剧集 | 追寻人生(2014) | 导航列表
I know it's gonna happen anyway, it's just...
我不知道 这很难解释
I don't know. It's kind of hard to explain
如果你没有经历的话
if you're not going through it.
虚线那里签名 舍友
Sign on the dotted line, roomie!
你开玩笑吗 克里斯
Are you kidding me, Chris?
维沃医生的名字是克里斯
Uh, Dr. Weaver's first name is Chris.
是啊 显然他刚遇到了其他人 听这个
Yeah, and apparently he just met someone new, listen to this:
"我只是想对你公平一点
"I just want to be fair to you.
我很尊重你
I respect you so much,
很开心认识你
I really enjoyed getting to know you.
我知道你找到
I know you'll have no trouble
一个配得上你的人完全没有问题"
meeting a wonderful guy who deserves you."
真是...
Just...
在这儿当志愿者真是浪费
Volunteering here was such a waste.
-不是浪费 -是啊
- It's not a waste. - Yeah.
你对他人的生命带来了改变
You're making a difference in people's lives.
管他呢 我想给我自己的爱情生活带来改变
Whatever. I wanted to make a difference in my love life,
现在估计这里没有医生会想约我了
and now no other doctor here is gonna want to date me
因为他们可能有什么医生准则
because they probably have some kind of doctor code.
我真的刚刚签了那份租约吗
Did I really just sign that lease?
如果你想在这儿睡...随时欢迎
Any time you want to crash here...
天啊
Oh, god...
问个问题
Question.
为什么人们会觉得你在医院里
Why do people think just because you're in the hospital
就会忽然想读
you suddenly want to read self-help books,
名字叫做
with names like,
《释放你内心的勇士》的励志书
"Unleash the warrior within."
真是谢谢了 凯西姨妈
Thanks, Aunt Kathy.
我不知道
I don't know.
我需要你帮我做点事
I need you to do something for me.
剃光我的头发
Shave my head.
等一等
Hang on just a second!
抱歉
Sorry.
我不确定我是否准备好了
No, I just don't know if I'm ready.
抱歉 我知道只是头发罢了
Sorry, I know it's only hair.
不 我懂 这...
No, I get it. It's...
很让人受伤
traumatic.
但头发还会长出来的
But hair does grow back.
我先来怎么样
Hey, how about if I went first?
我以为你不用剃光头发的
I thought you didn't have to shave your whole head,
只剃他们切口的部分就可以了
just the part where they make the incision?
这也不代表如果我想剃不能剃啊
Doesn't mean I can't shave my head if I want to, hmm?
如果你给我看你的 我就给你看我的
I'll show you mine if you show me yours?
我是说头皮
Scalps, I mean.
好的
Okay.
都剃光吧
Take it all off.
你看起来像个外星人
You look like an alien.
你看起来像个孩子
You look like a baby.
我感觉也像
I feel like one.
似乎我们两个...
It is kind of like we're...
都新生了似的
both being reborn.
你什么时候去手术来着
So, what time do you leave for surgery again?
差不多半小时后吧
Uh, about a half an hour.
地狱见
So I'll see you in hell.
伙计...
Dude...
抱歉
I'm sorry.
我...
I...
不知道该说什么
didn't know what to say.
没事
It's okay.
我知道你不喜欢把道别
I know you don't like to make a big deal
小题大做 所以...
of goodbyes so...
我不会
I won't.
再见
See you.
不
No, hey.
搞什么
What?
圣诞节来啦
It's christmas!
现在是五月
It's May!
那又怎么样
So what?
我觉得比起我之前给你的那个
I think you'll like this better
你会更喜欢这个
than the last one I gave you.
天啊 你们...
God, you guys...
真可爱
How sweet.
我知道我们昨天
I know we all acted
都表现得像青少年 我很抱歉
like teenagers yesterday, and I'm sorry.
没事
That's okay.
有件事我能跟你说实话吗
But can I be honest with you about something?
当然了 宝贝
Well, of course, pumpkin.
你谈论我生病
The way you talk about me being sick
以及抗争病魔的口气
and fighting this,
让我很有压力
it puts a lot of pressure on me.
就好像我要时时坚强
Like, I have to be strong
如果不的话
all the time and if I'm not...
我就失败了
I've failed.
天啊
Oh, god.
我很抱歉让你那么觉得
I'm sorry I made you feel that way.
我之所以那么说是因为
I only talk like that because
我想感觉我们有力量
I want to feel that we have the power
影响这一切的结果
to affect the outcome of all this.
因为如果我们没有的话...
Because if we don't...
我会害怕
it scares me.
我已经失去了一个儿子
I already lost a son.
我不想想象失去你
And I don't even want to think about losing you--
有人曾经跟我说过
Someone once told me that
成为一个幸存者让你的人生更加丰富
being a survivor makes your life richer.
我觉得
And I think that
这挺对的
that's kind of true.
我虽然失去了很多 但我也有收获
I've lost a lot, but I'm also gaining things.
就像 我...
Like, I'm...
跟我最好的朋友因为这个更亲近了
closer with my best friends because of this.
还有 我交到了新的朋友
And, I've made new friends.
我还收获和你们一起过圣诞节的额外奖励
I get a bonus christmas with you guys!
-我是说... -看看你
- I mean... - Look at you.
"圣诞节额外奖励"
"Bonus christmas."
我很高兴
I'm glad you all
你们这些日子能在一起这么长时间
get to spend so much time together these days.
是的 我也是
Yeah. Yeah, me too.
我和你妈妈唯一想要的就是
All your mom and I ever wanted was for you
你拥有一个家庭
to have a family.
现在我知道你有了
Now I see that you do.
谢谢 爸爸
Thanks, pop.
是妈妈 给
It's mom, here.
她不在我很伤心
Aww, I'm sad she's not here.
看窗外
Go look out the window.
-喂 -你能看见我吗
- Hello? - Can you see me?
-妈妈 -宝贝女儿
- Mom! - Hey, sweet girl!
我很抱歉我不能亲自上去
Aww, I'm sorry I couldn't be up there in person,
但你知道我不会因为任何事错过跟你一起过节
but you know I wouldn't miss a holiday with you for anything,
就算是五月的圣诞节也是
even christmas in May.
我好想你
I miss you so much.
我也想你
I miss you, too.
你感觉好点了吗
Are you feeling any better?
我现在好了
I am now.
心电图正常
Vent rate within normal range.
直径0.7厘米
Looking at .7 diameter.
心率降低
His heart rate is dropping.
输入0.5毫升阿托品
Push .5 atropine now.
好的 医生
Yes, doctor.
呼吸衰竭
Recessed breath signs.
病人失代偿性心力衰竭
Patient's decompensating.
生命体征消失
He's flatlining.
剧集 | 追寻人生(2014) | 导航列表