About six years ago, we worked a case together.
六年前 我们一起处理过一个案子
He was smart, focused, no fear.
他很聪明 专注 无畏
He was one of the best.
他是最好的之一
I was told that you knew Greg,
我听说你认识格雷戈
and you're good friends with his wife.
你和他的妻子是好友
Linda and I went to Quantico together.
琳达和我一起在匡蒂科培训
She works in White Collar.
她在白领犯罪部门工作
She was at the crime scene?
她刚才在犯罪现场吗
Yes, but we made sure that she didn't interfere
是的 但是我们确保了她没有影响
with the process.
办案过程
Will your relationship with her be an issue?
你和她的关系会是个问题吗
No, ma'am.
不会的 长官
I understand that this is a case that can't risk
我知道这是个不能被其他原因
being compromised.
影响的案子
I'll proceed with that in mind.
我办案时会时刻记得的
Okay.
好的
Let's find Greg's killer.
找出杀格雷戈的凶手吧
The director himself wants answers,
局长想要答案
and he wants them fast.
而且要快
To him, just like us, this is a fallen brother.
和我们一样 对他来说失去了一个兄弟
But more importantly, one of ours is mourning
而更重要的是 我们中还有同事
the loss of her husband.
在失去丈夫的悲痛之中
So let's rise to the occasion. What do we got?
我们必须全力应对 有什么进展吗
The three rounds recovered from the victim's chest cavity
受害者胸腔中取出的三个子弹
were from a .357 revolver.
来自一把零点三五七毫米的左轮手♥枪♥
Ballistics has no match on file.
弹道没有匹配
Okay, what else?
好的 还有什么
According to Agents Bell and Zidan,
根据贝尔和齐丹探员所说
the latest case Agent Kennedy was working on
肯尼迪探员最近调查的案子
was focused on Jimmy Ramirez.
是关于吉米·拉米雷斯的
Jimmy Ramirez? Tell me about him.
吉米·拉米雷斯吗 跟我说说
Well, he was arrested three years ago for distribution
他三年前因为缉毒局的
as part of a DEA sting.
一个卧底任务被捕
He got off on a technicality.
他因证据不足被释放了
That was in 2017.
那是2017年
And then about a month ago, Greg got a tip
然后大概一个月前 格雷戈接到消息
that Ramirez was back in business,
说拉米雷斯重操旧业了
so he started looking into him again.
所以他再次对他展开调查
Okay, what did we get from the Cayenne Club?
好的 卡宴夜店查到了什么
We checked the CCTV cameras of the immediate area
我们查看了夜店附近的监控录像
of the club, both public and private.
公共的私人的都看了
We have footage of Greg grabbing plates,
找到了格雷戈照车牌的录像
being confronted by a bouncer. Confronted by him?
还有和夜店打手对峙 对峙吗
The bouncer told field agents
打手以为探员
he thought Greg was casing cars to steal,
想要偷车
so they got into a verbal confrontation,
所以发生了口角
but then Greg walked away.
但是格雷戈离开了
Can we account for the whereabouts of the bouncer
能确定凶案发生时
during the time of shooting?
打手的位置吗
Yeah, I have the bouncer on the CCTV camera
能 凶案发生时
at the front door of the Cayenne club
我在卡宴夜店门口的监控中
at the time of death.
看到了打手
Okay, well, let's widen the CCTV search
好的 我们扩大监控的范围到
to three to four blocks from the immediate crime scene.
犯罪现场附近三到四个街区
If Greg was killed by this Ramirez
如果格雷戈是被拉米雷斯
or one of his goons, let's prove that.
或者他的手下杀害的 我们得证明
Here he is.
他来了
Jimmy Ramirez, FBI, you have a minute?
吉米·拉米雷斯 联邦调查局 有时间吗
I don't.
没有
Oh, let me rephrase that.
我换个说法
We have a few questions, so you definitely have a minute.
我们有几个问题 你必须有时间
I know my rights. You have a nice day.
我知道我的权利 祝你们愉快
Don't be rude.
别这么粗鲁
Nothing good happens to rude people.
粗鲁的人没有好下场
Listen, you guys can call my lawyers.
听着 你们给我的律师打电♥话♥
We can set up a time and place
定好时间地点
and then we can discuss things.
我们再谈
But until then? I'm busy.
