Could I have some gloves, please?
能给我双手套吗
Thank you.
谢谢
There's no inhaler.
没有吸入器
There's no cash...
没有现金...
and his dad's credit card.
他爸爸的信♥用♥卡♥
Okay, let's see where that was last used.
来看看最后使用的地点是哪里
What do we know about Charlie Jacobs?
有什么查理·雅各布斯的线索
How is he connected to our victim, Elizabeth Chase?
他与受害人伊丽莎白·蔡斯有什么联♥系♥
Were they friends? Were they classmates?
他们是朋友吗 是同学吗
As far as I can tell, neither.
据我所知 都不是
There's gotta be a nexus, so let's find it.
一定有什么关系 找到它
Unlike the Rolling Stones song,
不像滚石乐队唱的那样
time is not on our side, people, so let's move.
时运不在我们这方 大家行动起来
What else do you got on young Mr. Jacobs?
对雅各布斯还有什么了解
I called the head of school at Sherwood...
我给舍伍德的校长打了电♥话♥
Word is Charlie was more of a troubled loner type;
他说 雅各布斯是那种有麻烦的独行者
didn't like his school, his teacher, his classmates.
不喜欢学校 老师 同学
What about social media? Confirms that assessment.
社交呢 和校长说得一致
All his posts are pretty much rants against
几乎他所有的动态
the privileged private school establishment.
都在痛斥着私立学校
Look at this.
看这个
"Saw some rich whore in Yeezy's in Montclair
"看见一些穿椰子的有钱贱♥人♥
"Making out with jock BF.
"在蒙特克莱尔和男朋友乱搞
Felt urge to slaughter."
"想杀了他们"
So, Charlie was opinionated.
查理是个固执己见的人
He probably thought all that hate would bring him
也许他认为这些仇恨言论
some measure of attention and approval.
能够带给他一些关注和赞许吧
Well, if that was his jam, it didn't work.
是这样的话 并不奏效
No followers, hardly any likes.
没有粉丝 很少的赞
What about this kid's cell phone?
这孩子的手♥机♥呢
He wiped all his text messages,
他把所有的消息都清空了
but we are working on recovering them.
但我们在想办法恢复
Another thing of notice,
还有一件值得注意的事
he did not have the stolen inhaler on him.
被偷的吸入器不在他身上
Which means he dropped it somewhere
也就是说在你们去找他之前
before you went to see him.
他把它放在了某处
Right. Kristen, focus on that.
是的 克里斯汀 重点查一下
The Judge just John Hancocked the search warrant
法官刚刚签署了
for Charlie's house.
查理家的搜查令
Great, let's get Maggie and OA over there right away.
太好了 让麦姬和OA赶快去那里吧
Yep.
好
My son might have been a little different,
我儿子可能有点不同
but he wouldn't harm anyone.
但他不会伤害任何人
We're not saying that he did.
我们没说他伤害了人
Do you know who this girl is?
你知道这个女生是谁吗
No. I've never seen her before.
不知道 我从没见过
He has 600 milligrams of Lithium.
他有600毫克的锂
It's prescribed for depression.
这是抑郁症的处方药
Based on the prescription dates and how full these are,
根据处方日期 和剩的药量
I don't think Charlie was following doctor's orders.
我觉得查理没有遵照医嘱
This kid was clearly in a dark place.
这孩子明显状态不佳
Guys. Ian.
大伙儿 伊安
We need to know everything that's on that laptop,
我们需要那台笔记本电脑的所有数据
every internet search, message exchange...
每一条搜索记录 收发的消息
On it.
马上
He's got some basic security protocols in place,
他设置了一些基础安全防护
but it shouldn't be too hard to crack.
但应该不难破解
Well, how long?
要多久
Let's see.
我看看
Yeah.
好
Uploading the data to the jocks as we speak.
我们说话时 数据正上传至终端
Remind me to never let you near my laptop.
记得提醒我永远别让你碰我电脑
We are troubled on every side,
我们四面楚歌♥
but not distressed.
