FBI. FBI!
联邦调查局 联邦调查局
Contact left.
左侧发现目标
Hands! Let me see your hands!
举起手来
Clear!
没有其他威胁
Suspect is in custody!
抓住嫌犯
Yes.
棒
Kofi Seifu.
科菲·塞夫
Snuck into the U.S. From Somalia with his father,
和他爸爸一起从索马里偷渡到美国
who was detained by DHS.
爸爸被国土安♥全♥局♥拘留了
Father was eventually deported.
后来被驱逐出境了
Kofi spent a year at a Health and Human Services shelter,
科菲在社会福利部待了一年
then went to foster care, public schools,
然后去了领养中心 公立学校
where he experienced emotional
在第一个领养家庭经历了
and physical trauma in his first placement.
心理和生理上的创伤
Bounced around at a couple of others.
后来又换过几家
And then he went off the grid?
然后他就失踪了
Somehow hooked up with Cole.
不知道怎么和科尔勾搭上了
Someone from child services just arrived.
儿童中心的人来了
See what you can get.
看看能有什么信息
The kid's lost.
这个孩子迷失了
And hungry.
肚子也很饿
Checking surveillance video of the convenience store,
查了便利店的摄像头
he was trying to lift this when the first shot rang out.
第一声枪响的时候他正打算偷走这个
Let's go with the carrot.
带着诱饵去吧
Thought you might be hungry.
我想你可能饿了
When's the last time you ate?
上次吃东西是什么时候
I'll bet you haven't slept.
我猜你还没睡觉
We're trying to help you, Kofi.
我们是想帮你 科菲
Hell, I haven't eaten anything.
靠 我都还没吃东西呢
Cole didn't feed you?
科尔不给你吃饭吗
Of course he did.
他当然给
We're like brothers. That's good.
我们就像是亲兄弟 那挺好
Because we want to help him.
因为我们想帮他
No, you don't.
你们不想
We know you only fired one shot.
我们知道你只开了一枪
You didn't kill anyone.
没有杀人
Cole is a good person.
科尔是个好人
He saved me.
他救了我
How did he save you?
他怎么救了你
I was living behind a church.
我住在一个教堂后面
He brought me food,
他给我带来食物
talked to me.
和我聊天
How often?
他常来吗
He came every day.
每天都来
Came and brought his girlfriend.
带着他的女朋友
You from Mogadishu?
你家是摩加迪休的吗
Berberba.
柏培拉
"Except those who repent...
"唯有悔改
And make amends
并做出弥补
And openly declare the truth,
以及向众人公开真♥相♥的人
To them I turn,
我只转向这些人
for I am oft-returning,
因为我常常回到世间
Most Merciful." Allahu akbar.
充满慈爱" 安♥拉♥·胡巴阿克
You know what means, don't you, Kofi?
你知道这是什么意思吧 科菲
It's from the Koran.
古♥兰♥经♥里的
I'm sure your father made you study it.
你♥爸♥爸肯定让你学过的
Declare the truth, Kofi.
说出真♥相♥吧 科菲
Where was Cole staying?
科尔在哪
Repent.
悔改
And make amends.
弥补
That's all garbage!
都是废话
What did Allah ever do for me?
安♥拉♥为我做了什么呢
I need to see you two.
我得见见你们
I was wrong about the carrot.
用诱饵是我想错了
And I don't think the stick's gonna work either.
但我觉得硬来好像也没用
The idolization, the protectiveness,
偶像化 保护性
the unwillingness to see faults tells me one thing.
以及他不愿意认清错误 说明了一件事
Kofi loves Cole.
科菲爱着科尔
Loves.
爱哦
This comes more from my being a mom
这不是行为分♥析♥小组的训练
than my BAU training.
更多是来自我当妈的经验
Adolescent emotions are powerful.
青少年的情感都是很强烈的
They're confusing.
他们很混乱
Kofi, whatever he thinks of love
科菲 无论他觉得爱是什么样的
it could be paternal, fraternal,
可能是父亲式的 兄弟式的
sexual, platonic, or all of the above.
肉体的 柏拉图式的 或者包含所有这些
So what are you suggesting?
那你说怎么做
Don't try to untangle it. Just leverage it.
没必要搞清楚 利用好就行了
Kofi, we need your help here.
科菲 我们现在需要你的帮助
But more than us,
但不止是我们需要
Cole needs it.
科尔也需要
That lady is our boss,
那位女士是我们的上司
and she's worried
而她现在很担心
because Cole shot a cop.
因为科尔射杀了个警♥察♥
And right now there are a lot
现在外面有很多
of angry law enforcement officers who are out there
愤怒的执法人员
who might not care about bringing Cole in alive.
他们可能不在意科尔被带回来时的死活
Do you know where Cole is?
你知道科尔在哪吗
No.
不知道
Do you know how to contact him... No.
你知道怎么联♥系♥他... 不知道
Cole didn't want to shoot that cop.
科尔没想对那个警♥察♥开枪
Who did he want to shoot?
他想对谁开枪
Kofi.
科菲
If you help us, I promise to keep Cole safe.
如果你帮我们 我会保证科尔的安全
Listen, Kofi...
听着 科菲...
I know you lost your father once.
我知道你失去了你的父亲
And you didn't get to say goodbye.
而且没来得及和他说一声再见
Please, don't let that happen here.
别让这种事情再发生了
He thought that God would help him.
他觉得上帝会帮他
Help him kill people? Save Emily.
帮他杀人吗 帮他救艾米莉
He prayed and prayed. So did I.
他不停地祈祷 我也是
But she died anyway.
但她还是死了
He said that both our Gods were frauds.
他说我们俩的神都是骗子
The church.
他在教堂
Saint Xavier church in Queens.
皇后区的泽维尔教堂
Close to the hospital where Cole's girlfriend died.
就在科尔女朋友死去的医院附近
Kofi said Cole thought God would help him.
科菲说科尔以为上帝会帮助他
He'd leave her bedside, go to church to pray.
他会离开她的病床去教会祈祷
And then Emily died anyway.
但艾米莉还是死了
He thinks the church failed him.
他觉得教会让他失望了
Kristen, what time's the early service?
克里斯汀 晨祷是什么时候
8 A.M.
八点
So less than 90 minutes.
只有不到九十分钟了
We need to secure this area immediately.
得马上确保这个地区的安全
Clear the streets.
清空街道
Streets around the church are being shut down now
我们正在封锁教堂附近的道路
and we're pushing emergency text alerts across Queens.
此外我们在皇后区发送了紧急短♥信♥警报
Okay.
好
The crisis negotiators, they're waiting for you.
危机谈判代表 他们在等你
Are they up to speed?
他们知道目前的进展吗
Big picture, you're gonna have to guide them through the nuances.
大体知道 细节你还得再讲讲
And remember, Cole placed his ultimate faith in God
请注意 科尔把上帝当作终生信仰
and feels betrayed.
却感到被背叛了
He's gonna take that out on someone.
他会把这发泄在别人身上
Yeah, got it.
明白
Coroner and County has been notified.
已经通知了法医和郡警
Any chance Cole just goes to ground?
科尔有可能转入地下吗
We've had every cop and agent in the region
我们发动了这里所有的警♥察♥和探员
tracking him all night and there's no sign.
彻夜搜索 却毫无结果
Odds are better now. Daylight. His face is plastered everywhere,
现在轻松些 是白天 到处都有通缉信息
剧集 | 联邦调查局(2018) | 导航列表