《福尔摩斯: 演绎法》前情回顾
Previously on Elementary...
我们是来找菲欧娜·希伯伦的 也就是咪♥咪♥
Uh, we're here to see Fiona Helbron, aka "Mittens."
她编写的某个软件
She wrote some software that was used
昨晚被用于控制一台车
to take control of a car last night
并引发了死亡事故
that caused a fatal accident.
她不会也不能伤害任何人
She wouldn't hurt anybody. She couldn't.
人们说自闭症是种光学频谱
They say autism is a spectrum,
但实际上是不同条件的组合
but it's really an array of different conditions
都混到了一起
all lumped together.
我更喜欢"非♥典♥型神经性"这种说法
I prefer the term "Neuro-atypical."
你想说什么
What did you want to say?
我承认我是来讨论
Well, I confess that I'm here to discuss
令人不适的话题的
the uncomfortable subject of the murders
就是那天发生的谋杀案
which occurred the other day.
说得更具体点 我希望你
More specifically, I'd like you
帮我抓到该负责的人
to help me apprehend the person responsible.
中国月球车成功登陆
What does China landing a moon rover have to do
和有人想杀你父亲有什么关联
with someone trying to kill your father?
毫无关联 至少以目前来说
Nothing, as far as I can tell.
也可能密切相关
Or everything.
不管何时
At any given moment,
父亲总是在同时参与很多事件
father's fingers were in many pies,
所以我在回顾那些可能会
so I'm reviewing events both great and small
因他的离开而受影响的大小事件
which might have been influenced by his removal.
然后呢
And?
出现几个可能
A few possibilities.
没有什么太突出的 目前来说
Nothing in high relief, as yet.
好吧 这真是一点都不烦人
Okay, that's not annoying.
这些子弹
These are the bullets
是父亲的私人医师
that father's private surgeons
从他腹部取出的
removed from abdomen.
现在我们要共享信息
Now that we're all sharing information,
我就要求他们送过来了
I requested that they send them over.
反正他那些名不副实的收费调查员
His overpaid investigators were making
没在上边发现什么线索
zero progress with them, after all.
你发现了吗
And you have?
几乎不可能用它们来追踪枪手
They're of little use in tracking his shooters.
九毫米 空尖弹 美国制♥造♥
Nine-millimeter, hollow point, American-made.
世界各地都可以获取到
Obtainable almost anywhere in the world.
但是 它们却可以帮我透析
They do however, help me enter the mind
想杀我父亲之人的思想
of whoever might have wanted to murder my father.
不会太久的 我坦白
Not a long walk, I confess.
你要去哪吗
You going somewhere?
对 你记得菲欧娜·希伯伦吗
Yeah, do you remember Fiona Helbron?
我记得
I do.
她现在需要一名侦探
Well, apparently, she's in need of a detective.
她昨天给我发邮件 说要和我见面
She e-mailed me yesterday, and asked me to meet up.
只是你吗
Just you?
只有我
Just me.
你知道 群体社交对她来说不容易
You know, social interactions are tough for her,
所以我想三个人太多了
so I'm guessing three's a crowd.
我稍后回来
I'll circle back later.
警监
Captain?
夏洛克·福尔摩斯
Sherlock Holmes,
威尔·隆巴迪警监 缉毒部的
Captain Will Lombardi, Narcotics.
我听说过你很多事
I've heard a lot about you.
我应该担心吗
Should I be concerned?
上次你叫我来见另一辖区的警♥察♥
Last time you summoned me to meet police from another precinct,
他们指控我谋杀来着
they accused me of murder.
你可以放心
You can relax.
威尔是个老朋友
Will's an old friend.
我俩昨天一起出去吃晚饭
The two of us were out having dinner last night,
威尔提起了他队伍遇到的麻烦
and Will mentioned a problem that his team is having.
他们有个难题解决不了
Something that stumped them.
我建议他和你谈谈
I told him he should talk to you.
是啊
Yeah.
你听说过"魔鬼窝"吗
You ever heard of "Satan's Brood?"
听说过 摩托车帮派
Yeah, motorcycle gang.