但还没走投无路
We are perplexed, but not in despair.
我们困惑不解 但还存有希望
Persecuted, but not forsaken. Cast down, but not destroyed.
备受迫♥害♥ 但未被抛弃 垂头丧气 但未被摧毁
In other words, how we doing, gang?
换句话说 我们怎么做 大伙
We got a girl to find. Let's get some leads going.
我们要找这个女孩 从找线索开始
Let's go, let's go.
加油 加油
I did an analysis of Charlie's timeline today.
今天我分♥析♥了查理的时间线
Yeah. So according to his school records,
好 根据学校的记录
he attended his first period,
他上了第一节课
but he went missing for second and third,
第二和第三节课都不在
returned to school for fourth, and stayed at the school
第四学节回来继续上课
until Maggie and OA made contact,
麦姬和OA找到他之前都在上课
which gives us about two hours that are unaccounted for.
也就是有两小时去向不明
During which time he grabbed the inhaler at the pharmacy.
他就是这段时间偷了药店的吸入器
And according to that debit card found in his pocket,
根据他口袋里找到的借记卡
he bought a full tank of gas
跑出药店的五分钟后
about five minutes after he ran from the pharmacy.
他买♥♥了满满一箱汽油
So I drew a circumference of the maximum distance
以刚才提到时间段内
he could have traveled in
能开出的最长距离为半径
the time period that we're talking about.
我锁定了这片区域
Impressive.
厉害
Still a needle in a haystack.
可还是大海捞针
True, but I also had soil samples analyzed
是的 但我把查理车胎上的泥土样本
from the tire tread on Charlie's car.
送去分♥析♥了
They show a certain combination of elements
里面的某种元素组合
only found in parts of upstate New York.
只能在纽约北部找到
So soil samples, coupled with
所以 根据泥土样本
the calculations based on gas used,
以及耗油量计算
indicate that we should be looking for Elizabeth
我们应该在庞德岭地区
in the Pound Ridge area.
搜救伊丽莎白
Hey, great work.
干得好
The haystack is getting smaller.
范围越来越小了
But we haven't found the needle,
可我们还没捞到那根针
so let's keep working.
所以继续工作吧
Okay.
好的
Do you own any property in the Pound Ridge area?
你们在庞德岭地区有房♥产吗
My father has a hunting cabin up there,
我父亲在那有一座猎房♥
but we barely ever use it.
可我们基本不去那儿
What about your father? Is he there now?
你父亲呢 他现在在那儿吗
No, he died a few months ago.
没有 他几个月前去世了
Federal agents!
联邦探员
FBI! FBI!
联调局 联调局
All right, in here.
好的 到这边来
We got to flow this way.
我们往这边走
Maggie, I got something.
麦姬 我有发现
Blood and a lot of it.
血迹 很多血迹
It's better than a body.
总比一具尸体好
Elizabeth!
伊丽莎白
Fan out! Anything?
散开 有找到什么吗
Elizabeth!
伊丽莎白
Elizabeth, federal agents!
伊丽莎白 联邦探员
All right, throw me some light this way.
手电筒照这里
Hey, got something.
看 这里有东西
On the tree line.
在林木线上
All right.
好吧
I need extra beam over here.
这里再来点光
OA.
OA
She's alive.
她还活着
We need a medic here right now.
快点 我们需要医生
If you're up for it, Elizabeth, can you tell us what happened?
伊丽莎白 能告诉我们发生什么了吗
I, uh, I had dinner with my father last night.
我... 昨晚我和爸爸一起吃晚饭
After we finished, I looked for a cab.
吃完以后 我准备打车回去
And then out of nowhere
不知从哪儿
I felt this shock or jolt,
我遭到了电击
um, and then someone grabbed me
然后有人抓走我
and threw me in a car.
把我扔进车里
Do you know a Charlie Jacobs?
你认识查理·雅各布斯吗
剧集 | 联邦调查局(2018) | 导航列表