剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表
这样不好
It's not right.
贾马尔
Jamal.
没事儿
No, it's cool.
你给我钱 我也不会在这里演出
I wouldn't perform here if you paid me.
-我不干了 -贾马尔
- I'm out. - ?Jamal.
你个混♥蛋♥
You bastard.
让另一家媒体抢我独家
Letting another publication scoop me?
你明知道这会让我
And you knew that that would make
那篇卢修斯·里昂的重大独家打水漂
my big Lucious Lyon exclusive useless.
这事我可不知情 亲爱的 但
I didn't know anything, sweetheart, but...
我喜欢分享自己的经历
I like to share my stories.
稍后见
I'll see you later.
这么冷淡
No love?
安德鲁 我正找你呢
Andre, just the man I was looking for.
我有些消息 你可能感兴趣
I have something I think that might interest you.
现在不是时候
it's not really a good time.
我马上要跟我父亲一起登台了
I'm about to go on stage with my father.
这是什么
What is this?
费城外的一家福利院
It's a group home outside of Philadelphia.
这对夫妻受政♥府♥资助
This couple collects money from the state
照顾十个精神病患者
to take care of ten mentally ill adults.
继续看
Keep going.
这个女人叫利亚·沃克尔
That's woman's name is Leah Walker.
她应该是你奶奶
I believe she's your grandmother.
你可以留着照片
You can keep the pictures.
怎么了 你没事吧
What's going on? You okay?
-我得走了 -走吗
- I have to go. - Go?
去哪儿 亲爱的
Go where, babe?
劳拉 你怎么来了
Laura, what are you doing here?
你♥爸♥联♥系♥了我
Your dad called me.
他说他给安妮卡安排了更舒适的房♥间
He said he had Anika moved to a nicer room,
你把她照顾得很好
and that you're really taking care of her.
他说你变成受他尊敬的男人了
He said you're becoming a man he respects.
我爸那么说的吗
My dad said that?
她不会有事吧
Is she gonna be okay?
没事 她情况好转了
Yeah, she's doing better.
医生说明天就能出院了
They say she should be able to leave tomorrow.
你摘下这枚戒指后 我一直带在身上
I've been carrying this ring ever since you took it off.
我盼着
I was hoping
也许你能想明白 理解我
maybe you could see things the way I see them.
黑人酒吧
弗蕾达 你怎么来了
Freda, whatcha doing here?
-你好啊 -你怎么来了
- What up? ?- Whatcha do... Whatcha doing here?
看到你在哈基姆的应用上发的帖子 来看看
I seen your poster on Hakeem's app, thought I'd come through.
太赞了 来 我们走
That's so dope, come on. Yeah, yeah, come on.
大家好啊 你们好吗
What's up, y'all? How y'all doin'?
你能来 实在太棒了
That is so dope, you came through?
是啊 必须来啊
Yeah, man, had to, man.
阿门 没错
Amen. That's-that's right.
要知道 帝国娱乐是家族企业
You see, Empire is a family brand.
携手奋进 我们共创美好未来
And together, we're taking that brand into the future.
齐心协力 我们面临过诸多阻碍
Together, we've faced many obstacles,
也跨越了很多难关
and overcome many challenges,
这让我们空前强大
that's made us stronger than ever.
没错
Yes.
你儿子们今晚在哪
Where are your sons tonight?
孩子们都没来 何谈一家人呢
This doesn't really seem like much of a family.
你想了解一家人的事吗
Uh, you want to hear about family?
那我就说说吧
Well, I will tell you about family.
女士们 先生们
Ladies and Gentleman,
我今晚要宣布一个重大消息
I have an amazing announcement for you tonight.
有史以来第一次
For the first time ever,
里昂家族将登上今年金曲奖的舞台
the Lyon family will be performing at this year's ASA awards.
帝国娱乐代表了第一音乐家族
The Empire presents the first family of music.
