剧集 | 追寻人生(2014) | 导航列表
抱歉 她不能吃
Oh, I'm sorry. She's actually not allowed
外带食物
to have any outside food.
她得遵循严格的饮食计划
We have her on a strict diet.
她就不能吃点鸡肉沙拉吗
Oh, can't she have a little chicken salad?
这可是低脂食品
It's low fat?
奶奶 他们担心在我白细胞增加前
Granny, they're paranoid about bacteria
摄入的细菌含量超标
until my blood counts go up.
我的鸡肉沙拉里可没有细菌
Well, there's no bacteria in my chicken salad.
但好吧
But, okay.
我还给你织了顶帽子
And I knitted you a hat.
这个可以了吧
Is that allowed?
当然
Yeah, totally.
反正也无所谓
Not that it matters,
你可能会觉得这很丑
You probably think it's ugly, but...
不 我很喜欢
No, I love it.
很...好看
It's... wow.
我可想看见你戴上的样子了
I can't wait to see you in it.
瞧瞧 这不就戴上了
Yeah, here it comes.
天呐
Oh boy.
听着 既然你戴上了傻帽子
Uh, listen, now that you've got your loser hat on,
要下盘棋吗
you up for a game of chess?
不好说
I don't know, um...
我可能会晕
I might get dizzy.
永远都有借口
There are always excuses.
现在都没人会下棋了
Nobody plays chess anymore.
-你又不来看我们 -我下就是了
- Now that you don't come to visit us. - Okay, let's play.
来...
Well, here...
我帮你把枕头弄舒服
I'll help you with that pillow.
我自己来 自己来
I got it. I got it.
我会杀得你片甲不留
I'm gonna roast you and toast you.
好勒
Okay now.
开始下吧
And here we go.
让你用白子
You can have white.
你看起来很不舒服
You are feeling sick.
是因为化疗吗
Is it the chemo?
不 是因为奶奶的香水
No, it's granny's perfume,
铺面而来 经久不散
It's like all over you.
你该问问屋子里的味道
You should smell the house.
现在她还想让我用她的香水
And now she's trying to get me to wear it, like, on purpose.
她说这会让所有男孩为我疯狂
She says it'll drive all the boys crazy.
男孩
Uh, boys?
是的
Yeah.
我还没找到机会告诉他们
I haven't gotten around to telling them yet.
太尴尬了
It's just so awkward, like...
如果我告诉他们我喜欢女孩
If I tell them that I like girls,
他们会想象我跟女的上♥床♥的情景
they're gonna picture me having sex with them.
你可以拿我试水 说我是同性恋
You can always test the waters by telling them I'm the gay one?
我很快就会有超短的头发了
I am about to have some really short hair.
作为间接性女同 你的偏见让我很恼怒
As a sometimes lesbian I find that stereotype very offensive.
跟你说...
So, um...
我开始掉头发了
My hair started falling out.
我知道这是...
I know that's like...
我现在最小的问题了
the least of my problems right now, but...
天呐 我很抱歉
God, I'm so sorry.
那一定...
That must...
不 该道歉的是 我只是...
No, I'm sorry, I'm just...
一时感伤
Having a moment.
别道歉
Don't apologize.
我就老在你面前崩溃
I have meltdowns in front of you all the time.
但你是我的小妹妹
But, you're the little sister.
所以呢
So?
布伦娜 你吃早餐了吗
Hey, Brenna, did you eat breakfast?
为什么把圣诞的装饰拿出来了
Hey, why is all the christmas stuff out?
好勒
Okay, good,
大伙都来了
everyone's here.
我有个主意
So, I had an idea.
昨晚我在医院陪阿普丽尔
I stayed over with April last night,
然后...
and...
她告诉我她开始掉头发了
she told me that she started to lose her hair.
已经开始了吗
She did already?
这说明化疗起效了
Oh, that means the chemo's working.
她一定能战胜病魔
She's gonna beat this.
我知道 是没错
I know, yeah,
但她看起来很沮丧
but she seemed really sad about it.
我想找个办法
So I was trying to think
给她打打气 让她高兴一下
of ways that we could cheer her up, and...
我想如果用这些装饰她房♥间
I thought that maybe she'd like it
她应该会很高兴
if we decorated her room with all of this.
真是个好主意
What a great idea!
她肯定很喜欢
She would love that.
阿普丽尔一向对圣诞节很执着
April was always obsessed with Christmas
我记得她九岁的时候
I remember when she was nine,
她把布伦娜化装成...
she dressed up Brenna as...
一只驯鹿
A reindeer!
我记起来了
I remember.
实际上 是耶稣宝宝才对
Actually, it was the baby Jesus.
你是说九岁的时候吗
Oh, you said she was nine?
我还以为你说的是八岁
I thought you said eight.
那年装的是驯鹿
That was the reindeer year.
那时候布伦娜都没出生呢
Uh, I don't think Brenna was even born then...
但也有可能是我记错了
but I could be wrong.
是的 肯定是你记错了
Yeah, I think you are.
我找不到那一大袋圣诞装饰了
I can't find that other big bag of Christmas stuff?
记得吗 红色那袋
You know, the red one?
还记得吗...
Oh, well, remember...
我们去年不得不把那袋东西扔掉
We had to get rid of that bag last year.
床虱会在黑暗柔软的地方产卵
Bedbugs lay their eggs in soft, dark places.
理论上来说
Hypothetically.
-早上好 妈妈 -你来了
- Good morning, hey ma. - There he is!
爸爸好
Hello. Hey dad.
你们居然看得到他
I'm surprised you can see him.
他那么苍白 差不多透明了
He's so pale, he's almost transparent.
我也...很高兴看见你 爸爸
Uh... it's good to see you too, dad.
我只是觉得你老不出去
I'm just saying you don't get out much.
貌似你从来就不爱出门
Not that you ever did.
你也知道 我...
Oh, you know, I'm uh...
我很忙
I'm very busy.
我也是个医生
I'm a doctor, too.
但我社交生活丰富 还有几个孩子
I made a social life for myself, a couple of kids...
你得认识合适的女孩
You just gotta meet the right girl.
然后那个女孩也得喜欢我才行
Well, and then the right girl has to like me back.
你试过网上交友吗 亲爱的
Have you tried looking online, dear?
我朋友瓦莱丽的儿子 他是个...
My friend, Valerie, her son, who is a...
我不知道现在人们管这叫什么
oh, I don't know how you call it now,
开放多性恋者吗
an polyamorous?
他在网上找到了一对情侣
He found a lovely couple online,
显然他们都很开心 很幸福
and they're all, apparently, very happy.
好极了 谢谢妈妈 这真振奋人心
Well, great. Well, thanks, that's very encouraging, mom.
好吧
Okay.
小心点
Be careful.
你可不想再添个不育的毛病
You don't want to add infertility to your other problems.
抱歉 这时期我们不卖♥♥圣诞装饰
Sorry, we don't have Christmas decorations this time of year.
这怎么可能
How is that possible?
你的店就叫"圣诞树"
Your store is called "The Christmas Tree Store."
是没错 他们觉得这名字不错
Yeah, they just thought it would be a cute name for the store.
所以说你们都不卖♥♥圣诞装饰吗
So, you hardly ever sell Christmas decorations
而且从没卖♥♥过圣诞树吗
and you never sell Christmas trees,
即使是在圣诞节
even at Christmas.
你们有被告过吗
Have you ever been sued?
算了
Oh, come on.
剧集 | 追寻人生(2014) | 导航列表