剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表
So what are we calling this one?
"慈善捐款"吗
"Charitable donation"?
我不管你说这是什么名头
I don't care what you call it.
看完这些之后 我可能要涨价
But after reading these, the price might go up.
我不知道摩尔门教♥徒♥也收受贿赂
I didn't know Mormons took payoffs.
你们人种太固守刻板印象了
Wow. You people really are prone to stereotypes.
-走吧 -不好意思
- Come on. - u202dNow, if you'll excuse me,
-我还有很多工作 -你们人种
- I have a lot of work to do. - "You people."
没事 走吧 拜托了
It's okay, come on. Please.
琦琦 咱们走吧
Cookie, let's go.
拜托 你这样 我们还得花更多钱
Come on, you're gonna cost us some more money.
你们家人真有意思
Wow. You have an interesting family.
我不会用"有意思"来形容他们
"Interesting" isn't the word I would've chosen.
那好
Well, then.
看来你得帮我选个好词了
I guess you're gonna have to help me find better words.
我会努力的
I'll get to work on that.
你和你♥爸♥谈过了 对吧
You talked to your father, right?
他说他今明两天就能知道她在哪儿
He said he expecting to know where she is today or tomorrow.
这件事我相信他
Yeah, I trust him on that.
只有这件事我确实信得过他
It's the one thing I do trust him on.
你也可以相信他
You can trust him, too.
我不该信的
Who I shouldn't have trusted
是那个 阴险狡诈的摩尔门教♥徒♥
is that... shady-ass Mormon.
这是我的错
It's my own damn fault.
怎么 因为她是摩尔门教♥徒♥
So, what, she a Mormon,
你就觉得她不阴险
you expect her not to be shady?
妈 你重振精神
Ma, you just gonna have
回去工作就好了
to dust yourself off and get back to work.
我就是要这样做
That's exactly what I'm gonna do.
坐下 听我说说我的计划
Now, sit down, so you can listen to my plan.
等等 我要告诉你
Wait. I got to tell you...
先别说 孩子 坐下听我说
No, no, no. Sit down, boy, listen.
你们记得那个自以为是的拜伦
Now, y'all remember old Byron What's-His-Ass
说我们不可能和《地狱》硬碰硬
said we would never be able to go head-to-head with Inferno.
我想出其不意把他们拿下
Well, I want to take them all by surprise
今晚就登台演出
and get out there tonight.
今晚 妈妈
Tonight. Mom...
"琦修斯"那条预告
Look, Coocious, the promo, still getting, like,
每天依然新增一万播放量
10,000 new streams a day.
我希望明天早上卢修斯一睁眼
When Lucious wakes up tomorrow morning,
媒体上铺天盖地都在报道
I want the press to be all about
《地狱》比不过《琦琦遇上卢修斯》
how Inferno can't top When Cookie Met Lucious.
我想让你们今晚一起登台
And I want y'all to get out on that stage, together,
然后公开呼吁粉丝
and do a-a APB shout-out.
让大家帮忙寻找贝拉
So people can look for Bella.
在几百万人面前呼吁
In front of all those millions of people.
这主意是不是很棒 来吧
That's a great idea, right? Come on.
这主意很棒 妈
It's a beautiful idea, Ma.
真的 但请听我说 我已经决定了
It really is. But listen, I made a decision.
好吗
Okay?
他来干什么
Uh, what is he doing here?
我打断你们了吗
Am I interrupting something?
你总是不请自来
You're always interrupting something.
你决定什么了
And what you make a decision about?
我决定延期发行《琦琦遇上卢修斯》
I decided to hold off on the release
等《地狱》结束之后再说
of When Cookie Met Lucious until after Inferno.
为什么
Why?
因为我要参加爸在拉斯维加斯的表演
'Cause I'm gonna join Dad's show in Vegas.
妈 拜托 这是好事 对大家都好
Ma, come on. It's a good thing. It's good for all of us.
你明白我的意思吗 大家都有热度
You know what I'm saying? It'll get everybody really hype.
这是你♥爸♥告诉你的
Is that what your father's telling you?
怎么 你觉得我是骗他的
What, you think I'm lying to him?
他不在乎你 儿子 他只想赢
He doesn't care about you, boy, he just wants to win.
不 我想大家互利共赢 这才是重点
No, I want us all to win. That's the whole point of this.
