剧集 | 十三号仓库(2009) | 导航列表
你们半路停下来喝咖啡了吗
Did you stop for coffee?
戴上面罩
Masks!
这就是F.I.S.H.
That's the F.I.S.H.
频率干扰检测全息仪
Frequency-Interfering Surveillance Holograph.
五十年代中情局的一个废弃项目
It's a scrapped CIA project from the '50s.
没错 他将仓库在航♥天♥探测中隐藏了起来
Yeah, it hides the warehouse from aerial detection.
一切从仓库上空飞过的物体
Anything that flies over the warehouse,
不管是雷达 声纳还是间谍卫星
radar, sonar, or spy satellite,
他们所看到的
they see...
是这样的
this.
为了让这图像可以投影出去
Now, in order for this image to be projected,
F.I.S.H.必须保持对这里所发生的一切
the F.I.S.H. has to maintain a real-time scan
进行实时的扫描
of what is actually there,
也就是
which is this.
这样的画面
This...
仓库及其周围的山的鸟瞰图
Bird's-eye view of the mountain and the warehouse.
这应该能告诉我们到底
This should tell us what--
好了 周围的山没有动
Okay! The mountain did not move.
只有仓库在动
It is just the warehouse.
那是什么引起的呢
So what's causing it?
这就是问题所在了 不是吗
That is the question, isn't it?
好了 带上面罩
All right, masks!
好了 把它放回车上
All right, put it in the trunk.
回仓库再见
See you at the warehouse.
阿迪的播放列表
我们漏掉了什么吗
So what are we missing?
不知道 那个藏物还有犯人
I don't know-- the artifact, the perpetrator,
现在啥都没有
Just about everything at this point.
不 我是说H.G.
No, with h.G.
她要放弃她充满无尽传奇的生活
She wants to give up a life of endless wonder
去做一个平凡人吗
to be a normal person?
她不是凡人
She is not a normal person.
她是H.G.威尔斯
She's h.G. Wells.
也许她只是不想落到一个内心邪恶
Well, maybe she just doesn't want to end up
精神失常或者撒手人寰的下场
Evil, crazy, or dead.
我们还是先和珀塞尔那个家伙谈谈吧
Let's just go talk to this guy Purcell.
-阿迪 -干什么
- Artie... - Yeah?
如果还是这样
Are we sure Abigail should be in here
阿比盖尔还用待在这儿吗
when this is going on?
为了她的安全 她还是新人呢
For her own safety, her being new and all.
所有人都要上 我们还有很多事要做
All hands on deck. We got a lot of ground to cover.
-怎么了 你和她有什么问题 -没没
- Why? You got a problem with her? - No, no.
你没事吧
Hey. You all right?
没事 肌肉痉挛而已
Yeah. M-muscle cramp.
缺钾
Not enough potassium.
阿比盖尔偷吃了我的香蕉
Abigail ate my banana.
我原本只是想抢劫
It was supposed to be a robbery.
拿枪只为了吓唬他
I only had a gun to scare him.
结果他也拿了一把枪 所以我就
But then he went for a gun too, and I--
你为什么要自首
Why did you turn yourself in?
警♥察♥原来无法建案的
I mean, the cops couldn't make the case.
我也在问我自己一样的问题
I'm asking myself the same question.
那你的同伙怎么办
Well, what about your, uh, your partner,
唐纳德·舒尔茨
Donald Shultz?
他们认为他当时和你一起
They think he was with you.
但他发誓他是无辜的
He swears he's innocent.
唐尼是无辜的
Donny is innocent.
他那晚不在场
He wasn't around that night.
-他有证据 -那他为什么不说
- He can prove it. - Why doesn't he?
他不能
He...can't...
说他当时在哪
say where he was.
好吧 一个是有罪的
Right. So we've got a guilty guy
逃跑后又来自首
who blabbed after he got off
一个是无辜的可以逃跑却不干
and an innocent guy who could get off but won't.
这藏物真讽刺啊
It's an irony artifact.
珀塞尔先生 回忆下
Uh, Mr. Purcell, think back.
你自首前在做什么
What were you doing just before you came to the station?