哈基姆 贾马尔 卢修斯·里昂
Hakeem, Jamal, and Lucious Lyon,
将在同一时间
all on the same stage
同台演出
at the same damn time.
很棒吧
How about that?
-够赞吧 -没错
- Ain't that something? - ?Yes.
这事真能成吗
Is that really gonna happen?
我就是五花大绑
Yes, even if I have to get a strap
下狠手 也要让你们乖乖听话
and strangle you all to behave.
他是全美金曲奖的热门人物
The ASAs wanted him,
今晚却作客此地
but we've got him.
女士们 先生们
Ladies and Gentleman,
让我们以热烈的掌声欢迎贾马尔·里昂
let's give a warm round of applause for Jamal Lyon.
征服他们 小贾
Get 'em, Mal!
上吧 小贾
Okay, Mal!
就这个范儿 小贾
That's right, Jamal!
?我只想配得上?
?I just wanna be good enough?
?我只想配得上你?
?I just wanna be good enough for ya?
?我为你全力以赴?
?I give you all of me?
?你却依然不满足?
?But it still ain't enough to make you happy?
?我为你倾其所有?
?I give you everything?
?也只是沧海一粟?
?And still don't measure up?
?不够?
?No?
?仿佛我已千里跋涉?
?Feels like I walked 5,000 miles?
?却仍和你相隔万里?
?Didn't even come close?
?不够?
?No, no?
?费尽心机博你一笑?
?Feels like I try to make you smile?
?你却不屑一顾?
?You don't even care, no, no?
?即使此生还不了此情?
?I'll never be big enough to pay your dues?
?我却从未放弃?
?But I keep trying?
?刀山火海 我任你差遣?
?You just keep making me jump through hoops?
?究竟怎样 你才满意?
?What do I got to do, oh?
?我只求你看我一眼?
?I just want you to look at me?
?意识到我配得上你的爱?
?And see that I can be worth your love?
?我只求你看我一眼?
?I just want you to look at me?
?意识到我其实?
?And see that I can be?
?配得上 配得上?
?Good enough, good enough?
?我只想配得上你 亲爱的?
?I just want to be good enough for you, baby?
?配得上?
?Good enough?
?配得上?
?Good enough, yeah?
?我只想配得上?
?I try to be good enough?
?我只想配得上你 亲爱的?
?I just want to be good enough for you, baby?
?努力??没错?
?Try? ?Yeah, yeah, yeah, yeah?
?一直努力向你证明我很坚强?
?I try to show you that I'm strong?
?这不过是庸人自扰?
?Why do I even bother?
?你对我的偏见早已根深蒂固?
?'Cause it's the same ol' damn song?
?你却还有脸称自己为父亲?
?You call yourself a father, whoa?
?就像我想伸手摘星辰?
?Feels like I'm reaching for the stars?
?却被天堂拒之门外?
?But heaven isn't letting me?
?多希望手臂可以再长一些?
?I wish that I had longer arms?
?但我知道这不过是无稽之谈?
?But I know that I will never be?
?不过无稽之谈?
?Never be...?
在这场即兴
With a spectacular,
精彩绝伦的金曲奖预演中
unscheduled pre-ASA performance underway,
贾马尔·里昂无疑证明了
Jamal Lyon is proving beyond a shadow of a doubt,
他的实力不容小觑
that he's a contender.
而在我身后
And if you can see behind me here,
人们在一直排队等候入场
these people have been waiting to get inside.
?不屑你的想法 我仍是男子汉?
?Said it doesn't matter what you think, I'm still a man?
?睁开眼睛?
?Open up your eyes?
?难道你看不出我配得上?
?Can't you see that I'm good enough?
?我配得上你的爱吗?
?To see that I could be worth your love?
?我只求你看我一眼?
?I just want you to look at me?
?看得出我绝对配得上?
?To see that I can be, yeah, so good?
?配得上?
?Good enou-no-no-nough?
?配得上?
?Oh, good enough?
?没错?
?Oh, no?
"黑人酒吧"最棒
剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表