剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表
《嘻哈帝国》前情提要
Previously on Empire...
我为这笔钱服了17年的苦刑
I did 17 hard years for that money.
-他没有脉搏了 -假如我们是嫌犯
- He doesn't have a pulse.- If we were suspects,
肯定已经被捕了
we would've been hauled in already.
你有很多粉丝
You have quite the fans.
另一半不会嫉妒吗
Does it cause jealousy?
帝国娱乐就是卢修斯·里昂
Empire is Lucious Lyon.
没有他 这公♥司♥什么也不是
Without him, the company's nothing.
卢修斯 他想要
Lucious, he wants
你的音乐 琦琦
your music, Cookie.
每一首歌♥ 他想要一切
Every track, he wants everything.
我手头还有个
I got this girl group
正在制♥作♥的女子组合
I'm producing right now.
你需要真正的唱片公♥司♥支撑你
You need a real label behind you.
抱歉了 哈基姆
Sorry, Hakeem.
我买♥♥下了高频广播
I bought Apex Radio.
你们那小公♥司♥
Now your little label
只有干枯死掉了
dries up and dies.
-您要当爷爷了 -一个继承人
- You're gonna be a grandfather. - An heir?
我能感觉到帝国娱乐的下个阶段
I got a feeling about a second phase for Empire.
没错
Yeah.
你们永远找不到弗农·特纳
You're never gonna find Vernon Turner.
你的案子陷入僵局了
Your case is stalled.
谋杀罪审判
A murder rap
只是我给你准备的开胃菜
is only the beginning of what I have planned for you.
?我早已抗争过?
?I've fought this fight before?
?并且侥幸胜利?
?And lucked up on a win?
?勇敢无敌?
?Bravery prevailed?
?对手败北?
?My opposition fell?
?但现在他们又回来了?
?But now they're back again?
?即使我百般恐惧?
?Even though all of my fears?
?百般恐惧?
?All my fears?
?我百般疑虑??百般疑虑?
?And all of my doubts??All of my doubts?
?步步紧逼?
?Are outside my door?
?我已准备好?
?Ready for war?
?时刻准备战斗?
?Right here and now?
?敌人逼近?
?And they're marchin' in?
?敌人逼近?
?And they're marchin' in?
?敌人逼近?
?And they're marchin' in?
?我能听到厮杀声?
?Ooh, I can hear the battle cry?
?我全身心投入战斗?
?At war with my heart and mind?
?敌人逼近?
?And they're marchin' in?
-太棒了 -谢谢
- That was amazing. - ?Thank you.
-很棒 -你喜欢吗
- That was good. - You like it?
-大爱 -谢谢
- I love it. - ?Thank you.
不过我还是有点受宠若惊
It's just, man, I'm-I'm a little blown away.
要上《滚石》封面 我都没敢想过
Rolling Stone, the cover, it's crazy.
你这一年如此成功 能请你是我们的走运
After the year you've had, we're lucky to get you.
非常感谢
Thank you very much.
跟我说说你的新专辑吧
So, uh, tell me about your new album.
会由我爸爸亲自操刀制♥作♥
It's gonna be produced by my dad--
这真的很棒
which is amazing.
专辑名我们准备叫《艺术家》
It's gonna be called The Artist.
它几乎完全宣告了
It's basically kind of a manifesto
我想成为的一切
of everything I want to become.
在这种成功中 在掌管帝国娱乐时
You know, it's easy to lose yourself
很容易让人迷失自我
in all of this and running Empire.
但这才是我的家
But this is home.
唱歌♥才是我想做的 唱歌♥让我快乐
Doing this, this is what I do. It makes me happy.
先生
Sir, uh,
抱歉打扰了
I'm sorry to bother you,
但我们出了严重状况
but we have a serious situation here.
这是怎么回事
What the hell is going on?
联调局 我们有搜查令
FBI. We have a warrant.
有搜查令你们也不能这样
Your warrant does not give you the right to
天翻地覆地乱翻我父亲的办公室
ransack my father's office.
