剧集 | 同志亦凡人(2000) | 导航列表
Boy, we are all going to need... adjustments.
我们肯定需要...按♥摩♥调整
Justin ran away, so...
贾斯汀出走了 所以...
You've decided to form a search party?
你们决定成立一支搜寻小分队
Emmett, and Ted, and me.
艾美特 泰德 还有我
And Brian.
还有布莱恩
"The Boys"!
就像"男孩组合"
Weren't we supposed to go to Melanie and Lindsay's?
我们不是该去茉蕾妮和琳赛家的吗
Oh, shit. I'm... I'm sorry. I forgot.
见鬼 抱歉 我忘了
Ah, don't worry about it.
别担心这件事了
You do what you have to do.
去做你该做的事
Thanks.
谢谢
And, uh, I want you to know,
对了 我想告诉你
I've been thinking seriously...
我有很认真地考虑
Very seriously, about...
非常认真地...
You know.
你懂的
Living together.
同居的事
Right.
没错
You have a safe trip. Wear your seat belt. Okay.
路上注意安全 系好安全带 好的
Bye-bye, Emmett.
再见 艾美特
I know, it's going to be a bumpy night.
今晚肯定得颠簸一夜
Would you please shut the fuck up?
你们他妈的能不能闭嘴
No, not you, ma'am.
不 没说你 女士
Stop being such a party poop!
别跟派对煞星似的
This is not a party.
这本来就不是派对
Still, a song and a snack can turn any moment into an occasion.
只要有歌♥和零食 随时都可以变成派对
So there haven't been any more charges on my visa
目前除了去纽约的那趟航♥班♥外
except for the flight to New York?
我的信♥用♥卡♥没有其他刷♥卡♥记录吗
And you'll let me know if there are?
如果有了立刻通知我
All right, let's sing some Barbra.
来唱芭芭拉的歌♥吧
No, can't do Barbra
不行 在这唱不了她的歌♥
unless you've got the lyrics on a monitor.
除非屏幕上有歌♥词同步提示
Bitch!
贱♥人♥
If one of you starts to sing "People"...
如果有人敢唱《人们》
I will leave you on the side of the road without stopping.
我车都不停 立刻把他扔到路边
He's not kidding.
他绝对做得出
All right, well we've already told all our big dick stories.
好吧 我们已经聊完香艳性史
Discussed anti-gay legislation.
也讨论完反同立法
What we think of Bette's new series.
以及新出的电视剧《贝蒂》
And, let's see! We've been on the road,
让我看看 我们上路已经有...
Oh, 27 minutes.
27分钟啦
Only 5 hours left to kill.
只剩5个小时打发啦
And if anyone can kill them, you can.
如果说有谁可以打发时间 非你们莫属
God, we must be out of our fucking minds to do this.
天 我们一定疯了才会做这蠢事
You wouldn't be saying that if we were going after
如果我们追得是世上最性感的男人
the hottest guy in the world.
你肯定不会抱怨
Yeah, that's because he'd be going after me.
没错 那就是他来追我了
Right, so, how do we find little-boy-lost?
我们到哪儿去找迷途的小羊羔
Mysterious Marilyn said he'd be in Chelsea.
神婆玛丽莲说他会在切尔西
You don't really believe that shit?
你不会真信那些鬼话吧
You know, Brian, sometimes you have
布莱恩 神鬼之事
to put your faith in a higher power
有时候你不得不信
And trust that everything's going to work out.
你只要相信 船到桥头自然直
Jesus!
老天
Running off to New York.
跑去了纽约
There's an original excuse to cancel at the last minute.
这倒是个最后一刻取消安排的新借口
It's probably a good thing Michael's along.
有迈克陪着也许是件好事
Just to make sure Brian doesn't get distracted.
守住布莱恩 免得他半路又拈花惹草
If... if you'd rather I not stay...
不介意的话 我还是先告辞吧
Don't be silly! So it'll be just the three of us.
别说傻话了 就我们三人也挺好
Not exactly what I had planned.
跟我预想的不一样
And we all know who to thank
我们都知道这是拜谁所赐
for things not working out the way we planned.
让事情总是偏离原先的计划
Hon, would you check... on Gus? Yeah.
亲爱的 你能不能去看看... 盖斯吗 好的
And if you could... check on dinner? No problem.
