剧集 | 超感神探(2008) | 导航列表
next time, you bring somebody with you.
带人跟你一起去
Yeah, okay.
好的
You need to get a list of Lansdale's known associates.
弄一份跟兰斯戴尔相识的嫌疑人名单
Get it done by morning. You got it, boss.
明早就要 遵命 头
We're here to talk to you about Walton Parsell.
我们是来跟你谈谈沃顿·帕赛尔的案子
We've read your files I haven't. I'mI'm getting to it.
我读过你的档案 我还没 正准备读
I've read your file.
我读了你的档案
I know that you're running the protection racket
我知道你在卡森监狱收取保护费
here at Carson and that Walton was planning on moving you
所以沃顿打算把你转移至
to a higher security prison.
更高守卫级别的监狱
California law used to say that a man
加州法曾说被判终身监禁的人
sentenced to life in prison is legally dead.
等于法律上的死亡
That's a fact. Legally dead.
这是事实 法律上的死亡
And...
然后...
I've been a dead man for ten years.
也就是说我已经死亡十年了
The outside world's got no hold on me.
外部世界对我毫无影响
You think some screw poking into my business bothers me?
你以为某个狱卒管管我的闲事会另我烦扰吗
Aw, you're not so tough. There's always bigger fish.
你没那么强 总有人比你厉害的
Not in my pond.
在我地盘可没有
Well, Walton wanted you transferred.
沃顿要把你转移走
You might have ended up in a pond with a giant pike
没准你去的地方会让你相形见绌
or snapping turtles.
举步维艰
I have defended myself very successfully
我之前成功地为自己辩护
against charges that I am a security risk.
表明我并非安全隐患
So whatever Parsell wanted to throw at me
所以不管帕赛尔想把我弄去哪里
would've gone the same way.
他都不会成功的
Did you know what Walton was gonna do?
你之前知道沃顿想做什么吗
Not until you told me.
你们说了我才知道的
Maybe one of your friends on the outside told you.
也许你在外面的朋友之前就告诉过你了
Oh, I can take care of myself.
我能照顾好自己
That's how you ought to know I didn't kill him.
所以你们该知道我不是凶手
How so?
我们怎么会知道
Because if I want a guard dead,
因为如果我铁了心想让他死
you will find him in a broom closet
你会发现他就死在卡森
right here in Carson in my cellblock.
我牢房♥这边的清洁间
Uh, I think he's made some good points.
我觉得他说的有道理
Marcus, it's been fun. I got places to go and people to meet.
马卡斯 和你谈话很愉快 我得走了
Personally, I think you got the cheekbones
我本人认为你有如此高的颧骨
that you can support something really short.
可以配些低胸的衣服
I mean, it'd look great on you. You got a great skull.
这样会很好看 你骨骼长的很不错
I've always said that.
我总这么说
I really wish you'd stop.
麻烦你别再说了
Oh, we brought a photo as a reference.
我们带了张相片供你参考
There.
这个
Why didn't you tell us you had a brother in prison?
你之前怎么不说你有个哥哥在监狱
I don't tell anyone about Marcus.
我从不对人讲马卡斯的事
How'd you know?
你们怎么知道的
Well, you share some of the same recessive genes,
能看出你们俩基因上的相似
same earlobes, and you both have the same tell before you lie.
一样的耳垂 说谎前的神态都一样
You were dating a guy who's trying to transfer your brother.
你男朋友打算将你哥转移走
He ends up dead. It doesn't look good.
结果他死了 形势对你可不怎么好
Wait, wait, wait.
等一下
You think I killed him? That's--that's crazy.
你们觉得我是凶手吗 这太荒谬了
Not really.
话可不能这么讲
Convince us. Where were you last night?
那你说说看 昨晚你在哪
Annie from the salon's bachelorette party.
沙龙同事安妮的单身派对
Anyway, it doesn't matter. I never would have hurt him.
不过这无所谓 我绝不会伤害他
But you lied to him.
但你骗了他
Marcus knew Walton was trying to get him transferred,
马卡斯早就知道沃顿要转移他
so he asked me to get to know him
所以他叫我接近他
and see what his weaknesses are.
看他的软肋在哪里
One day I followed Walton from Carson.
有一天我跟踪才下班的沃顿
He went to a coffee shop. I went in after.
他进了一家咖啡店 我跟着进去
We got to talking.
和他聊了起来
We had our first date a few days later.
几天后我们就正式约会了
You thought Walton was a sucker.