搜查令确实就给我们这样的权力
In fact, it does.
我们很快就会好的 里昂先生
We'll be done in here shortly, Mr. Lyon.
你干什么 这是侵犯我的权利
Excuse me! You're violating my rights!
贾马尔 把你的手♥机♥给我
Jamal, give me your phone.
处理好
Handle it.
那部也没收
Get that one, too.
别过来
Stop!
我的意思是 我在皮普保罗的事上
Look, all I'm saying is, I-I thought that maybe
帮了你这么多
after what I did for you with Pitbull,
你或许会重新考虑跟我合作的事
that you might reconsider teaming up with me again.
跟你合作
Teaming up with you?
你在做梦吗
Are you delusional?
好 我知道你不信任我
All right, I know you don't trust me...
老妈 音乐这行本来就谁都不能信
Mom, you can't trust anybody in this music business.
我自己的老爸还想扼杀我的女子组合呢
My own dad tried to kill my girl group.
孩子
Boy...
我们还有更大的问题要处理 好吗
We got bigger problems, okay?
你♥爸♥爸想阻止我们上广播
Your daddy is trying to keep us off radio.
所以我需要有几首在网上爆红的歌♥
So I need some songs to go viral online.
我需要你去录音棚录歌♥
I need you in the studio.
我不要放弃我的组合 妈
I'm not giving up my group, Ma.
我们要在音乐界成为大人物
This business is about us being moguls,
所以你得让我去成为大人物
so you got to let me be a mogul.
我能找到一个新主唱
I can find a new lead singer.
万一找不到呢
What if you don't?
如果一周内我组不出一个女子组合
If I can't find a girl group in a week,
那我保证会放弃
I-I promise I'll drop it.
好 哈基姆
Okay, Hakeem.
你可别自取其辱
Don't embarrass yourself.
各位 帝国娱乐出事了
Um, y'all, something's happening at Empire.
什么事
What is it?
联调局突击搜查帝国娱乐
联调局突击搜查了帝国娱乐
They're getting raided by the feds.
打电♥话♥给瓦伦蒂娜
Call Valentina,
告诉她帝国娱乐要像泰坦尼克号♥一样沉没了
tell her Empire is going down like the Titanic,
她得回我们这边来
and she needs to come back to us.
你打给T皇
You, call Royale-T.
如果能签下他 就让你回王朝
If you can sign him, you back with Dynasty.
我要直接去泰坦家
I'm-a go straight to Titan's house
午餐前把他搞定
and get his black ass before lunch.
遭报应了吧 卢修斯
Payback is a bitch, Lucious.
琦琦·里昂 我们有搜查令
Cookie Lyon, we have a warrant
对这栋建筑进行彻底抽查
to search the entire premises.
抱歉吵醒你
Hey, look, I'm sorry to wake you,
但我们有麻烦了
but we got a situation.
联调局刚刚突击搜查了帝国娱乐
FBI just raided Empire,
我觉得毫无疑问他们马上就会来这里
and there's no doubt in my mind they'll be here any moment.
什么 你怎么进来的
What? How'd you get in here?
你在说什么
What are you talking about?
我和双胞胎在客房♥睡的
I slept in the guest room with the twins.
我确实需要来这么一晚 谢谢
I needed that, too. Thank you.
哦对
oh, right on.
但该起床了 快点
But come on, chop-chop.
我煮了咖啡
I made coffee.
果然
Yeah, exactly.
看来我们的朋友刚刚到了
Looks like our friends just arrived.
我去楼下见他们
I'll meet them downstairs.
太阳照屁♥股♥了 宝贝
Rise and shine, baby.
早上好 福特女士
Good morning, Ms. Ford.
等等
Just-just wait a second.
第45条规定在联邦案件中
Article 45 states no warrant can be served in a federal case
没有首席法官签名的搜查令不具有执行效力
without a signature from the presiding judge.
才没这条规定 给我滚开
No, it doesn't. Get the hell out of my face.
试试总没错嘛
Well, can't blame a man for trying.
你好 宝贝
剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表