在那之前 我没空
Whoa, OA.
OA 你看
Are you carrying?
你携带武器了吗
Hey, hey, relax, relax. So what if I am?
别紧张 放轻松 有又怎么了
All right, I own this place right here.
这地方是我的
Listen, the law states that I can carry on private property.
我在私有物业内携带枪♥械♥是合法的
No, it doesn't.
不 不合法
It definitely doesn't. Put your hands on the wall.
绝对非法 手放墙上
Put your hands on the wall!
把手放墙上
0.357 caliber.
0.357的口径
Put your hands behind your back. You're under arrest.
把手放到背后 你被逮捕了
You seriously believe that I'd be dumb enough to kill a fed?
你们真以为我会蠢到去杀联邦探员吗
Well, I think we've already established that you're dumb.
看来你也承认你蠢了
What we wanna know is where you were at 3:00 a.m. last night.
我们想知道的是你昨天凌晨3点在哪
In my club, speaking with my manager.
在我的俱乐部里 跟经理开会
We were going over the monthly vendor reports.
每月一次的供应商报告
Can anyone besides a paid employee vouch for your whereabouts?
除了员工外有其他人能作证吗
Half the people inside the club.
俱乐部大半人都可以作证
I was on the main floor, working my VIPs.
我在大厅 招呼贵宾
I have video footage if you'd like to see it.
你要的话可以看录像
Have you ever seen him before?
见过他吗
I've never met him.
不认识他
But you've seen him.
但是你见过他
Earlier that night when I was driving by,
当晚稍早开车时
not in front of the club, but a block away.
在俱乐部附近看到过
He stared at me like he knew me.
他盯着我 像认识我似的
I've never met him, so I found it pretty weird.
我从没见过他 觉得很奇怪
just figured he was a cop.
现在知道他是警♥察♥了
Hey, so it looks like
目前看来
his statement about seeing Greg a block away from the club
他说在俱乐部附近看到格雷戈的证词
matches up with what I found on a bus cam.
跟我找到的巴士录像符合
Bus cam?
巴士录像
Yes, initially I was checking them
一开始我是想
to see if any potential suspects hopped on board,
也许能发现可疑人士搭车离开
and when I did, I noticed you can get a good visual of the street
然后我发现 拍向车门的摄像头
from the cameras facing the door.
同时可以拍到路上的画面
It's a little grainy,
画面颗粒感有点重
but around the 2100 mark
但是在晚上9点时间段
i found a possible match for Greg based on physicality and clothing.
我找到一个符合格雷戈体型与穿着的人
That is him, right?
这是他 对吧
That's not his wife.
那人不是他妻子
Field agents have interviewed
外勤探员讯盘问了
dozens of patrons and employees of the Cayenne Club.
卡宴俱乐部的员工还有顾客
Looks like Ramirez was telling the truth.
拉米雷斯说的是真话
He was in the club when the shots were fired.
枪击发生时 他在俱乐部
And his gun doesn't match the murder weapon, either.
而且他的枪与凶器不符合
Okay, so we can rule him out as the shooter.
可以排除他是凶手了
So now our primary focus is the woman our victim was seen kissing.
目前重点放在这位与被害人接吻的女性上
She was one of the last people to see him alive.
被害人死前见过的人之一
We know that Greg was shot at close range, no robbery,
格雷戈是被近距离开枪 不是抢劫
so it's likely he knew his assailant.
所以他很有可能认识凶手
Crime of passion?
激♥情♥犯案
Well, let's keep in mind that Greg was a respected member of this Bureau,
格雷戈是个备受尊重的探员
and his reputation is our reputation,
他的声誉与调查局的声誉挂钩
so what we learn in this JOC
在我许可之前
stays in this JOC, unless I tell you otherwise.
任何风声都先别传出这个联合调查中心
That said, let's find out who she is.
话说回来 找出她是谁吧
So along with his personal credit cards, he also had this prepaid Visa.
除了这些信♥用♥卡♥外 他还有这些预付卡
Hmm, so what's the history on that?
有什么记录吗
A lot of hotels,
很多旅馆
the last one being the Benedict Hotel
最后一次消费是本尼迪克旅馆
on the night he was murdered.
就在事发当晚
I was afraid you were gonna say that.
我就担心你会这样说
剧集 | 联邦调查局(2018) | 导航列表