剧集 | 十三号仓库(2009) | 导航列表
- I would imagine... - It means "Great sorrow."
谢谢
Thank you.
好了 通道T 81k
All right, aisle... Toledo 81-k.
我没用这舱门把自己打死 你们满意了吧
Satisfied I'm not gonna beat myself to death with this porthole?
好吧 再见了先
Fine. Good-bye now.
看来我们的出现没有达到预期效果
I don't think our presence is having the desired effect.
就是这个地方吗
So this is the place?
烧的只剩下架子了
It's nothing but a burned-out shack now.
怎么弄的 森林火灾吗
What happened? A forest fire?
我听说是联调局得到一个
Well, the story I heard was that the FBI got a lead
最后的地球人成员的线索
on one of those last earth guys,
他们追到这里
they chased him up here,
那人在被捕前放火把这里烧了
and set fire to the place before he got arrested.
如果你们能找到回去的路
Uh, listen, if you guys can find your own way back...
我得去对付野餐场地里的一群鼓手了
I gotta go deal with a drum circle in the picnic meadow.
我车里有些催泪瓦斯 如果你需要...
Ooh, well, I got some tear gas in the car if you wanna...
我在开玩笑 因为只是些鼓乐手
I'm joking, 'cause it's just a drum circle, so...
赖安·克莱顿为什么要烧掉他们组织的基地呢
So...Why would Ryan Clayton burn down his own group's base?
强迫症吧
Uh, force of habit?
他们最爱干的事就是烧东西
His favorite thing is burning things down.
这个真漂亮
Oh, wow. That's beautiful.
好吧 多注意艺术气息
Yeah, shoulda focused more on the art
少关注纵火行为
and less on the arson.
如果最后的地球人重出江湖
You know, if the LPE are back in action,
我觉得他们不会在这里的
I don't think they're working from here.
克劳迪 看这个
Hey, Claude, check this out.
"世界蕴藏在野性中"
"In wildness is the preservation of the world."
这是金属乐队名曲的歌♥词
Yeah, it's the lyrics to an awesome Metallica song,
美国作家及自然主义者
也是亨利·戴维·梭罗的名言
But it's also a henry david thoreau quote.
谁在抗♥议♥宾利
Now, who do we know that's protesting Bentley
种植医用大♥麻♥
That's against medical marijuana farming
又喜欢引用梭罗的名言
And likes to quote H.D.T.?
你认为秋是最后的地球人成员吗
You think Autumn is one of the last people on earth?
收集请♥愿♥书很好
Well, collecting petitions is nice,
但没有用藏物说"别再破坏森林"来得有效
But nothing says "Stop raping the forest" like an artifact.
她要使用藏物了 别靠近泥土
She pulls out the artifact, stay away from dirt.
这是我的人生信仰
That's my everyday philosophy.
看来她是想休息一下
Looks like she was making a break for it.
她是不是从窗户逃走了
Think she got out the window?
没错 没错 她
Yeah, yeah, she, uh...
她可能已经跑远了 我们抓不到她了
She's probably long gone by now. We'll never catch her.
我们最好回
We might as well go back...
-回酒店吧 -离我远点
- to the hotel! - Get away from me!
天啊
Aah! Ugh! God!
辣椒放墨西哥卷饼里不错 进眼睛里糟透了
Pepper so good in burritos, so bad in the eyes.
-皮特 小心点 -谢谢
- Pete, watch it. - Oh, thanks.
-藏物在哪 -什么
- Where's the artifact? - The what?
你用来埋了宾利和内文斯的东西
Whatever you used to bury Bentley and Nevins.
你认为我杀了他们
You think I killed them?
你这打包跑路的行为
Well, the whole packing and fleeing thing
基本算认罪了
is kind of a dead give away.
我们知道你是最后的地球人中的一员
We know you were part of the last people on earth
现在你正在除掉自然母亲的敌人
and now you're picking off mother nature's enemies.
不 他们是我朋友
No, they were my friends.
什么 你朋友
What? Your friends?
是的 我是其中一员 莱纳斯和杰夫都是
Yes, I was a member, but so was Linus, so was Geoff.
什么 他们都属于最后的地球人
What? They were all LPE?
是的 我们都是
Yes, we all were.
