剧集 | 永无止境(2015) | 导航列表
Sands joined the protests.
抗♥议♥后来失控了
They got ugly.
有人扔了一块砖头把一个警♥察♥给杀了
Someone threw a brick and killed a cop.
桑兹在没有正式指控的情况下被关了两周
They held Sands for two weeks with no formal charges.
一天 一个叫坦纳的人提出要见他
One day, a man named Tanner asked to see him.
他们要桑兹向英国秘密情报处检举
They wanted Sands to inform on the strikers' activities
罢♥工♥者的活动
to the British SIS.
他拒绝了 接着他们就威胁
He said no, but then they threatened
要把谋杀♥警♥♥察♥的罪名扣在他父亲头上
to pin the murder of the cop on his father.
因此桑兹先生开始了第一份间谍工作
And so Mr. Sands took his first job as a spy.
刚开始我是线人
I started as an informant.
发现我有干这份工作的天赋
Found I had an aptitude for the work.
很快
Soon enough...
我就被正式征用了
...I became a proper recruit.
桑兹为军情六处工作
Sands went to work for MI6,
是一个五人秘密小组的一员
part of a team of five
这个小组只向弗雷德里克·坦纳报告
that reported only to Frederick Tanner.
桑兹先生
坦纳给了他们代号♥
Tanner gave them code names.
代号♥
小组每个成员的代号♥
Each member of the team
都源自好莱坞黄金时代导演的名字
was a director from the golden age of Hollywood.
里面有怀尔德
There was Wilder;
怀尔德
利恩 能炸东西
Lean, who could make stuff go boom;
利恩
爆♥炸♥
戴米尔 飞行员 休斯顿负责监视
DeMille, the pilot; Huston for surveillance;
戴米尔
休斯顿
还有佩金帕 也就是桑兹
and Peckinpah... that was Sands.
佩金帕
该小组行动有自主♥权♥
The team acted with virtual autonomy,
在全球范围内完成任务
completing operations all over the world.
只有一个原则 不能和别人交往
There was only one golden rule: no significant relationships.
不娶妻 不能有长♥期♥的情人
No wives, no long-term lovers,
决不能危害到小组
nothing that could compromise the team.
然而 七年前 他们分♥裂♥了
Then, seven years ago, they splintered.
你们小组发生了什么
What happened to your team?
坦纳和参议员摩拉扯上关系了吗
Did Tanner get involved with Senator Morra?
我知道你这个人
Listen, I know you're not used to being the one
不习惯回答问题
answering the questions.
但是你和这台笔记本现在是我唯一的资源
But you and this laptop are my only resources.
如果我要找到这个人
If I'm gonna find this guy,
那你要把你知道的关于他的事都告诉我
it's because you tell me everything you know about him.
你得让我知道整个故事
You have to tell me the whole story.
这是坦纳
That's Tanner.
那个可怜的家伙怎么了
What happened to that poor guy?
布莱恩 那是个死人
That, Brian, is a dead man.
我回来的时候再继续回答
Now, I'll answer any further questions when I get back.
你要去哪
Back from where?
根据纽约警局得到的报告
According to a statement given to the NYPD,
亨利学校的老师
the curb monitor at Henry's school
声称是他的父亲把他接走了
claimed the boy's father picked him up,
但是当警♥察♥给她看了亨利父亲的照片
but when the police showed her a photo of Henry's father,
她却说和接走亨利的那个不是同一个人
she didn't think it was the same man.
车是同一款车 人不是同一个人
Same kind of car, different guy.
她为什么会认不出
Now, why wouldn't she recognize
她的一个学生的家长呢
the father of one of her own students?
如果绑匪知道要用同一款车
Well, if the kidnapper knew enough to get the same kind of car,
那说明他对目标很熟悉
then he was familiar with his target.
因此 假设他想让亨利活着
So, assuming he wants to keep Henry alive,
那他就需要胰岛素
then he'll need insulin.
我们联♥系♥一下当地的药店
So let's get in touch with local pharmacies
拿到顾客名单 看过去七十二小时内
and get a list of customers who bought
谁买♥♥了非处方胰岛素
over-the-counter insulin in the last 72 hours.
你知道五大区里有多少糖尿病患者吗
You know how many diabetics there are in the five boroughs?
-我家里就有四个 -这是个开始
- I got four in my family alone. - It's a start.
