报道说他与一个富有的公爵夫人
and natter says that he is quite chummy
关系亲密
with an incredibly rich duchess.
根据报道
According to natter,
公爵夫人即将举办一个豪华晚宴
The duchess is throwing an elaborate dinner party,
所以收拾收拾你们的礼服
So dust off your formalwear
去趟卢森堡吧 让夏洛特跟你们一起去
and off to Luxembourg you go. Take Charlotte with you.
-等等 带夏洛特去 -没错 带她去
- Wait, Charlotte? - Yes, Charlotte!
夏洛特比任何人都了解她的丈夫
Charlotte knows her husband better than anyone.
对她多加留意就行了 快去吧
Just keep an eye on her. Go, go, go, go.
阿迪 快来铜像区
Artie, get down to the bronze sector now!
-情况变糟了 -还能比镀了铜糟
- I think she's getting worse. - Worse than bronzed?
是的 法恩斯沃斯碎掉了
Yeah. The Farnsworth, it's crumbling.
这可不常见 是吧
And that's not normal, right.
没错 镀铜器是用来稳定制♥造♥人像的藏物
No, the bronzer, it was build to stabilize the stele artifact
使犯人在被镀铜之后
and create a bronze state for the prisoners...
仍可以存活
Would remain alive and...
所以我们没在镀铜器里发现她
That's why we didn't find her inside the bronzer.
巴拉塞尔士是在机器外面
Paracelsus must have bronzed her outside the machine
对她镀的铜
using just a stele.
什么意思
What does that mean?
她的镀铜状态不稳定
Her bronze state is unstable.
如果我们不能找回藏物
And if we don't find the artifact
或找到一个方法逆转克劳迪娅的分解
or find a way to reverse Claudia's disintegration,
最终 她会
The eventually, she's-- she's just gonna...
变成一堆碎末
crumble away.
找到了一堆镀铜的文件
Lots of bronze files.
有铜器时代的 镀铜时期的
We've got bronze age, bronze era, bro--
你能
Could you...
铜 磷青铜
Bronze-- phosphor bronze,
军械库 什么情况
Arsen--arsen-- what the hell?
给点儿力
Come on. Get...
好了 铜的颜色 铜的性质
Okay, bronze color, bronze properties,
-铜的组成成分 -我能行
- Bronze compo-- - I-I got this, all right?
你能行 这可有一大堆
Oh, you've got this? There's like a gazillion files
跟铜有关的文件
that have something to do with bronze or--
-6083个文件 -你一个人
- 6,083 files. - Well, 6,083 files
可看不完6083个文件
that you can't get through alone.
我没打算全都自己看
I don't plan to get through them alone.
我打算借助于一个程序来
What I plan to do is use an algorithm--
阿迪
Artie.
弗雷德里克夫人
Mrs. Frederic.
你来了
You're here.
没错
Yes, I am.
弗雷德里克夫人
Mrs. Frederic?
怎么了 亚瑟
Yes, Arthur?
你怎么来了
Why are you here?
这出了点儿事
There's something here.
有东西停止运行了
There's something... off.
我还打算先修好它再...
Yeah, I was hoping to correct that before--
这样吧
Uh, you know what?
我领你去看看
Just let me show you...
再讲点巴拉塞尔士其他的事
Tell me more about Paracelsus.
我们就知道这么多
That's all we know.
九号♥仓库不会毫无理由地对他镀了铜
Warehouse 9 wouldn't have bronzed him without reason.
不管他们对巴拉塞尔士了解多少
Well, whatever they had on Paracelsus,
他们并不想留下记录
they didn't keep any records of it.
我得去看看保密文件
I must access the restricted files.
什么 居然还有保密
The what? There are restrict--
还有保密文件
There are restricted files?
当然有了 董事们那无穷无尽的智慧
Of course, only the regents in their infinite wisdom
当然要放进我们看不到的保密文件里
would have restricted files so we couldn't acc--
亚瑟 等会再发飙
Arthur... Not now.
要是有变化立即通知我
Yeah, uh, look, call me if there's any change.
-阿迪 -怎么了
- Artie, artie. - What?
她没有凭空消失 她居然走开了
She didn't just disappear. She walked away.
用脚走开了
Walked.
是啊
Yeah.
卢森堡
各位 我们得自然点
Okay, guys, just act natural.
-我很自然 -干的好
- I am acting natural. - Good, good, good.
那滑头在哪里
Where is the little weasel?
那得看哪里钱多了
Ah, just follow the money.
在那里
There.
他可比我们上次见他气色好多了
He looks a lot better than he did last time we saw him.
更富生机
A lot more alive.
非常感谢各位的光临
Thank you all so much for joining us this evening.
我要告诉你们一个小秘密
I'm going to let you in on our little secret.
这不止是个简单的晚宴
This isn't just a party.
这是个订婚晚宴
It's an engagement party.
维拉迪摩和我要结婚了
Vladimir and I are going to be married.
我未来的公爵
My future duke.
又来了
Ugh. Not again.
五个世纪以来 他已经做了十二次别人的
He's been someone's future duke, earl, count, marquis,
公爵 伯爵 侯爵了
12 times in five centuries.
也许他以为自己最后
Yeah, well, maybe he thinks eventually
能换个国王当当
he can trade them all in for King.
那为什么要这样
So why do this?
骗婚的
The lonely hearts con.
和有钱的贵妇人订婚
Get engaged to a wealthy noblewoman,
开华丽盛大的派对
stage a fancy party,
她就拿出所有的家传珠宝
and then she gets out all the family jewels.
"家传的珠宝"
Heh heh. "Family jewels."
-然后他就偷走珠宝 -对
- So he can steal them? - Yes.
再接下来
And afterwards,
他再把珠宝拿去用于泰国宝石骗局
he'll use them to do a thai gem scam
或欺诈交易 随便想也知道了
or a rip deal-- god, it's so predictable.
我打赌他就是那个一直发邮件给我的
You know what? I'll bet he's that Nigerian prince
尼日利亚王子
that keeps emailing me.
不 不是说你
No, not you.
不 我不是在说你 请你...
No, hey...Not you. Would you...
今晚萨顿就会将宝石席卷一空逃之夭夭
Sutton will be making off with the gems tonight.
-我们不能跟丢他 -好 皮特
- We can't lose him. - Okay, Pete...
-你去... -听着 伙计们
- You circle-- - Guys, guys, guys, guys.
我告诉过你我们应该戴上小胡子的
I told you we should have worn moustaches.
你是说保密文件
You're saying the restricted files
都放在储藏室
are kept in the storage room?
这真只是个储藏室吗
Is it a storage room?
帮个忙
Do you mind?
很高兴看到就算是脾气坏
It's nice to know that even grumpy,
又迟钝的亚瑟·尼尔森
jaded Arthur Nielsen
也还是会因为非凡奇景而吃惊
can still be surprised by endless wonder.
我说了是保密
I believe I said restricted.
我一点都没觉得被冒犯了
Yeah, no. I'm not offended.
一点也没有
Nope, nope.
我很好
I'm fine.
你肯定能进去 你平时很守规矩
I'm sure you could go in. You're a methodist.
找到你了
There you are.
文件已删除
等一下
Wait a minute.
对 有这种可能
Yeah, this could be a possibility.
阿迪 她的情况更糟了
Artie! She's getting worse.
又变糟了 有多糟
Again? How much worse?
又有碎片剥落了 而且速度更快了
More crumbling, and faster.
法恩斯沃思碎掉花了一小时
Took an hour for the Farnsworth.
现在到处都是裂痕了
剧集 | 十三号仓库(2009) | 导航列表