他所描述这张专辑的内容
The stuff that he's saying on this album,
我是说 他想传达给我的东西
I mean, the things that he's saying to me,
我终于感受到了 我觉得如果
I'm finally hearing him, and it's something that I think
评论家和他的粉丝
the critics and that his fans,
也有机会去体会
if they got a chance to hear it...
-闭嘴吧 -但是
- Oh, shut up. - But they won't
如果大家都在讨论《地狱》
get a chance to listen to what I've heard
他们就没机会体会我的感受了
if all they're hearing is noise from Inferno.
妈 拜托 我一直在等这一刻
Mom, come on. This is what I've been waiting--
我们两个都在等这一刻
this is what both of us have been waiting for.
他真的听进去了
You know, he's actually hearing us.
你心知不能信他 你知道他不可信
You know you can't trust him. You know you can't trust him.
妈 你怎么说不能相信他
Ma, how you gonna say don't trust him?
你刚才还说贝拉的事 让我相信他
When you just told me to trust him about Bella.
-孩子 -没错
- Boy... u202d- Yeah.
我怎么相信他跟我亲生女儿相关的事
How can I trust him about my own daughter?
那是个孩子 比我们的破专辑
And that's a baby. Like, that's ten times
重要十倍
more important than our stupid record.
等一下 等一下 别说了 别说了
Wait, wait, wait, stop, stop, stop, stop.
你们这是合伙对付她
Y'all just ganging up on her right now.
她现在不好受 她就需要一点时间
She's having a hard time; maybe she just needs a few minutes
好好想想
to think things through.
让她去静静吧
Give her some space.
妈 求你了 拜托 别这样
Mom, please. Come on, don't be like that.
-妈 -让她去吧
- Mom. - Just let her go.
我伤了她的心 她一心要对付我
She came for me hard, had her feelings hurt.
她现在只是需要舔舔伤口吧
Maybe she just needs to lick her wounds.
过来 我的小贝拉
Come on, my little Bella.
好了
All right.
你好 是迪布瓦夫人吗
Hello, Mrs. DuBois?
我们散步回来了 现在在门口
We just finished our walk. We're at the gate.
我是卢修斯 请留言
Lucious here. Leave a message.
我是塔里克
Yo, it's Tariq.
我找到她了 马上去你家
I found her. I'm on my way.
-你♥爸♥ -我听说了
- Your father... - I heard.
拉斯维加斯的事失败了
Vegas was a bust.
我只想让朱莉安娜被抓起来而已
I was just trying to get Giuliana arrested.
先别放弃
Don't give up just yet.
小安 我受够了
No. Dre, I-I'm done.
真可惜
That's a shame.
我的计划才刚刚开始
'Cause I'm just getting started.
儿子 没戏了
Boy, it's over.
我知道你听说了那个冷若冰霜的贱♥人♥
Okay? And I'm-- I know you heard that frosty bitch
完全被你♥爸♥收买♥♥了
is all in your daddy's pocket.
夏洛特虽然收了我爸的钱
Charlotte may have taken Pop's money,
但她对我爸不忠心
but she has no loyalty to him.
你怎么知道她对谁忠心
How do you know who she's loyal to?
我和她私下有联♥系♥
We've had our own private conversations.
小安
Dre.
我是你妈
I'm your mama.
儿子 告诉我
Boy, give me the 411.
好吧
All right.
夏洛特受贿没问题
Charlotte doesn't have a problem taking payoffs
只要她给教堂缴什一税就可以
as long as she tithes to her church.
犹太教和基♥督♥宗教的宗教奉献
但她绝不能容忍♥
But she is deadly serious
拉斯维加斯出现黑帮流氓这种事
about keeping the thug element out of Vegas.
只要出现相关的事
Now, anything jumps off,
哪怕是小事
anything at all,
她就会把《地狱》
she will snuff out Inferno
扼杀在萌芽之中
before Pop can even strike a match.
这么说她不喜欢黑帮在她的地盘横冲直撞
So she doesn't like thugs running amok in her town.
我们只要给她十足的猛料就好
Well, we'll just have to give her
像"大个子和图派克"事件
Biggie and Pac times ten.
两位饶舌歌♥手 曾发生争执 最后都被谋杀
我欠你太多了
I owe you everything.
你找到了我的孙女
You found my grandbaby.
拜托 别再卖♥♥关子了
剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表