你以为沃顿是个蠢货
He could help your brother out,
你以为他会帮你哥一把
maybe get a few free meals.
没准能蹭到几顿晚餐
What you first thought was weakness you realized
但你发现他的弱点其实是优点
was kindness, and then you got to like the guy.
他很善良 于是你开始对他有好感
Did Walton find out about you?
沃顿发现你这些事了吗
No, he never found out, and I wasn't gonna tell him.
没 他不会发现 我也没打算告诉他
When Marcus called me last week, I told...
上周马卡斯给我打电♥话♥ 我和他说
You told him you couldn't do it anymore, and he got mad.
你说你不能再这样了 所以他很生气
Did he threaten you?
他威胁你了吗
You don't know what he can do.
你不知道他的本事
I think we do. Walton's dead.
我想我们知道 沃顿死了
Your brother couldn't have done it from prison.
你哥哥在监狱无法下手
That means Walton's killer is on the loose. Well...
所以凶手还在逍遥法外
Well, what? Well, I'm not so sure. I mean, this...
怎么 我不太确定 我是说
Make a statement. Maybe we can get your brother to talk,
写供词吧 也许这样你哥就会开口了
find out who killed Walton.
就能查到杀沃顿的凶手了
No.
不
I'm sorry. That's... that's my brother.
抱歉 那是我哥哥
I can't.
我做不到
I talked to Shelley's co-workers.
我和雪莉的同事谈过了
Her alibi checks out.
她的不在场证明有效
Figures. She didn't feel right for it anyway.
数据而已 她自己也觉得不合适
Still, she could be an accomplice.
她仍可以是个帮凶
Where's Jane? Uh, first thing in the morning,
简去哪了 他一大早
he had Cho take him back to Carson.
就让周带着他去卡森了
Oh, what for? Lansdale isn't talking,
去干嘛 兰斯戴尔不招
and the killer's on the outside.
凶手又不在监狱里面
Whatever.
管他呢
Any breaks on finding Lansdale's hit man?
兰斯戴尔雇凶的调查进展如何了
I talked to hangtree P.D.
我联♥系♥过吊脖树警方了
They don't have any ideas about a murder-for-hire candidate.
他们目前还没有任何线索
Lansdale's known associates on the outside are a pretty small list.
兰斯戴尔在外边的交际圈子很小
His whole gang's still in jail.
他大部分同伙都还在牢里
I read the file from the jewelry store burglary last month,
我读了上个月珠宝店的盗窃记录
and there's nothing there. We need a new angle.
但什么也没查到 我们得换挑条线索
What is it?
怎么
There is... one angle I could try.
有个方法我可以试试
Well, I thought you'd be back.
我就知道你会再来的
But I didn't think you'd bring a gift.
但没想到你还带了礼物
We just need a moment of your time.
我们只需占用你一点时间
Can I get you somethin' to drink? No.
想喝点什么吗 不了
I wasn't talking to you.
没和你说话
No, thank you.
不用了 谢谢
You get on that yet?
你们上♥床♥了吗
I warned her you'd be crude.
我提醒过她你很粗鲁
Couldn't close the deal, huh?
搞定不了了 是吧
Look, we need your help finding the killer of Walton Parsell.
我们需要你帮忙找到杀沃顿·帕赛尔的凶手
Yeah, you said you could find the killer in ten minutes.
你说你只需十分钟就可以找到凶手
If I wanted to do that, but why would I wanna do that?
那我凭什么要帮你们这个忙呢
To show me you can.
为证明你做得到
Show me you're not just full of big talk.
证明你不只是在吹牛逼
Well, the least you could do is ask nice.
你至少可以礼貌点问吧
I know you know how to ask nice.
我知道你很懂礼貌的
Please, Dad. I need your help.
拜托了 老爸 我需要你帮忙
All right. We need to find a woman by the name of rocket.
好吧 我们得找个叫小火箭的女人
Old flame of mine.
我的旧情人
She knows everything that goes on in Hangtree.
她对吊脖树郡了若指掌
Rocket? Real name?
小火箭 真名吗
Elaine Hamilton.
伊莱恩·汉密尔顿
Got an address?
有她地址吗
Well, I don't know where she sleeps,
我不太清楚她家在哪
but I know where she lives--
但我知道她平时在哪活动
this Jailbird Bar in town.
镇里的狱鸟酒吧
Can you take us to her?
你能带我们去见她吗
剧集 | 超感神探(2008) | 导航列表