当我们的信息足够多时 可以交叉比对
And when we get more information we can cross-reference...
亨利的家长
Henry's parents.
他们刚收到了绑匪的一连串要求
They just got a list of demands from the kidnapper.
当桑兹正在... 不管了
So while Sands did... whatever,
我试着黑进英国秘密情报处的
I tried to hack my way into the personnel files
人事档案
for the British Secret Intelligence Service.
这个很无聊 你不会感兴趣的
It was tedious, nothing you'd want to see here,
所以给你看循环的狗狗
so perpetual dog.
不用谢
You're welcome.
这对我们可能有好处 老兄
This could work out great for us, man.
你在说什么
What are you talking about?
我正在和世界上我最不喜欢的人
I'm driving around with probably
一起开车瞎转
my least favorite person in the world,
想方设法找一个幽灵
trying to find a ghost.
谁在乎你找不找得到坦纳
Who cares if you can't find Tanner?
你甚至都不应该找
You shouldn't even try.
让桑兹一直开口就好了
Just keep Sands talking.
从他那里获取些信息
Learn something about him.
下次他威胁丽贝卡的时候你可以用得到
Something you can use the next time he threatens Rebecca.
我不知道拖延时间有没有用 老兄
I don't know about the stalling game, bud.
事关人命啊
Lives are at stake.
能知道桑兹的秘密固然很好
I mean, it'd be great to get the dirt on Sands,
但你有没有想过今晚他在做些什么
but have you thought about what he's doing out here tonight?
他就这么出现在你家 腿上带个大伤口
He showed up to your place with a giant wound in his leg
还划掉了怀尔德的名字
and crossed off the name Wilder.
他们俩是玩了一场激烈的双陆棋吗
You think the two of them played a spirited game of backgammon?
还有他现在在那栋楼里做些什么
And what's he doing inside that building?
看起来戴米尔刚被从购物单上被除名
Looks like DeMille just got crossed off the grocery list.
我的天啊
Oh, my God.
搞什么
What the hell?
进车里
Get in the car.
你和我说我们在救人命
You told me we were saving lives.
但你却杀了你的前队友
You're taking out your old team members?
我可不想做你同伙
I don't want a part of that.
你才应该是救人的那个
You are supposed to be saving lives.
从我手中救下我的前队友
Saving my former team members from me.
弗雷德里克·坦纳逼我杀他们
Frederick Tanner's forcing me to kill them.
所以你越快告诉我他在哪儿
So the sooner you tell me where he is,
我就能越快停手
the sooner I can stop doing it.
现在上车
Now get in the car.
第三章
利恩
利恩一小时内就会回来了
Lean should be back within the hour.
现在放轻松
In the meantime, get comfortable.
给你自己点杯奶昔
Order yourself a milkshake.
好 首先
Okay, first of all,
别再杀人
no more killing people.
其次
And second...
我还是点杯那不勒斯吧
I'd love a Neapolitan.
不过说真的 别再杀人了
But seriously, stop killing people.
这就取决于你了 不是吗
Well, that's really up to you, isn't it?
难道你以为这是魔术 只要我动动手指
What, do you think, I just waggle my finger at that thing
答案就会自动浮现吗
and answers come out like magic?
如果他曾属于军情六处
If he was in MI6,
那就不可能在脸书上搜索到他
then he's not on Facebook.
你仍是我的最佳信息来源
You're still my best source.
所以...坦纳为何要针对他的老队友
So... why is Tanner targeting his old team?
你又为何任由他利用你来杀人呢
And why are you letting him use you to do it?
坦纳过去七年都受到法外监禁
Tanner spent the last seven years in extrajudicial confinement.
你可能不会惊讶我们的某些行动
It may not surprise you to learn that some of our activities
都违背了法律
fell on the wrong side of the law.
事态在印度急转直下
It all went south in India.
桑兹先生的秘密过去
第三部分
不是印度南部... 在北部
Not that part of India... the north,
坦纳和队友控制了一个不受监管的
where Tanner and his men controlled a secret airstrip
将英国武器运往印度的秘密机场
that brought British weapons into the country with no oversight.
当然 在你有了私人走私窝点后
Of course, when you have your own private smuggling hub,
纯海♥洛♥因♥
剧集 | 永无止境(2015) | 导航列表