如今有人发现我们是谁
And now someone knows who we are,
做过什么 他们要挨个杀掉我们
what we did, and they're killing us one by one.
我可能不该留着这个
I probably shouldn't have held on to this,
但就是忍♥不住
but I just couldn't help myself.
这是你吗
Oh, is that you?
这是莱纳斯和杰夫
And, uh, there's Linus and Geoff.
这两个人呢
What about these two?
这是安妮
That's Annie.
她两年前死于癌症
She died of cancer two years back.
-这是赖安 -想起来了
- And that's ryan. - Oh, yeah.
那个背了黑锅死在监狱的人
The guy who took the rap and died in prison.
联调局知道了他的名字
The FBI I.D.'d him.
追他到了小木屋
Hunted him up to the cabin.
他把屋子烧了 以防他们找到证据
He burned it down to keep them from finding any evidence
找到其他最后的地球人的成员
linking the rest of us to the LPE.
这组织是怎么开始的
So how'd the group get started?
我们是大学认识的
We met in college.
发现我们有共同的兴趣和担忧
Found out we all had the same concerns and interests.
比如蓄意破坏 纵火吗
Like vandalism, pyromania?
是保护考恩森林不被洛克哈特伐木厂破坏
Like protecting the Cowan forest from Lockhart Logging.
他们正在撕裂森林 我们必须在
They were tearing it apart and we had to stop them
一切消失前阻止他们
before there was nothing left.
靠炸掉他们的设备吗
By blowing up their equipment?
我们那时年少无知 充满理想主义
We were young and idealistic...
而且很愚蠢
and stupid.
开始并不是那样
It wasn't like that at the start,
但后来事情愈发疯狂了
but things started getting crazy.
我们打击更大的目标 造成更多损失
We were hitting bigger targets, causing more damage,
后来 有人受伤了
and then... someone got hurt.
我们吓坏了
It scared us.
然后你们就这么离开了
So you all just walked away?
你们要逮捕我吗
Are you gonna arrest me?
那不是我们的工作
It's not really our thing.
洛克哈特伐木场
Lockhart Logging.
如果时隔这么久还有人想要你们的命
I mean, if anyone wanted you guys dead after all this time--
哈登·洛克哈特经营那家公♥司♥
Haddon Lockhart runs the company.
他非常非常不喜欢我们
He really, really didn't like us.
客观来说 你们炸了他不少设备
To be fair, you blew up a lot of his stuff.
比那更糟
Worse.
我们从没想伤害别人
We never wanted to hurt anyone,
我们本以为晚上伐木场里没人
and we thought the logging site was empty for the night,
但洛克哈特在那
but Lockhart was there.
他就是在爆♥炸♥中受伤的人
He was the one who was hurt in the explosion.
如果有人想要你们死
So if anyone has a reason to want you dead--
洛克哈特如今在哪
Where is Lockhart these days?
还管理着公♥司♥
Still running the company.
好了 听着 我去找他聊聊
Okay, look, I'm gonna go talk to him.
克劳迪 跟秋在一起 好吗
Claude, stay with Autumn, okay?
确保他不会伤害到她
Make sure he doesn't get to her.
没问题
You got it.
遥控赛车
阿迪
Artie, so...
你不打算看吗
You're not gonna watch it?
这不会改变任何事 也不可能让她回来
Won't change anything. Won't bring her back.
你知道我还记得我录签署声明时的场景
You know, I remember when I made my signature statement.
大声地念出来 那些风险
Saying it out loud, talking about the risks
和威胁 太吓人了
and the dangers, it was so scary.
但
But it...
那也让你意识到这事有多重要
it kind of makes you realize how important this is, you know?
她不明白
She didn't understand.
她没想到结果是这样
She did not agree to this.
不 她知道
Yes, she did.
我们都知道
We all did.
你该看看
You should watch it.
通道T 81k
藏物骚乱
等等 那不是
Wait. Isn't--isn't that where--
通道T 81k
藏物骚乱
是我们放置挪威号♥舱门的地方
That is where we shelved the Norge porthole.
糟了 马上过去
This is bad. We have to go.
特勤局 为什么
Secret service? What's this about?
你还记得有个组织叫最后的地球人吗
Do you remember a group called the last people on earth?
我当然记得
You damn right I do.
那群疯子狂热分子
剧集 | 十三号仓库(2009) | 导航列表