那你能不能去看看... 晚餐吗 没问题
David, would you like some wine?
大卫 想喝点酒吗
Merlot? Or some... Chardonnay?
梅洛葡萄酒还是... 霞多丽白葡萄酒
Uh, Chardonnay.
霞多丽白葡萄酒
Ooh, and be sure to use the...
别忘了要用...
wine goblets your aunt Esther gave us.
高脚杯 你艾瑟尔姑妈送我们的
You two are amazing.
你们真让人羡慕
We are? We are?
真的吗 真的吗
You're like syn-chronized swimmers.
你们就像双人跳水选手
The way you think together, move together,
想对方所想 行动一致
you even finish each other's sentences.
甚至能知道对方要说什么
Well I guess that's what happens after six years.
我觉得同居六年都会这样吧
You just... become one.
就会... 合二为一
I'd like that for Michael and me.
真希望迈克和我也能这样
It'll happen. Oh, you two are a perfect fit.
你们会的 你们是天造地设的一对
I don't know.
我不确定
I might have pushed too hard.
也许我给了他太大的压力
That might be why he ran away.
或许这就是他"出逃"的原因
He'll be back. Oh, and believe me,
他会回来的 相信我
After a night with Emmett, Ted and Brian,
跟艾美特 泰德还有布莱恩那种人待一整晚
you'll be looking damn good.
他再看到你 定觉得你帅到爆♥炸♥
Cheers to that. Cheers. Cheers.
但愿如此 干杯 干杯
Fuck!
操
Mysterious Marilyn was right.
神婆玛丽莲说对了
Hooray for her.
感谢她的乌鸦嘴
So now what do we do? Well, I...
现在怎么办 其实我...
I could always display a well-turned ankle.
我随时可以秀一下匀称的脚踝
Yeah, a lot of good that'll do us.
是啊 那可真能帮上大忙
Or...
或者
I can change a tire.
我可以换轮胎
You can not change a tire.
你换不了轮胎
I know you all just think of me as this nelly retail-queen,
尽管你们都认为我是千年娘受
But it just so happens, I make it my business
但实在不巧 我还真知道
to know anything that has to do with "lug nuts".
"螺母"这玩意儿 该怎么用
Oh, of course.
当然了
Now, like any good magician,
就像所有优秀魔术师那样
I'll need an assistant from the audience.
我需要一位观众帮忙
You! The lovely brunette in the front row.
你 前排这位可爱的褐发女士
Come with me.
跟我来
I only have one, for you and me.
我只有一根 我们一起抽
Excuse me. Okay.
借过 好了
It's strong.
很强劲啊
Told you.
提醒你了
So, here we are.
瞧我们现在
"Brian and Mikey's excellent adventure".
"布莱恩和小迈的神奇冒险之旅"
This sure isn't how I was planning to spend my evening.
我怎么也没想到今晚会这么度过
Yeah? How'd you think you'd be spending it?
是吗 你本打算怎么过
Going with David to dinner at Lindsay and Melanie's.
跟大卫一起去琳赛和茉蕾妮家吃晚餐
Dinner parties!
晚宴啊
Couples!
情侣聚会
Christ, Mikey.
老天 小迈
Is this the life I raised you to live?
我把你养这么大 就为了过这种生活吗
Whatever happened to your sense of fun and your thirst for adventure?
你的趣味感和你对冒险的渴望是消失了吗
I'm here with you, aren't I?
我现在和你在一起 不是吗
Stranded on the turnpike.
被困在公路上
You know, that's what I'm going to miss the most,
其实 我最怀念的
times like this, when it's just you and me.
就是现在这样 只有你和我
But now you have the doc.
但是你现在有了那个医生
So how big is his dick anyway?
话说他的鸡♥巴♥到底有多大
I'm not going to tell you!
我才不会告诉你
When he comes, does he run to the shower or does he...
他射过后 是马上去冲澡还是...
lay there and hold you tight, all wet and sticky?
躺着紧紧抱住你 又湿又粘
He lays there and holds me, all wet and sticky.
他会躺着紧紧抱住我 又湿又粘
I guess he does love you.
看来他是真的爱你
I don't know. I guess.
不知道 我想是吧
I'm glad you came with me.
很高兴你跟我一起来了
We've always been there for each other.
我们总会陪在对方身边 互相支持
剧集 | 同志亦凡人(2000) | 导航列表