管辖了城市里外
In charge of a sizeable share
很大一块冰♥毒♥贩卖♥♥渠道
of the crystal meth distribution in and around the city.
是啊 这些人坏得很
Yeah, these are bad guys.
全副武装
Armed to the teeth.
他们在皇后区的一栋建筑中活动
They operate out of a building in Queens
那里被武装得像个堡垒
that they protect like a fortress.
我能帮上什么忙吗
And how can I be of service?
我们想搞一次突袭
We want to pull off a heist.
-突袭 -他们那栋建筑
- A heist. - At their building.
你想从一堆全副武装
You want to steal something from a heavily armed,
交易毒品的摩托车魔鬼手里抢东西
meth-dealing band of bike-riding Satanists?
感兴趣吗
Interested?
我已经迫不及待了
I'm practically engorged.
福尔摩斯:演绎法
第四季 第十二集
我们什么时候开始
When do we start?
对一支小军队而言 拿下这地方
Taking this place would be a piece of cake
简直小菜一碟
for a small army.
他们可真是下了血本
Well, they've spared no expense
来迎合大众眼光啊 是吧
embracing the cliches, have they?
无处不在的皮衣
Ubiquitous leather,
改装车 发出最大噪音
the bikes modified for maximum noise.
你忘了那些.38口径子弹和锯管散♥弹♥枪♥
And you forgot the .38s and the sawed-off shotguns.
但这些家伙并不是花瓶
But it's not just show with these guys.
他们还从密苏里南方运来了一些物资
They also shuttle product in from Southern Missouri.
他们已经和五个州的警♥察♥对抗过
Now, they've had run-ins with cops in five different states,
每次都没轻易落败
and never once did they go down easy.
这是威尔的卧底
This is Will's undercover guy,
莱恩·邓宁警探
Detective Ryan Dunning.
还挺像的
Quite the chameleon.
这一年来 他一直从他们那买♥♥冰♥毒♥
For 12 months, he's been buying crystal from them,
从几克一直买♥♥到半磅
working up from grams to half-pounds.
他让他们相信他是个毒贩
So he's convinced them he's a dealer.
对 你看到的所有内部信息都来自他
Right, all the intel you see here came from him.
那突袭的目标是什么呢
And what's the target of the heist?
邓宁跟纽约的头目非常亲密
Dunning is in tight with the New York leader,
尼古拉斯·法莱斯
Nicholas Farris.
对 他很聪明 做事有序
Yeah, he's sharp, and he's organized.
据邓宁所说 他的电脑上
According to Dunning, he keeps records
存着完整的活动记录
of the whole operation on his computer.
就在大楼的办公区里
Right, which is in an office rear of the building,
在斜坡上面
up a ramp.
没错
Correct.
如果邓宁是对的 而我们能得到记录
If Dunning's right, and we can get that,
那我们就能得到供应链
then we get the supply chain,
成员名单 银行账户
foot soldiers, bank accounts,
我们就可以给他们定罪了
we can make convictions up and down the ladder.
那为什么不用你说的那支
So why don't you just raid the place
"小军队" 搞个突袭行动呢
with this "small army" that you mentioned?
我说了 "如果邓宁是对的"
I said, "If Dunning is right."
这些家伙喜欢他们自己的产品
See, these guys like their own product.
他们从不睡觉
They never sleep.
所以邓宁一直没有机会
So Dunning's never had a chance
真正检查一下那台电脑
to actually check the computer.
所以你不袭击那座堡垒
So you can't confirm its contents
就没法确认它的内容
without storming the castle.
如果你袭击了那座堡垒而它是空的
If you storm the castle, and it's empty,
你们就浪费了一年的努力
you've wasted a year's work.
进退两难
Catch-22.
我要说清楚 我们不是
And let me be clear, we are not trying
要把整台电脑都搬走
to get the whole machine.
我们只需要足够的时间让邓宁进去
We just need enough time for Dunning to get in there,
把文件拷进便携硬盘里
copy the files onto a thumb drive
剧集 | 福尔摩斯:基本演绎法 | 导航列表