不
No!
不
No.
不
No.
你们都走开
Everybody leave me alone!
走开
Leave me alone!
是什么工艺品会把他吓成这样
Whatever that artifact is scared him so much
连想想都怕
that he can't even think about it.
我们得找到舒尔茨
We need to find Shultz.
别这样 求你了
Please! Please!
我发誓我不在场 去问珀塞尔
I swear, ask Purcell. I wasn't there.
特勤局为什么要审问我的犯人
Why is the secret service interviewing my prisoner?
又甚至为什么对这个案子感兴趣
Why--why are you even interested in this case?
我们自有原因
We have our reasons.
珀塞尔被 被吓得甚至都不能解释
Purcell is--is too freaked out even to admit why
他为什么自首
he made the confession.
而刚又发现唐纳德·舒尔茨死了
Donald Shultz was just found dead.
谁想害他们
So who would want to hurt these guys?
很多人
Lots of people.
你们找过他们周围的人吗
Have you seen their known associates?
还有 舒尔茨不是被谋杀的
Besides, Shultz wasn't murdered.
验尸报告说了他死于心脏病
The coroner said he died of a heart attack.
是啊 一个没有心脏病史的健壮小伙
Right, a totally healthy kid with no history of heart trouble.
我不是医生 你也不是
I'm not a doctor, and neither are you.
也许是先天的
Maybe it was hereditary.
听着 我们调查过了
Look, we did some digging.
舒尔茨在事发当天晚上因在伊利诺斯州的
Shultz was arrested the same night of the robbery
一家酒馆斗殴被捕
in Illinois for being in a bar fight.
所以不可能是他干的
So he couldn't have done it.
舒尔茨的罪状有你胳膊那么长
Shultz had a sheet as long as your arm.
并且不管他认罪了与否
And whether he committed this crime or not,
珀塞尔认了
Purcell did.
听着 今年是大选年
Look, this is an election year.
你们两个不要
The last thing I need is the two of you
在一桩无辜市民被杀害
poking holes in a solid public confession
且罪犯供认不讳的案件上没事找事了
where an innocent citizen was murdered.
你们要再骚扰我的犯人或者工作人员
You talk to my prisoner or my officers again,
我就以妨碍刑侦的罪名
I will have you arrested for
逮捕你们
interfering with a criminal investigation.
赶紧去保护总统什么的去吧
Now go protect the president or something.
-会不会 -听着
- Is it possible that-- - Oh, look.
我有个电♥话♥要打
I have to make a phone call.
不管是什么 阿迪
Whatever this thing is, Artie,
它让人闻风丧胆
it generates major fear.
有那种
Yeah, are there any artifacts
可以把人吓死的藏物吗
that can literally scare someone to death?
有的 有那么 那么好几百种
Yeah, only-- only hundreds of them.
可能是宗教法庭上用的
I mean, it could be anything from The Inquisition.
可能是首次跳伞时失败
It could be the first failed attempt at skydiving.
也可能是惊悚片里的淋喷头
The showerhead from psycho.
不错 又多了一个希区柯克式的藏物
Oh, great, another hitchcock artifact.
这家伙应该建个他自己的仓库
The guy should have his own section.
阿迪 调查震源的事有进展了吗
Artie, any luck with those tremors?
我们还在找 还在找
Yeah, we're working on it, working on it.
对了 告诉我H.G.看到哪些身体变化
Uh, yeah, tell me more about the physical changes that h.G. saw.
可能能缩小下范围
That could help narrow it down.
她看到珀塞尔的脸有点变形
Well, she saw purcell's face change a bit
指甲往后延伸
and his fingernails recede.
但是 变化的时间很短
But, uh, she didn't see that much.
之前的 这家伙跑到局里自首时
But before that, what did the guy actually look like
是什么样子
when he first went into the station?
H.G.之后才来
Well, H.G. got there later,
不过他们一定有内部闭路摄像头
but I bet they have closed-circuit cameras.
但是地方检察官很不待见我们
Yeah, but the D.A. hates us.
不过阿迪 不是我惹的哦
剧集 | 十三号仓库(2009) | 导航列表